Es idiomas polinesios son un grupo prou homochenio de mas de trenta luengas, parlatas a la rechión d'o Pacifico conoixita como Polinesia. Perteneixen a la gran branca d'idiomas oceanicos, en o filo austronesio (malayopolinesio).
L'alta homocheneidat d'o grupo d'as luengas polinesias (se veigan baixo bellas correspondencias internas) ye debita a l'asentamiento relativament recient d'es polinesios en as islas d'ixa rechión, abe nomás que uns 2000 anyos.
L'idioma polinesio mas parlato ye o samoano, con uns 370.000 parladors. D'entre as altras luengas polinesias, nomás que tres plegan ta es 100.000 parladors: o maori, o taitián y o tongalés.
Clasificación
En os zaguers decenios, a clasificación tradicional d'as luengas polinesias s'ha basato esencialment en as proposatas per A. Pawley[1] e per R.C. Green,[2] en 1966. Encara que o estallo d'o protopolinesio en dos brancas, a tongalense y a nucleyar, contina acceptando-se, a subdivisión d'o nucleyar en una branca samoano-periferica y una altra d'oriental no ye guaire refirmata actualment per es lingüistas,[3] que consideran muitos d'ixes idiomas como brancas independients, ya que acollar-los en un grupo no podeba chustificar-se per meyo d'as innovacions compartitas. A clasificación emplegata astí baixo sigue o modelo revisato per J. Marck,[4] basata en o estudio d'os cambios fonolochicos esporadicos entre as diferents luengas:
Protopolinesio
- Prototongalense:
- Protopolinesio nucleyar:
Correspondencias internas
Muitos d'os vocables d'as luengas polinesias continan estando cognatos claros. Iste cuatrón astí baixo en amuestra bel ixemplo con una selección prou representativa d'o grupo lingüistico:
|
Tongalés
|
Niuean
|
Samoano
|
Sikayanés
|
Takuu
|
Rapanui
|
Taitián
|
Rarotongano
|
Maori
|
Marquesano sept.
|
Marquesan merid.
|
Hawaiano
|
cielo
|
/laŋi/
|
/laŋi/
|
/laŋi/
|
/lani/
|
/ɾani/
|
/ɾaŋi/
|
/ɾaʔi/
|
/ɾaŋi/
|
/ɾaŋi/
|
/ʔaki/
|
/ʔani/
|
/lani/
|
aire d'o norte
|
/tokelau/
|
/tokelau/
|
/toʔelau/
|
/tokelau/
|
/tokoɾau/
|
/tokeɾau/
|
/toʔeɾau/
|
/tokeɾau/
|
/tokeɾau/
|
/tokoʔau/
|
/tokoʔau/
|
/koʔolau/
|
muller
|
/fefine/
|
/fifine/
|
/fafine/
|
/hahine/
|
/ffine/
|
|
/vahine/
|
/vaʔine/
|
/wahine/
|
/vehine/
|
/vehine/
|
/wahine/
|
casa
|
/fale/
|
/fale/
|
/fale/
|
/hale/
|
/faɾe/
|
/haɾe/
|
/faɾe/
|
/ʔaɾe/
|
/ɸaɾe/
|
/haʔe/
|
/haʔe/
|
/hale/
|
pai / mai
|
/motuʔa/
|
/motua/
|
/matua/
|
|
/maatua/
|
/matuʔa/
|
/metua/
|
/metua/
|
/matua/
|
/motua/
|
/motua/
|
/makua/
|
Puet veyer-se como bella correspondencia entre diferents luengas polinesias ye regular. Per ixemplo, os sons maoris /k/, /ɾ/, /t/, and /ŋ/ se corresponden con os sons /ʔ/, /l/, /k/, y /n/ d'o hawaián. Asinas, "hombre" ye tangata en maori y kanaka en hawaián, u "largo" ye roa en maori y loa en hawaián. A conoixita salutación hawaiana aloha se corresponde con a maori aroha, "amor, afecto".
Os pareixitos en o vocabulario esencial permeten es parladors d'entender en un grau prou alto a es polinesios d'altras islas. En os casos que una luenga concreta amuestra grans diferiencias inasperatas en o suyo lexico, probablement se debe a bella situación de "tabuización" de parolas.
Muitas d'as luengas polinesias han patito drasticament os efectos d'a colonización europea. O maori y, mas clarament, o hawaián, han perdito terreno a grans trangos debant d'a potencia d'a luenga anglesa, y nomás en os zaguers anyos pareix que se fayan bel abance enta la suya recuperación.
Vinclos externos
Referencias
Notas
- ↑ Pawley, Andrew (1966), Polynesian languages, a subgrouping based on shared innovations in morphology (en: Journal of the Polynesian Society, bol 75, pp 39-64). Wellington. Polynesian Society
- ↑ Green, Roger C. (1966), Linguistic subgrouping within Polynesia: The implications for prehistoric settlement (en: Journal of the Polynesian society, bol 75, nº1, pp 6-38). Wellington. Polynesian Society
- ↑ Otsuka, Yuko (2005), History of Polynesian Languages, University of Hawai'i Acz. 3 chin. 2008 (anglés)
- ↑ Marck, Jeff (2000), Topics in Polynesian languages and culture history. Canberra: Pacific Linguistics.
Bibliografía
(en)
- Krupa V. (1975-1982). Polynesian Languages, Routledge and Kegan Paul
- Irwin, Geoffrey (1992). The Prehistoric Exploration and Colonisation of the Pacific. Cambridge: Cambridge University Press.
- Lynch J. (1998). Pacific Languages : an Introduction. University of Hawaii Press.
- Lynch, John, Malcolm Ross & Terry Crowley (2002). The Oceanic languages. Richmond, Surrey: Curzon Press.