張生煮海,也作張羽煮海,神話劇,元朝李好古所撰雜劇名,寫潮州青年張羽,與東海龍王之三女瓊蓮相戀,相約在中秋在沙門島成婚。但由於龍王反對,放水淹島,張生得仙女之助,煮沸海水,龍王乃許其婚事。
相關記載
南朝劉宋范晔《後漢書·方術傳》載「方士徐登能禁溪水不流」[1]
唐朝柳宗元《龍城錄》載「扶風馬孺子,戲郊亭上,有亭女墮地,少年光豔,孺子悅之,女稱天帝謫我下凡七日,因化為龍而去。」
清朝董康《曲海總目提要》云:「事出小說,在疑信之間。」
民國羅錦堂《現存元人雜劇考》云:「按張生煮海劇,亦本唐人《柳毅傳》脫出。」
改編
明末清初李漁《蜃中樓》改編自《柳毅傳書》與《張生煮海》[2]
在乐正绫原创古风环保歌曲《江南赤潮》中曾提到“下陈张生煮海之惨沸”
相關書籍
- 《曲海總目提要》
- 羅錦堂《現存元人雜劇考》
- 《後漢書·方術傳》
- 柳宗元《龍城錄》
參考文獻
- ^ 《後漢書·方術傳》:徐登者,閩中人也。本女子,化為丈夫。善為巫術。又趙炳,字公阿,東陽人,能為越方。時遭兵亂,疾疫大起,二人遇於烏傷溪水之上,遂結言約,共以其術療病。各相謂曰:「今既同志,且可各試所能。」登乃禁溪水。
- ^ 書名/手抄本名稱: 蜃中樓. 崑曲古籍資料庫. 上海朝記書莊. 1913-07-01 [2016-05-19]. (原始内容存档于2016-07-01).
收藏者: 中央大學戲曲研究室;刊行出版日期: 民國12年7月
pdf (页面存档备份,存于互联网档案馆)(試閱)
- 廖玉蕙. 《柳毅傳書》與《張生煮海》研究. 天一出版社. 1978年: 166頁.
- 廖玉蕙. 《柳毅傳書》與《張生煮海》研究. 花木蘭出版社. 2012年3月: 162頁 [1978年]. ISBN 978-9862547540.