Aragonés tensino
Tensino
|
|
Situación de l'aragonés tensino
|
Localización cheografica |
Estau
|
{{{estau}}}
|
País
|
Aragón
|
Rechión
|
{{{rechión}}}
|
Parlau en
|
Val de Tena
|
Lugars principals
|
Sallent, Lanuza, Escarriella, O Fornigal, Pandicosa, O Pueyo, Tramacastiella, Sandiniés, Piedrafita, Oz, Búbal, Saqués y Polituara
|
Estatus |
Atras denominacions
|
{{{atras denominacions}}}
|
Charradors
|
|
Oficial en
|
{{{oficial}}}
|
Reconoixiu en
|
{{{reconoixiu}}}
|
Regulau por
|
{{{regulau}}}
|
Vitalidat
|
Baixa
|
Literatura |
Escritors principals
|
Felis Gil del Cacho
|
Rasgos dialectals
|
|
Clasificación lingüistica |
Indoeuropea |
ISO 639-1
|
{{{iso1}}}
|
ISO 639-2
|
{{{iso2}}}
|
ISO 639-3
|
{{{iso3}}}
|
SIL
|
{{{sil}}}
|
O tensino ye a forma de l'aragonés charrada en a comarca d'a val de Tena.
Fonetica
En a parla viva se conservan bel caso de -ch- en cuenta de -ll-
En a toponimia, bi n'ha muitos mes casos: Espelunciecha, Castiecho, Cochata, Vachato, ecetra
Esto son restas de fonemas "cacuminals" analogos a la che vaqueira que yeran comuns en tot l'Alto Aragón d'antismás y que encara se troban prou en l'asturiano occidental.
Encara que se diga nombre y fambre se conserva a palabra flumen en a frase en sale un flumen, dicindo que "en salen muitos".
Morfolochía
- Articlos definitos o, os, a, as, que dezaga vocal son ro, ros, ra, ras, representando un caso de evolución d'a -LL- latina, (una L cheminata), enta -r- como en o vecino gascón.
- Particla pronomino-adverbial bi, que s'apostrofa:
- Bi ha > b'ha.
- Bi heba > b'eba.
- Pasatos perfectos en -os en cuenta de en -es, que nomás s'ha trobato que un poquet en Aragüés:
- En Pandicosa se documenta a presencia d'o perfecto fuerte en o verbo tener:
- tuve, tuvos, tuvo, tubemos, túvois, tuvon.
- Manimenos en atros verbos irregulars con perfectos fuertes en aragonés meridional o pasatos ye regular u feble, como ye o caso de poder (pudié, pudiés, pudió, pudiemos, pudiois, pudieron.
- En o pasato perfecto simple d'o verbo veyer se troba una mezcla de formas fuertes y febles: vie, vios, vido, viemos, viois, vidon.
- Condicional con -b-, -arba, -erba, -irba diferent de raso de cualsiquier luenga hispanica, y que Francho Nagore considera o chenuino en aragonés seguntes este esquema:
- Cantar + eba > cantarba.
- Cantar + ebas > cantarbas.
Parlas locals
O panticuto, charrato en Pandicosa, puesto an millor se conserva l'aragonés d'a val.
|
|