绍塔·鲁斯塔维里 (喬治亞語 :შოთა რუსთაველი ,羅馬化 :Shota Rustaveli ,約1160年—約1220年後),又译作肖泰·卢斯达维里 等,是12世紀喬治亞 詩人 ,喬治亞古典文學 的代表作家之一。其代表作为《虎皮武士 》,亦是喬治亞的民族史詩 。
生平
鲁斯塔维里生卒年不详,有1166年[ 1] :72 、1172年等多种说法[ 2] ,而“鲁斯塔维利”并不是他的姓氏,而是一个地域称号,可以解释为“来自鲁斯塔维的人”[ 2] [ 3] 。早年失怙,由身为修道士的叔父养大成人,成年后因长于诗歌,获得塔瑪爾女王 赏识,成为女王的宮廷司庫[ 4] [ 5] ,后来受到权贵的嫉恨,遭到放逐[ 6] ,并在流亡期间死于耶路撒冷的格鲁吉亚圣十字修道院[ 2] 。
文学
《虎皮武士》的诗句
中世纪的格鲁吉亚受到格鲁吉亚正教会 的教义熏陶,宗教文学一度在文坛拥有主导地位,但在12世纪末逐渐失去主导地位,逐渐被世俗文学所替代,当时,格鲁吉亚政局稳定,经济繁荣,国内文艺创作氛围浓郁,包括鲁斯塔维里在内,不少文人的作品都反映了现实生活[ 1] :71 [ 7] 。鲁斯塔维里的代表作品是《虎皮武士 》,讲述了塔里埃尔(ტარიელი )、阿夫坦迪尔(ავთანდილი )两名武士的友谊,以及他们寻找爱人涅斯坦-达列江,最终得到爱情与权力的经历,这首诗被后世的学者视为“中世纪格鲁吉亚思想、诗歌和哲学艺术的巅峰之作”[ 1] :71-72 [ 8] ,有人文主义的特点,尊重人性、歌颂爱情与友谊[ 9] ,继承了民间口头创作的特点,亦体现了格鲁吉亚民族的世界观、爱国精神,受到格鲁吉亚人的喜爱,不少人也将其诗句当作格言警句[ 1] :72 [ 10] 。这部作品也已经被译成多国语言,在世界各地广为流传[ 1] :72 [ 11] 。
除了母语格鲁吉亚语,鲁斯塔维里也通晓波斯语 ,能够阅读、欣赏及翻译波斯诗歌[ 12] ,学者法尔曼等人据此推断他曾经以波斯语创作过诗歌,但已散佚[ 13] 。
评价与纪念
格鲁吉亚2016年发行的10拉里 纸币,正面印有鲁斯塔维里的头像。
在格鲁吉亚,鲁斯塔维里的詩歌具有舉足輕重的地位,后世不少作家都将其视为格鲁吉亚民族文学的楷模加以效法、称颂,阿尔奇尔 (არჩილ II )[ 14] 、泰穆拉茲二世 [ 15] 、伊拉克利·阿巴希泽 (ირაკლი აბაშიძე )等人都曾在其作品中肯定鲁斯塔维里的贡献,而前苏联时期的格鲁吉亚政府还曾设置以其命名的国家奖金[ 1] :72 。格鲁吉亚最大的国际机场第比利斯国际机场 也在2015年更名为绍塔·鲁斯塔维里第比利斯国际机场以向他致敬[ 16] ,格鲁吉亚还有以他命名的劇院 [ 17] 、大学等[ 18] 。联合国邮政管理局也在2021年5月26日发行了鲁斯塔维里的纪念邮票[ 19] 。
参考文献
^ 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 翁义钦. 格鲁吉亚文学掠影. 《苏联文学》. 1988, (03). doi:10.16238/j.cnki.rla.1988.03.009 . CNKI ELSW198803008 (中文(中国大陆)) .
^ 2.0 2.1 2.2 Руставели Шота . Большая российская энциклопедия. 2024 [2024-11-20 ] (俄语) .
^ Aleksidze, Nikoloz. Georgia: A Cultural Journey through the Wardrop Collection . Oxford: Bodleian Library. 2018: 40 -41. ISBN 9781851244959 (英语) .
^ Charles Piddock. Republic of Georgia Nations in the News . Gareth Stevens Publishing LLLP. 2006-12-15: 17 [2024-11-20 ] . ISBN 9780836867107 (英语) .
^ 臺灣中華書局簡明大英百科全書編輯部. 魯斯塔維里 . 簡明大英百科全書. 臺北: 中華書局. 1988: 734. ISBN 978-0-85229-173-3 (中文(臺灣)) .
^ 辞海编辑委员会 (编). 辞海 上册 第4版. 上海: 上海辞书出版社. 1989: 472. ISBN 9787532600830 (中文(中国大陆)) .
^ Eastmond, Antony. Royal Imagery in Medieval Georgia . University Park: Pennsylvania State Press. 1998. ISBN 0-271-01628-0 (英语) .
^ Nodar Asatiani; Alexandre Bendianashvili. Histoire de la Géorgie. Paris: l'Harmattan. 1998: 151. ISBN 9782738461865 (法语) .
^ A. G. Baramidze; D. M. Gamezardashvili. Georgian Literature 2. Honolulu, U.S.: University Press of the Pacific. 2001: 25-26. ISBN 9780898755701 (英语) .
^ Jean-Claude Polet. Patrimoine littéraire européen, vol. 4a, Le Moyen Âge, de l'Oural à l'Atlantique. Littératures d'Europe orientale . De Boeck Supérieur. 1993: 529 [2024-11-20 ] . ISBN 9782804115906 (法语) .
^ 戈宝权. 难忘的格鲁吉亚之旅. 苏联文学. 1988, (03): 87. doi:10.16238/j.cnki.rla.1988.03.011 (中文(中国大陆)) .
^ A. Khakhanoff; Raphaël Isarloff. Abrégé de l'histoire et de la littérature géorgienne. Histoire de Géorgie . Paris - Tbilissi: Charles Noblet - Librairie de la société géorgienne de lettres. 1900: 93 (法语) .
^ Farmanfarmaian, Fatema Soudavar. Arjomand, Saïd Amir , 编. Georgia and Iran: Three Millennia of Cultural Relations An Overview. Journal of Persianate Studies (BRILL). 2009, 2 (1): 1–43. doi:10.1163/187471609X445464 (英语) .
^ Gould, Rebecca Ruth. Sweetening the Heavy Georgian Tongue: Jāmī in the Georgian-Persianate World. d'Hubert, Thibaut; Papas, Alexandre (编). Jāmī in Regional Contexts: The Reception of ʿAbd al-Raḥmān Jāmī's Works in the Islamicate World, ca. 9th/15th-14th/20th Century. Brill. 2018: 822–823. ISBN 978-9004386600 (英语) .
^ 靳芳. 格鲁吉亚文学 . 中国社会科学院俄罗斯东欧中亚研究所. 中国社会科学院. 2010-03-18 [2024-11-20 ] (中文(中国大陆)) .
^ თბილისის საერთაშორისო აეროპორტს შოთა რუსთაველის სახელი მიენიჭა . GHN. 2015-06-30 [2024-04-07 ] . (原始内容存档 于2021-01-17) (格鲁吉亚语) .
^ Before the purge: when the avant garde swept Georgia – in pictures . the Guardian. 2021-02-25 [2024-05-03 ] . ISSN 0261-3077 (英语) .
^ 格鲁吉亚·绍塔·鲁斯塔维利国立戏剧电影大学《格鲁吉亚之舞》 . 亚洲戏剧教育研究中心. 2024 [2024-11-20 ] (中文(中国大陆)) .
^ 《披着豹皮的骑士》手稿 . 联合国官网. 2024 [2024-11-20 ] (中文(简体)) .