何塞·玛利亚·卡斯蒂略·纳瓦罗 |
---|
出生 | José María Castillo-Navarro (1928-07-18)1928年7月18日 穆尔西亚 洛尔卡 |
---|
職業 | 小說家 |
---|
語言 | 西班牙语 |
---|
國籍 | 西班牙 |
---|
代表作 | 《害怕的指甲》 |
---|
何塞·玛利亚·卡斯蒂略·纳瓦罗(西班牙語:José María Castillo-Navarro,1928年7月18日—)是20世纪西班牙小说家。
生平
1928年7月18日出生于洛尔卡,早年因西班牙内战流离他乡。17岁时患上肺结核,在托雷曼萨纳斯休养。1954年第一部作品获得巴塞罗那城市奖,随后成名。1958年成为《先锋报》专栏作家[1]。
主要作品
他的小说受美国作家威廉·福克納以及“垮掉的一代”的影响,关注和批判社会现实,也涉及宗教、内心私密和神话等话题[2]。《舌头在外》被译成法语和罗马尼亚语出版,1961年获得法国最佳外语图书奖。
原文标题[3] |
中文译名 |
首版年份
|
La sal viste luto |
《盐披上孝服》 |
1957年
|
Con la lengua fuera |
《舌头在外》 |
1957年
|
Las uñas del miedo |
《害怕的指甲》 |
1957年
|
Manos cruzadas sobre el halda |
《手交叉放在裙子上》 |
1959年
|
El niño de la flor en la boca |
《嘴上叼着花的孩子》 |
1959年
|
El grito de la paloma |
《鸽子的喊叫》 |
1961年
|
Caridad la Negra |
《女黑人卡里达》 |
1961年
|
Los perros mueren en la calle |
《狗死在街上》 |
1961年
|
参考文献