徐沛(1966年3月22日—),生於中國四川省甘孜藏族自治州康定市,汉族[1],女诗人[2]、作家、人权活动家、法轮功修炼者[3]。1988年起旅居德国,2004年申请加入德國國籍[4],现居科隆[5][6][7]。擅长德文诗作,以中、德文发表论文、演讲、评论,并出现在电台节目、电视节目以及互联网上。她曾与大赦国际及受威胁群体协会等机构合作参与人权活动[7]。
生平
生于四川省甘孜藏族自治州首府康定,家有三個兄長和一個弟弟。因为藏区的气候及生活条件不好,幼年時被送到成都寄养,直到8岁时父母調到雅安,才把她接回身邊[6]。1983年,考取四川外语学院德语系,于1987年毕业[5],毕业后在四川乐山擔任德语导游[8]。
1988年,前往德國留学,就读杜塞尔朵夫海涅大学哲学系,主攻德國文學、语言学、哲学。1989年,中國發生六四事件,徐沛受到事件影響,开始在德國发表文學作品,包括诗作、散文等等,也開始公開演講,投入人權運動[6][9]。1992年获硕士学位;1993年发表第一本德文诗集《公爵日日騎馬外出》;1996年获博士学位 [5][10]。
2001年,在中國深圳结识一对老年法轮功学员夫妇,2002年1月回德国後开始修炼法轮功。受其個人信仰啟發,她認為认为真的诗人必然「明白天意、听从天命、揭示真相、呵护善良、抵制邪恶」,称自己要履行诗人职责[5][11]。
2004年,加入德國國籍[4]。
文学创作
作品
1997年发表德文论文《德国浪漫诗歌中的女人形象》(ISBN 3-928234-57-9), 2013年发表德文小说《红楼琵琶行》[12](ISBN 978-3-95445-015-2)。徐沛的汉语诗文则散见于海外华人刊物《莱茵通信》、《黄花岗》、《欧华导报》、《北京之春》、《新纪元》、《新天地》等。 2012年发表中文论文《无耻的洋人》[13]。
在家乡
我冲上跑道
慰藉我对远方的向往
在异乡
我打莲花坐
缓解我对故乡的思念
译自徐沛诗集《雪女》[14]
评价与荣誉
人权活动
六四事件后,徐沛致力于在电台、电视、和网络以中、德文发表人權方面的论文、演说和评论。并曾与大赦国际及受威胁群体协会等國際人权團體合作推行人權運動。
參考資料
外部链接