Nhạc của bài Quốc tế ca vẫn còn thuộc bản quyền tại Pháp cho đến năm 2014, nhưng bản quyền không được các thành phần cánh tả tuân theo. Trong năm 2005 một nhà làm phim đã phải trả 1000 Euro để sử dụng bài này trong phim.
Debout ! l'âme du prolétaire
Travailleurs, groupons-nous enfin.
Debout ! les damnés de la terre !
Debout ! les forçats de la faim !
Pour vaincre la misère et l'ombre
Foule esclave, debout ! debout !
C'est nous le droit, c'est nous le nombre :
Nous qui n'étions rien, soyons tout :
Refrain : C’est la lutte finale Groupons-nous et demain L’Internationale Sera le genre humain :
Il n’est pas de sauveurs suprêmes :
Ni Dieu, ni César, ni Tribun.
Travailleurs, sauvons-nous nous-mêmes ;
Travaillons au salut commun.
Pour que les voleurs rendent gorge,
Pour tirer l’esprit du cachot,
Allumons notre grande forge !
Battons le fer quand il est chaud !
Refrain
Les Rois nous saoulaient de fumées
Paix entre nous ! guerre aux Tyrans !
Appliquons la grève aux armées
Crosse en l’air ! et rompons les rangs !
Bandit, prince, exploiteur ou prêtre
Qui vit de l'homme est criminel ;
Notre ennemi, c'est notre maître :
Voilà le mot d'ordre éternel.
Refrain
L'engrenage encor va nous tordre :
Le capital est triomphant ;
La mitrailleuse fait de l'ordre
En hachant la femme et l'enfant.
L'usure folle en ses colères
Sur nos cadavres calcinés
Soude à la grève des Salaires
La grève des assassinés.
Refrain
Ouvriers, Paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs.
La terre n’appartient qu’aux hommes.
L'oisif ira loger ailleurs.
C'est de nos chairs qu'ils se repaissent !
Si les corbeaux si les vautours
Un de ces matins disparaissent …
La Terre tournera toujours.
Refrain
Qu'enfin le passé s'engloutisse !
Qu'un genre humain transfiguré
Sous le ciel clair de la Justice
Mûrisse avec l'épi doré !
Ne crains plus les nids de chenilles
Qui gâtaient l'arbre et ses produits
Travail, étends sur nos familles
Tes rameaux tout rouges de fruits !
Refrain
Debout ! les damnés de la terre !
Debout ! les forçats de la faim !
La raison tonne en son cratère,
C’est l’éruption de la fin.
Du passé faisons table rase,
Foule esclave, debout ! debout !
Le monde va changer de base :
Nous ne sommes rien, soyons tout !
Refrain : C’est la lutte finale Groupons-nous, et demain, L’Internationale, Sera le genre humain.
Il n’est pas de sauveurs suprêmes,
Ni Dieu, ni César, ni tribun,
Producteurs sauvons-nous nous-mêmes !
Décrétons le salut commun !
Pour que le voleur rende gorge,
Pour tirer l’esprit du cachot,
Soufflons nous-mêmes notre forge,
Battons le fer quand il est chaud !
Refrain
L’État opprime et la loi triche,
L’impôt saigne le malheureux ;
Nul devoir ne s’impose au riche,
Le droit du pauvre est un mot creux.
C’est assez languir en tutelle,
L’égalité veut d’autres lois :
« Pas de droits sans devoirs, dit-elle,
Égaux, pas de devoirs sans droits ! »
Refrain
Hideux dans leur apothéose,
Les rois de la mine et du rail,
Ont-ils jamais fait autre chose,
Que dévaliser le travail ?
Dans les coffres-forts de la bande,
Ce qu’il a créé s’est fondu.
En décrétant qu’on le lui rende,
Le peuple ne veut que son dû.
Refrain
Les Rois nous saoûlaient de fumées,
Paix entre nous, guerre aux tyrans !
Appliquons la grève aux armées,
Crosse en l’air et rompons les rangs !
S’ils s’obstinent, ces cannibales,
À faire de nous des héros,
Ils sauront bientôt que nos balles
Sont pour nos propres généraux.
Refrain
Ouvriers, Paysans, nous sommes
Le grand parti des travailleurs ;
La terre n’appartient qu’aux hommes,
L'oisif ira loger ailleurs.
Combien de nos chairs se repaissent !
Mais si les corbeaux, les vautours,
Un de ces matins disparaissent,
Le soleil brillera toujours !
Вставай, проклятьем заклеймённый,
Весь мир голодных и рабов!
Кипит наш разум возмущённый
И в смертный бой вести готов.
Весь мир насилья мы разрушим
До основанья, а затем
Мы наш, мы новый мир построим, –
Кто был ничем, тот станет всем.
Припев: Это есть наш последний И решительный бой; С Интернационалом Воспрянет род людской!
Никто не даст нам избавленья:
Ни бог, ни царь и не герой!
Добьёмся мы освобожденья
Своею собственной рукой.
Чтоб свергнуть гнёт рукой умелой,
Отвоевать своё добро, –
Вздувайте горн и куйте смело,
Пока железо горячо!
Припев
Довольно кровь сосать, вампиры,
Тюрьмой, налогом, нищетой!
У вас – вся власть, все блага мира,
А наше право – звук пустой !
Мы жизнь построим по-иному –
И вот наш лозунг боевой:
Вся власть народу трудовому!
А дармоедов всех долой!
Припев
Презренны вы в своём богатстве,
Угля и стали короли!
Вы ваши троны, тунеядцы,
На наших спинах возвели.
Заводы, фабрики, палаты –
Всё нашим создано трудом.
Пора! Мы требуем возврата
Того, что взято грабежом.
Припев
Довольно королям в угоду
Дурманить нас в чаду войны!
Война тиранам! Мир Народу!
Бастуйте, армии сыны!
Когда ж тираны нас заставят
В бою геройски пасть за них –
Убийцы, в вас тогда направим
Мы жерла пушек боевых!
Припев
Лишь мы, работники всемирной
Великой армии труда,
Владеть землёй имеем право,
Но паразиты – никогда!
И если гром великий грянет
Над сворой псов и палачей, –
Для нас всё так же солнце станет
Сиять огнём своих лучей.
Припев
Vstavaj, prokljatjem zaklejmjonnyj,
Vesj mir golodnyh i rabov!
Kipit naš razum vozmuščjonnyj
I v smertnyj boj vesti gotov.
Vesj mir nasiljja my razrušim
Do osnovanjja, a zatem
My naš, my novyj mir postroim, –
Kto byl ničem, tot stanet vsem.
Pripev: Eto jestj naš poslednij I rešiteljnyj boj; S Internacionalom vosprjanet rod ljudskoj!
Nikto ne dast nam izbavlenjja:
Ni bog, ni carj i ne geroj!
Dobjjomsja my osvoboždenjja
Svojeju sobstvennoj rukoj.
Čtob svergnutj gnjot rukoj umeloj,
Otvojevatj svojo dobro, –
Vzduvajte gorn i kujte smelo,
Poka železo gorjačo!
Pripev
Dovoljno krovj sosatj, vampiry,
Tjurjmoj, nalogom, niščetoj!
U vas – vsja vlastj, vse blaga mira,
A naše pravo — zvuk pustoj!
My žiznj postroim po-inomu –
I vot naš lozung bojevoj:
Vsja vlastj narodu trudovomu!
A darmojedov vseh doloj!
Pripev
Prezrenny vy v svojom bogatstve,
Uglja i stali koroli!
Vy vaši trony, tunejadcy,
Na naših spinah vozveli.
Zavody, fabriki, palaty –
Vsjo našim sozdano trudom.
Pora! My trebujem vozvrata
Tovo, čto vzjato grabežom.
Pripev
Dovoljno koroljam v ugodu
Durmanitj nas v čadu vojny!
Vojna tiranam! Mir Narodu!
Bastujte, armii syny!
Kogda ž tirany nas zastavjat
V boju gerojski pastj za nih –
Ubijcy, v vas togda napravim
my žerla pušek bojevyh!
Pripev
Lišj my, rabotniki vsemirnoj
Velikoj armii truda,
Vladetj zemljoj imejem pravo,
No parazity – nikogda!
I jesli grom velikij grjanet
Nad svoroj psov i palačej, –
Dlja nas vsjo tak že solnce stanet
sijatj ognjom svoih lučej.
Pripev
Đứng lên, những kẻ bị nguyền rủa,
tất cả những kẻ đói khổ và nô lệ của thế gian!
Tâm trí phẫn uất của ta đang sục sôi,
sẵn sàng đưa ta vào cuộc chiến sinh tử.
Ta sẽ phá hủy thế giới bạo lực này
xuống tận gốc rễ, và rồi
ta sẽ xây một thế giới mới.
Kẻ không có gì rồi có tất cả!
Điệp khúc:
(×2) Đây là trận cuối và quyết định; Với Quốc tế ca nhân loại quật khởi!
Không ai sẽ cứu rỗi ta, không phải Chúa,
không phải Sa hoàng, cũng chẳng phải Anh hùng.
Ta sẽ giành lấy sự giải phóng,
bằng chính đôi tay mình.
Để lật đổ sự đàn áp với bàn tay điêu luyện,
để lấy lại những gì thuộc về ta —
Thổi lò rèn và giáng búa dứt khoát,
khi sắt gang còn nóng!
Điệp khúc
Chúng mày đã hút quá nhiều máu rồi, lũ ma cà rồng,
bằng tù ngục, tô thuế và đói nghèo!
Chúng mày nắm hết quyền lực, tất cả phúc lành của thế gian,
và lợi quyền của bọn ta đều là sáo rỗng!
Bọn ta sẽ xây dựng cuộc sống khác —
Và đây là khẩu hiệu xung trận của bọn ta:
Tất cả quyền lực về tay nhân dân lao động!
và thủ tiêu bọn ký sinh!
Điệp khúc
Đáng khinh tài sản của chúng mày ,
lũ vương quyền của than và sắt!
Chúng mày đặt ngai vàng, lũ ký sinh,
trên tấm lưng bọn ta.
Tất thảy nhà máy, cung điện —
Tất thảy đều từ bàn tay bọn ta.
Tới lúc rồi! Bọn ta muốn đòi lại
những thứ bị cướp khỏi tay mình.
Điệp khúc
Ý chí vua chúa đã đủ lắm rồi
mụ mị ta vào khói mù chiến tranh!
Chiến tranh cho bạo chúa! Hòa bình cho nhân dân!
Bãi công đi, những đứa con binh nòi!
và nếu bọn bạo chúa có xui khiến ta
hy sinh tử trận vì chúng —
Thì, quân giết người, bọn ta sẽ chĩa
nòng súng về phía chúng mày!
Điệp khúc
Chỉ chúng ta, những công nhân của thế gian
Đội quân cần lao vĩ đại,
mới có quyền với mảnh đất này,
riêng lũ ký sinh thì không đời nào!
Và nếu sấm sét vang rền
trên bầy chó săn và đao phủ,
Với ta, mặt trời sẽ luôn
sáng tỏ rạng ngời.