咒罵綴

咒罵綴(Expletive infixation)是在詞語中插入的虛詞詞綴),以加強髒話的語氣。

  • unbelievable(難以置信) → un-fucking-believable(語感:真他媽的不敢相信)

概述

插入的虛詞多為形容詞。

發音可能變化。(fucking → fuckin')

大部分說話者在幼兒期不會使用到咒罵綴,然而一旦開始使用,就會很容易創造出新詞語,變得容許咒罵綴[1]

漢語

漢語中的情況一般是置於句首,部分仍有咒罵意味,而部分則偏向感嘆詞。例如

  • 肏超噁心的:有咒罵意味
  • 幹這句超棒:加強語氣或發語習慣[2]

但也有例外,例如粵語中就經常使用中綴插在動詞或形容詞中,例句:「無用」(比較國語「真他媽沒用」),甚至會加插到外來詞中,例如「Sorry」(粵拼:so1 gau1 ri4,在網絡上寫作Sor9ry)和「Exact𨳍ly」(粵拼:ik6 set1 cat6 li4,在網絡上寫作Exact7ly)。

註腳

  1. ^ McCarthy, John J. (1982). "Prosodic Structure and Expletive Infixation" (GIF). Language 58 (3): 574–590. doi:10.2307/413849. Retrieved on 2006-08-30.
  2. ^ 罵「幹」判無罪 法官:是生活用語. 自由電子報. 自由時報. 2014-01-06 [2014-01-07]. (原始内容存档于2014-01-07) (中文). 

相關項目

  • 詞綴
  • 分離不定詞Split infinitive英语Split infinitive) - 「to go」など「to」と「動詞の原形不定詞」の間に副詞あるいは副詞的語句を挿入すること。テレビシリーズ『スタートレック』の「宇宙、それは人類に残された〜」の冒頭ナレーションに含まれる「to boldly go where no man has gone before」が有名。

外部連結