Подорож до Казохінії

Подорож до Казохінії
Gulliver utazása Kazohiniában
Жанрантиутопія, утопія, наукова фантастика
Формароман
АвторШандор Шатмарі
Моваугорська
Опубліковано1941
Країна Угорщина

«Подорож до Казохінії» (угор. Gulliver utazása Kazohiniában; есп. Vojaĝo al Kazohinio) — науково-фантастичний роман з елементами утопії та антиутопії угорського письменника Шандора Шатмарі (1897–1974). Вперше надрукований 1941 року угорською мовою, в 1958 році Sennacieca Asocio Tutmonda опублікувала роман мовою есперанто, а 1998 року роман надрукували англійською мовою. Протягом наступних десятиліть з'явилося декілька видань угорською мовою (1946, 1957, 1972, 1980, 2009), а також англійський переклад у Будапешті в 1975 (Corvina Press). У 2012 році вище вказаний переклад вперше отримав широке розповсюдження за межами Угорщини, опублікувавши його в New Europe Books під назвою «Подорож до Казохінії» — відповідно до ранніх угорських назв видань роману, зокрема «Gulliver utazása Kazohiniában» («Подорожі Гуллівера по Казохінії»; 1941) та U«tazás Kazohiniában» («Подорожі Казогінією»; 1946) та із заголовком видання мовою есперанто: «Vojaĝo al Kazohinio».

«Казохінія» — це утопія / антиутопія, створена частково за зразком «Мандрів Гуллівера» ірландця Джонатана Свіфта, а тому належить як до утопії, так і жанру подорожей.

Сюжет та тлумачення

Як і в прототипі Гуллівера, роман розпочинається корабельною трощею з одиноким вцілілим, який опинився в невідомій країні, а саме в країні Хін, яка містить групу меншин, бехінів. Відповідно, цей твір угорського письменника відноситься не стільки до творчості Свіфта, скільки точніше до «Прекрасного нового світу» британського письменника Олдоса Гакслі. Як й у вище вказаній роботі, існують два різнорідних, відокремлених суспільства, одне — розвинене, інше — відстале.

Хіни — це люди, які вирішили всі економічні проблеми: виробництво та використання товарів базується на потребі замість грошей, а рівень життя бездоганний. Хіни живуть без будь-якого уряду чи адміністративного органу, оскільки впевнені, що вони лише заважатимуть виробництву. Вони живуть відповідно до «чистої реальності існування», яку вони називають казо.

Існує дві основні інтерпретації намірів автора:

  • Хоча тему можна розглядати як критику розвиненого суспільства, де вкрай прогресивний винахід йде рука об руку з втратою людських почуттів, Дежо Керештури, автор передмови до угорського видання, заявив, що це не те, що мав на увазі Шатмарі. Вочевидь, автор створив Хінів як ідеальне суспільство, яких хвилюють «справжні» речі життя, а не такі фантазми, як нації, релігія та гроші, які, незалежно від намірів, завдають людям значної біди.
  • Інша інтерпретація полягає в тому, що автор сатирує як людське суспільство, так і комуністичні утопії загалом — які, на його думку, однаково призводять до таких згубних наслідків, як різанина[1].

Головний герой, якому набридло нелюдське життя хінів, вирішує жити серед божевільних бехінів, які, як повідомляється, краще відповідають його світогляду. Він сподівається, що, живучи у відгородженому районі серед бехінів, він зустріне інших з людськими почуттями.

Проте бехіни утворили ірраціональне суспільство, в якому умови життя підтримуються правлячими хінами, тоді як вони самі заклопотані тим, що для головного героя здається безглуздими церемоніями та надто частими жорстокими сварками. Бехіни навмисно влаштовують своє життя таким чином, щоб перевернути реальність і логіку на з ніг на голову, тоді як у хінів все влаштовано відповідно до дійсності. Проживаючи серед них, головний герой зазнає голоду, надзвичайних страждань та навіть небезпеки смерті. Ця частина роману насправді є сатирою, причому кожне безумство бехінів перетворюється на грані західного, християнського суспільства головного героя, такі як війна, релігія, етикет, мистецтво та філософія.

Щоб ще більше підкреслити сатиру, головний герой не бачить очевидних паралелей між своєю батьківщиною та світом бехінів. Однак згодом письменник підкреслює цю іронію, порівнюючи лідера бехінів та британського адмірала, які формулюють ту саму ірраціональну філософію. Бехіни є «справжніми» людьми, але оскільки їх символи та звичаї зовні відрізняються від звичних головному герою, він розглядає їх як звичайних божевільних дикунів.

Літературна техніка

Гумор майстерно контрастує із серйозним змістом, гарантуючи легке прочитання. Хоча перша половина роману, яка описує хінів, є своєрідною утопією, незважаючи на питання намірів автора, та використовує гумор, щоб полегшити настрій, друга половина про суспільство бехінів володіє гумором як нещадною зброєю, розвінчуючи та висміюючи кожен аспект нашого ірраціонального світу.

З точки зору мови, роман напрочуд легкий навіть у ті моменти, коли читач завалений великою кількістю неологізмів, якими хіни та бехіни посилаються на свої дивні уявлення та концепції життя.

Публікація

Були певні суперечки щодо того, написав Шатмарі роман спочатку угорською мовою чи есперанто, і навряд чи це питання колись буде остаточно вирішене. Але більшість провідних науковців Угорщини сьогодні вважають, що він спочатку написав її рідною, угорською, мовою а, коли Шандор досить добре володів есперанто, то переклав книгу також цією мовою, за певної допомоги Кальмана Калочая. Менш вірогідною виглядає теорія, яка стверджує, що після написання частини книги угорською мовою Шатмарі її переписав і за допомогою Калочая закінчив спочатку есперанто. Відповідно до цієї точки зору, коли часопис мовою есперанто «Literatura Mondo», який прийняв його, вийшов з припинив діяльність на початку Другої світової війни, він переписав його або переклав угорською мовою, після чого опублікував у 1941 році. У будь-якому випадку, здається майже точно, що авторська есперантистська версія по суті була повна або, принаймні, відносно готова до першої публікації книги угорською мовою, навіть зважаючи на те, що есперантистське видання офіційно з’явилося лише в 1958 році.

Відгуки про книгу

Окрім того, що роман часто залишається поза увагою класикою угорської літератури, яка користується культовим статусом на рідній землі, «Подорож до Казохінії» вважається одним з головних оригінальних романів на есперанто, назва якого — «Vojaĝo al Kazohinio». Кальман Калочай назвав роман «підступним»; Вільям Ольд поставив роботу Шатмарі на один рівень зі Свіфтом, Джоном Веллсом та Анатолем Франсе; Мішель Дюк Гоніназ вважає, що читання Шатмарі є «потужним стимулом до думки»; а Вільмос Бенчик прив'язує роботу Сатмарі висловом «протвережуючий гуманізм».

Американський прозаїк Грегорі Магуайр, автор романів «Злі: життя і часи злих відьом із Заходу» та «Геть з Оз», прокоментував цей роман для нового англійського видання (New Europe Books, 2012):

«„Скажи всю правду“, — говорила Емілі Дікінсон, — «але скажи це неоковирно». За такою слушною порадою сатирики та спекулятори вирушають уперед у такі різноманітні світи, як Оз, Ліліпутія, Океанія (1984 року), а тепер — Казохінія. Голосом старого світу з постмодерністськими тонами «Подорож до Казохінії» Шандора Сатмарі піднімає комічний ніж до різних наших концепцій уряду, перекриваючи наші зусилля щодо визначення найбільш доцільного соціального устрою для населення. Гуллівер, принижений індивід із надмірним почуттям дієздатності, заробляє нашу бурхливу прихильність, якщо зустрічається з нашим побоюванням щодо власної сліпоти. Крузо зіткнувся з П’ятницею, Аліса програла на скаженому чаювання: Приготуйте місце новому Гулліверу! Він привіз додому новини з Казохінії».

Відсилання

Цей запис розпочався як переклад статті Вікіпедії мовою есперанто. Додаткова інформація була додана до статті про її автора, а подальше розуміння випливає з післямови, написаної Дешо Керештури, до англійського перекладу, опублікованого в Угорщині в 1975 році, а також обговорень та листування в 2011 році з трьома відомими літературознавцями Угорщини.

Попередники

«Карінті був для мене духовним батьком», - цитує Дежо Керештури Шатмарі у своїй післямові до «Подорожі до Казохінії»[2]. Згадується також «Прекрасний новий світ» Олдоса Гакслі, хоча автора цитує Керештури у своїй післямові, «Я писав «Подорож до Казохінії» за два роки до появи «Прекрасного нового світу» Я б не міг наслідувати його більш досконало, якби спробував. У будь-якому разі, це моя щастя, що вона була задумана двома роками раніше, тому що між ними є так багато спільного, що я ніколи не був би настільки сміливим, щоб написати «Подорож до Казохінії», якби спочатку прочитав „Прекрасний новий світ“». Хоча один видатний вчений-літературознавець в Угорщині вважає, що Шатмарі, ймовірно, чув і читав про «Прекрасний новий світ» до написання «Подорожі до Казохінії», але немає доказів того, що Шандор насправді читав роман, переклад якого угорськогю мовою опублікували лише після того, як автор написав «Подорож до Казохінії». Окрім цього, незважаючи на деякі теми, які збігаються, та взаємний інтерес до опису технології ймовірного майбутнього, «Подорож до Казохінії» описує сьогодення, а не майбутнє, до того ж вище вказаний роман комічний зігалом — це принципово інша книга.

Див. також

Примітки

  1. Kazo, documentary movie, 1997, directed by: Zsigmond Gábor Papp (about the director) [Архівовано 2007-09-28 у Wayback Machine.]
  2. Szathmári, Sándor (1980). Kazohinia. Budapest: Magvető. ISBN 963-271-116-5.

Посилання

Read other articles:

Indonesia U-23JulukanGaruda MudaAsosiasiPSSIKonfederasiAFC (Asia)Sub-konfederasiAFF (Asia Tenggara)PelatihShin Tae YongKaptenRizky RidhoPenampilan terbanyakOsvaldo Haay (34)Pencetak gol terbanyakOsvaldo Haay (11)Stadion kandangGelora Bung KarnoKode FIFAIDN Warna pertama Warna kedua Warna ketiga Pertandingan internasional pertamaKorea Selatan  5–0  Indonesia (Masan, Korea Selatan; 24 Maret 1991)Kemenangan terbesarIndonesia  9–0  Brunei (Kuala Lumpur, Malaysia; 11 Septem...

 

1994 single by Phil Collins EverydayOne of artwork variantsSingle by Phil Collinsfrom the album Both Sides B-side Don't Call Me Ashley Doesn't Anybody Stay Together Anymore (live) Released3 January 1994Length 5:43 (album version) 4:53 (radio edit) Label Virgin Atlantic WEA Songwriter(s)Phil CollinsProducer(s)Phil CollinsPhil Collins singles chronology Both Sides of the Story (1993) Everyday (1994) We Wait and We Wonder (1994) Music videoPhil Collins - Everyday (Official Music Video) [LP Versi...

 

Rio BrancoCalcio Capa-Preta, Brancão, O Mais Querido Segni distintivi Uniformi di gara Casa Trasferta Colori sociali Nero, bianco Dati societari Città Vitória Nazione  Brasile Confederazione CONMEBOL Federazione CBF Campionato Capixaba Série A Fondazione 1913 Presidente César Costa Allenatore Erich Bonfim Stadio Kléber Andrade (Cariacica)(21 152 posti) Sito web www.rbac.esp.br Palmarès Titoli nazionali 37 Campionati Capixaba1 Coppa Espírito Santo Si invita a seguire il mode...

Donori DonòriKomuneComune di DonoriLokasi Donori di Provinsi Sardinia SelatanNegaraItaliaWilayah SardiniaProvinsiSardinia Selatan (SU)Pemerintahan • Wali kotaMaurizio MeloniLuas • Total35,31 km2 (13,63 sq mi)Ketinggian141 m (463 ft)Populasi (2016) • Total2,094[1]Zona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Kode pos09040Kode area telepon070Situs webhttp://www.comune.donori.ca.it Donori (bahasa Sardin...

 

Australian politician (born 1954) Peter DebnamDebnam at the ANZAC dawn service, Sydney, 25 April 2006Leader of the Opposition of New South WalesElections: 2007In office1 September 2005 – 2 April 2007MonarchElizabeth IIPremierMorris IemmaDeputyBarry O'FarrellPreceded byJohn BrogdenSucceeded byBarry O'FarrellMember of the New South Wales Parliamentfor VaucluseIn office9 April 1994 – 4 March 2011Preceded byMichael YabsleySucceeded byGabrielle Upton Personal detailsBorn (195...

 

海尔·塞拉西一世埃塞俄比亚皇帝統治1930年11月2日-1974年9月12日(43年314天)加冕1930年11月2日前任佐迪图繼任阿姆哈·塞拉西一世(流亡)埃塞俄比亞攝政王統治1916年9月27日-1930年11月2日(14年36天)出生(1892-07-23)1892年7月23日 埃塞俄比亚帝国哈勒爾州逝世1975年8月27日(1975歲—08—27)(83歲) 衣索比亞亚的斯亚贝巴安葬2000年11月5日圣三一大教堂配偶梅南·阿斯福(1889年-1962�...

Ceuthomantis Ceuthomantis smaragdinus Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКласс:ЗемноводныеПодкласс:Беспанци...

 

Radio station in Mesa, ArizonaKZZPMesa, ArizonaBroadcast areaPhoenix metropolitan areaFrequency104.7 MHz (HD Radio)Branding104.7 KISS FMProgrammingFormatTop 40 (CHR)AffiliationsPremiere NetworksOwnershipOwneriHeartMedia(iHM Licenses, LLC)Sister stationsKESZ, KFYI, KGME, KMXP, KNIX-FM, KOY, KYOTHistoryFirst air date1950 (as KTYL-FM)Former call signsKTYL-FM (1950–1959)KBUZ-FM (1959–1976)KIOG (1976–1980)KZZP-FM (1980–1991)KVRY (1991–1996)Call sign meaningNo particular meaning, with the...

 

Miracle carried out by Jesus according to the Bible Christ healing the paralytic at Capernaum by Bernhard Rode 1780. Jesus heals the paralytic at Capernaum (Galway City Museum, Ireland) Jesus heals the man with palsy by Alexandre Bida (1875) Healing the paralytic at Capernaum is one of the miracles of Jesus in the synoptic Gospels (Matthew 9:1–8, Mark 2:1–12, and Luke 5:17–26).[1][2][3][4] Jesus was living in Capernaum and teaching the people there, and o...

British politician Charles Dilke redirects here. For other uses, see Charles Dilke (disambiguation). The Right Honourable SirCharles DilkeBt PCImage from an Ogden's Cigarette CardBorn(1843-09-04)4 September 1843Chelsea, London, United KingdomDied26 January 1911(1911-01-26) (aged 67)Chelsea, London, United KingdomResting placeKensal Green CemeteryNationalityBritishEducationTrinity Hall, CambridgeKnown forLiberal Party MPPresident of the Local Government Board, 1882–1885Political pa...

 

Marine Reserve in Hong Kong Cape D'Aguilar Marine Reserve sign Cape D'Aguilar Marine Reserve (Chinese: 鶴咀海岸保護區) is the only Marine Reserve (distinct from Marine Parks) in Hong Kong. It is located at the far south-east corner of Hong Kong Island and covers an area of just 20 hectares (49 acres), mainly between Kau Pei Chau and the rocky coastline.[1] It was designated in July 1996 under the Marine Parks Ordinance to protect the rocky shores and the subtidal habitats i...

 

Governor of Illinois from 1999 to 2003 For other people named George Ryan, see George Ryan (disambiguation). George RyanRyan in the 1990s39th Governor of IllinoisIn officeJanuary 11, 1999 – January 13, 2003LieutenantCorinne WoodPreceded byJim EdgarSucceeded byRod Blagojevich36th Secretary of State of IllinoisIn officeJanuary 14, 1991 – January 11, 1999GovernorJim EdgarPreceded byJim EdgarSucceeded byJesse White42nd Lieutenant Governor of IllinoisIn officeJanuary 10, 1983...

Anarchist (1899–1993) Leah Feldmanלאה פֿעלדמאןLeah Feldman (1919)Born(1898-09-00)September 1898Odessa, Russian EmpireDied3 January 1993(1993-01-03) (aged 94)London, EnglandOther namesLeah DownesCitizenshipBritish (from 1931)Occupations Furrier Milliner Seamstress Political activist MovementAnarchism Leah Feldman (Yiddish: לאה פֿעלדמאן; September 1898 – 3 January 1993), also known as Leah Downes, was an Yiddish-born anarchist garment worker who for most of h...

 

Untuk pengertian lain, lihat Purnakarya. Artikel ini perlu dikembangkan agar dapat memenuhi kriteria sebagai entri Wikipedia.Bantulah untuk mengembangkan artikel ini. Jika tidak dikembangkan, artikel ini akan dihapus. Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Purnakarya Adi Nugrah...

 

Questa voce o sezione sull'argomento calciatori non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Questa voce sull'argomento calciatori indiani è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Ashutosh MehtaNazionalit�...

Cet article est une ébauche concernant les Jeux olympiques et les Pays-Bas. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Pays-Bas aux Jeux olympiques d'été de 2000 Code CIO NED Lieu Sydney Participation 22e Athlètes 243 Porte-drapeau Anky van Grunsven (ouverture)Inge de Bruijn (clôture) MédaillesRang : 8e Or12 Arg.9 Bron.4 Total25 Historique Jeux olympiques d'été 1900 1908 1912 1920 1924 1928 193...

 

منطقة كونجار  خريطة الموقع تقسيم إداري البلد الهند  [1] خصائص جغرافية إحداثيات 21°37′59″N 85°36′00″E / 21.633°N 85.6°E / 21.633; 85.6   [2] المساحة 8240 كيلومتر مربع  الارتفاع 480 متر  السكان التعداد السكاني 1801733 (2011)[3]  الكثافة السكانية 218.6 نسمة/كم2   • ال...

 

Cet article est une ébauche concernant une personnalité hongroise. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Pour les articles homonymes, voir György Bánffy et Bánffy. Dans le nom hongrois Bánffy György, le nom de famille précède le prénom, mais cet article utilise l’ordre habituel en français György Bánffy, où le prénom précède le nom. György BánffyFonctionGouverne...

English singer and songwriter (born 1984) For the American entomologist, see Jessica Ware. Jessie WareWare performing in 2017Background informationBirth nameJessica Lois WareBorn (1984-10-15) 15 October 1984 (age 39)London, EnglandGenresSophisti-popdiscoR&BelectronicsoulOccupationsSingersongwriterpodcasterYears active2009–presentLabelsPMRIslandCherrytreeInterscopeYoungVirgin EMISpouse Sam Burrows ​(m. 2014)​Children3Websitejessieware.com Musical artist ...

 

Quality of having unlimited power This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (June 2021) (Learn how and when to remove this message) Separation of Light from Darkness by Michelangelo Part of a series on theAttributes of God in Christianity Core attributes Omnibenevolence Omnipotence Omnipresence Omniscience Eternity Overarching attributes Aseit...