Luis Ricardo Falero於1888年的繪畫
Sophie Gengembre Anderson的繪畫《Take the Fair Face of Woman 》又名《The Fairy Queen 》
迪士尼樂園 中歡樂雀躍的小仙子
小仙子 (fairy)是一種傳說 中的存在,源自爱尔兰和英格兰等地的传说,一般是巴掌大的小妖精,背后有如昆虫的翅膀。性格有些善良活泼,有些喜欢恶作剧。在创作里经常会被赋予一些任务,包括陪在主角身边扮演重要角色。最初形象是类似于调换儿 (changeling),那种会带走刚出生婴儿的存在。[ 1]
(fairy)一词通常也代指欧洲大多数妖精,语源是拉丁语的(fatum)有命运、宿命和死亡等涵义。在日本的妖精学权威井村君江 在其作品《妖精学大全》,提到中世纪的法文单词“fay(妖精、仙女)”源自(fatum),到现代英语(fairy)就有“fay施下的魔法”之意。[ 2]
通常被描述為擬人化 和女性化 ,非常美麗 ,能夠為新生兒 提供禮物 ,能夠在空中飛行 ,施展咒語 並影響未來。 對仙女的看法因文化和地區等而異:鬼魂 (或幽靈 )、墮天使 、元素精靈 或甚至人類 ,微小或巨大,都與自然力量和平行世界 的概念密切相關。 Befana、白夫人 、人魚 、寧芙 、摩根勒菲 、湖中妖女 和各種各樣的女性生物都可以被視為“仙女”。
源於流行的信仰和古代神話,受凱爾特 民間傳說和故事以及古代神靈啟發的文學。 他們扮演著各種各樣的角色。 雖然有些仙女幫助、治癒、引導人們或為他們提供魔法武器,但其他仙女最出名的是他們的“詭計”,他們習慣繞圈跳舞和綁架人類,尤其是新生的人類嬰兒。 他們被賦予魔法能力,偽裝自己並改變他們周圍事物的外觀。
從十二世紀開始,兩個代表之仙女形像在西歐文學中脫穎而出:仙女教母 和仙女情人。 眾所周知,在中世紀文學中,隨著文藝復興 的到來,仙女從故事中消失,在莎士比亞的《仲夏夜之夢 》中以新的形式重新出現,以及其他改變了它們的大小、外觀和象徵意義的故事。 盎格魯撒克遜 小仙女在維多利亞時代 流行起來,尤其是以繪畫形式表現。 在凱爾特文化 地區、冰島 和整個斯堪的納維亞 半島,仙女仍然是流行信仰不可或缺的一部分,民間傳說在這些地方普及了對仙女採取的預防措施。 他們仍然為德國 、法國 和瓦隆方言(參看瓦隆語 )的民間傳說所熟知,儘管這種信仰在20世紀已基本消退。 人們總是聲稱看到仙女,與他們交流並尋求他們的幫助;在英格蘭,花仙子 事件引發了一場關於她們是否存在的長期爭論。
仙女現在是奇幻文學和電影中不可或缺的角色,這在一定程度上要歸功於在美國廣泛傳播仙女的華特迪士尼公司 ,以及像Dark Crystal 這樣的電影。 它們引起許多研究者之關注,如Katharine Mary Briggs,以及Cicely Mary Barker、Brian Froud和艾倫·李 等插畫家,還有在法國重新發現相關民間傳說的精靈研究者Pierre Dubois等民俗 研究者的興趣。
英文之「fairy」有時也能作為對精靈 、矮人 、地精 和哥布林 等各種外形接近人或具有超自然力量的生物總稱。在這樣的情況下,「fairy」就會被翻譯成精靈 。
参考文献
參見