《精靈寶鑽錄 》(英語:The Silmarillion )是一部英國 奇幻小說。由英國作家克里斯托夫·托爾金 ,收集其父J·R·R·托爾金 生前遺稿後,編輯及出版。內容敘述「哈比人歷險記 」及「魔戒 」之前的紀元所發生的事,是「中土世界 」系列的故事之一。
內容
《精靈寶鑽錄》分為五大部分。
這五大部分被一些讀者聯想到《聖經》的三卷。這五大部分,作者稱從精靈語 翻譯成英文 。
這些部分最初是分開的寫作,但作者J·R·R·托爾金 明確地希望它們一起被出版。因為他在未完成重寫這些不同的傳記時就去世了,而克里斯托夫也提取了父親—更舊的作品去填滿這本書。
《精靈寶鑽錄》,與其它托爾金的作品一起被收藏,譬如《未完成的故事 》(Unfinished Tales )和《中土世界的歷史 》(The History of Middle-earth ),皆是托爾金逝世後才出版。這些作品,形成一全面性、但未完成之敘事,敘事描述一架空宇宙世界,《哈比人歷險記 》和《魔戒 》於此發生。
作为本书标题的《精靈寶鑽爭戰史 》讲述了费诺众子 为了争夺费诺 所制作的被魔苟斯 所窃取的三颗精靈寶鑽 与其在中土大陆发生了长久的战争的悲剧故事。
《精靈寶鑽錄》題材大多自北歐神話 探索的,包括芬蘭 的《卡勒瓦拉 》、冰島 英雄傳奇,還有凱爾特神話 。 例如,整個架空 宇宙的上帝的名字,一如·伊露維塔 Eru Iluvatar (眾生萬物之父)清楚地取材自北歐神話。埃努的大樂章 The Ainulindale 的莊嚴古體樣式取材自舊約聖經 。 而努曼諾爾帝國 Numenor 的海島文明故事取材自亞特蘭提斯 (Atlantis )傳說—— 托爾金給這個土地的名字當中一個是亞特蘭提 (Atalante ),雖然這是精靈語派生。
一些書中的著名章節:
《貝倫與露西安 》 (Of Beren and Luthien )
《胡林的子女》 (The Narn i Chin Hurin )
《貢多林的陷落 》 (The Fall of Gondolin )
創作
文本的發展
《精靈寶鑽》故事的最早期的草稿建於1917年,托爾金加入英军 ,在第一次世界大戰 期間前往法國 ,不幸患上戰壕熱 ,被安置在一所軍事醫院 。在那,他稱就是在這時候彙集《失落的故事之书》,包括《貢多林的陷落》和《貝倫與露西安》的故事[ 1] [ 2] [ 3] 。
在戰爭以後,他設法出版一些故事,但是許多出版社編輯 拒絕他,關於他的作品作為「童話 」不合適為成人讀者。他嘗試了改變風格,1937年已經被出版《哈比人歷險記》。但是那時候,《精靈寶鑽》被視為太複雜。出版商史坦利·昂溫 請求托爾金為《哈比人歷險記》寫續集,誰知這部續集《魔戒》後來成為二十世紀最重要的作品之一[ 1] [ 2] 。
托爾金在撰寫《魔戒》的過程中時常從《精靈寶鑽》中吸收靈感,把兩個故事聯結在一起,《魔戒》中的許多情節都與《精靈寶鑽》相互呼應,例如比爾博 在瑞文戴爾 所唱的埃蘭迪爾 之歌[ 1] :158-159 。
托爾金從未摒棄過《精靈寶鑽》的這些故事。他認為《精靈寶鑽》是他最重要工作,不願放棄描述中土大陸的機會。幾十年期間他繼續從事寫作,校正 和整頓他的想法,直到1973年逝世前也未停止過校正。
托爾金逝世後
在托爾金死亡以後幾年,克里斯托弗·托爾金 繼續編輯他的父親的草稿,將許多僅僅是殘文斷章一一連貫,一致按年代編寫列表。在《精靈寶鑽爭戰史 》較晚期、處於最概略狀況之部分,他與幻想作家 蓋伊·凱 從頭修編一篇記敘文。最後,包括家譜,地圖,1977年索引和一張精靈語 的單詞名單也一同出版了。
對克里斯托弗·托爾金來說,他的父親希望《精靈寶鑽》可以出版,但是文本的狀況十分不容易被編輯。後來,《中土世界的历史》出版,讀者能看到出版版本與前作不相符,引起很多讀者不滿。克里斯托弗·托爾金說,若他能夠接觸原先父親所有的原稿(可惜沒有),1977年《精靈寶鑽》的確會不同。有一點必須記住的是,與父親相比,這個版本更像是兒子的產物。
在1980年代和1990年代期間,克里斯托弗·托爾金出版了大多由他的父親所寫的十二卷《中土世界的历史》。
中土大陸及西方大陸主神列表
曼威 ·甦利繆 Manwë Súlimo 大氣之神。空中飞翔的鸟儿,吹拂与低谷的微风,都是他所喜爱的,鸟儿也乐于听从他的召唤,鹰是他的象征。
烏歐牟 Ulmo 大海之神。他的灵魂在地球中的每一片水域中存在,帖勒瑞精灵乐于向他学习,他很少回到仙境,更多在地球中穿梭,主神通过他来获取信息。就算米尔寇冻住水源,也不能阻止他。
奧力 ·馬哈爾 Aulë Mahal 大地之神。高耸的山脉,晶莹的宝石,灿烂的黄金,都是他最杰出的作品,他也因此乐此不疲。他创造了矮人,赋予他们坚硬的信念,良好的体力。他最喜爱诺多精灵,向他们传授技巧。
歐羅米 ·奧達隆 Oromë Aldaron 狩獵之神。只要响起他的号角声,所有的邪恶都会逃窜。他热爱精灵 与人类,即便诸神已经将他们抛弃,他也不曾远离中土世界。神驹纳哈尔是他的坐骑,踏雪无痕,速度如风。
內牟(曼督斯 ) Námo(Mandos) 冥王。曼督斯是他的居住地。掌管所有的魂灵,他也知道众生的命运,除了个别的以外。
伊爾牟(羅瑞安 ) Irmo(Lórien) 靈感之神,想像与梦的主宰,曼督斯之弟。羅瑞安是他的居住地。
托卡斯 ·阿斯佗多 Tulkas Astaldo 戰鬥之神。矫勇善战,是一个非常可靠的神灵。
瓦爾妲 ·埃蘭帖瑞 Varda Elentári 光之女神,曼威之妻。创造出了星辰,是精灵最喜爱的女神。伊尔碧绿斯,意为星辰之后,精灵在夜晚歌颂她;姬尔松奈爾,意为点亮星辰者。她的美远非笔墨所能形容,伊露维塔的光依旧在她的脸上所闪耀,米尔寇最怕的就是她。将双圣树最后的花与果实让奥利造成飞船,封为圣,规划航线,赐予他们光,命令两位迈雅驾驶,亦即后人们所知太阳与月亮。
雅凡娜 ·齊門泰芮 Yavanna Kementári 植物女神,奥利的妻子,地球上的所有植物都是她创造的,从最渺小的菌类到最高大的古树,最艳丽夺目的花朵,她都知道。创造双圣树,照耀西方,后被米尔寇毁灭。
妮娜 Nienna 悲哀女神,曼督斯和羅瑞安的姊妹。她了解悲伤,她的悲伤浩瀚无边,以至于乐曲中徒变为哀歌。
伊絲緹 Estë 休憩女神,羅瑞安之妻。一切创伤的医治,让疲倦的人恢复精神,都是她的工作。
薇瑞 Vairë 編織女神,雅凡娜的妹妹,曼督斯的妻子。编织着过去与未来的所有事情。
威娜 Vána 百花女神,欧罗米之妻。她所经之处百花齐放,莺歌燕舞。
妮莎 Nessa 舞蹈女神,欧罗米的妹妹,托卡斯之妻,是一个飞毛腿,常常与鹿群一起奔跑。
米爾寇·魔苟斯·包格力爾 Melkor Morgoth Bauglir 天魔王,曼威的兄弟。中土世界和西方仙境的大敌,妄图想要奴役所有地球上的生命,扭曲精灵的内心,创造出了半兽人 ,他召唤漫游的神灵并引诱他们走入黑暗之道,堕落为炎魔 ,成为他的走狗。仿照樹人 创造食人妖 ,但惧怕光。
中土大陸及西方大陸主要次级神列表
由於邁雅(次等神)為數眾多,故只列出幾個較為重要的
伊昂威 Eönwë 曼威的传令官和掌旗官,臂力超人。
伊爾瑪瑞 Ilmarë 瓦尔妲的侍女。
歐希 Ossë 乌欧牟的侍从,掌管中土大陆的内海。他经常掀起风暴,教会帖勒瑞 精灵造船的技术,他很喜欢帖勒瑞精灵,与他们半师半友。帖勒瑞精灵本就是唱歌最好的,从此他们的歌声中,都有海浪拍激岩石的声响。
烏妮 Uinen 乌欧牟的侍从,歐希之妻。她喜爱海中的所有动物,常常与它们嬉戏玩耍。她是欧希的妻子,也能约束他。当风暴来临时,水手们呼唤她的名号,祈求她的帮助,她也会前来救助,努曼诺尔人 把她和欧希当作维拉一般敬爱。
索瑪爾 Salmar 乌欧牟的侍从。为他制造号角。
索倫 ·戈索爾Sauron Gorthaur 中土世界繼魔苟斯被打敗之後的又一個噩夢,制造至尊魔戒 ,意圖統治中土。
勾斯魔格 Gothmog 跟隨米爾寇墜落到黑暗的邁雅,炎魔之王,魔苟斯的副手。
美麗安 Melian 雅凡娜的近亲。嫁给精灵王庭葛 ,生下露西安‧提努维尔。她的歌声十分美妙,连维拉也会倾听。她在多瑞亞斯周圍筑起了环带,但却在庭葛死后離開而導致多瑞亞斯失去屏障。
雅瑞恩 Arien 驾驶太阳的迈雅,火焰神灵,双眼十分明亮,令人不能直视。
提里昂 Tilion 驾驶月亮的迈雅,欧罗米的猎手,喜爱一切银色的事物。
庫路尼爾(Curunír,薩魯曼 )Saruman
歐絡因(Olórin,甘道夫 )Gandalf
阿溫代(Aiwendil,瑞達加斯特 )Radagast
阿尼達(Alatar,摩列達 )Morinehtar
伯尼度(Pallando,羅密斯達奴 )Rómestámo
評價
《精靈寶鑽》於1977年首次出版時,獲得了許多佳評,英國《衛報 》評價說:「這本一個人寫作超過半世紀的作品,竟成為一群人的創作源頭,這是怎麼辦到的?」;《金融時報 》評價說:「原本抱著創作英文神話的雄心,最後卻成了偉大的真神話!」[ 4] 。
翻譯
《精靈寶鑽》的中文譯本由台灣 翻譯家鄧嘉宛 翻譯,她將此書描述為「是一本歷史书,是震撼人心的悲劇」[ 5] 。
改編
由於托爾金遺產基金會 仍保有《精靈寶鑽》的版權,因此《精靈寶鑽》至今尚未被改編成電影或其他作品[ 6] [ 7] 。
相關條目
參考文獻
外部連結