Передача навчання — це залежність поведінки, навчання чи ефективності людини від попереднього досвіду. Поняття спочатку було запроваджено як передачу практики Едвард Лі Торндайк та Роберт С. Вудрот[en][1]. Вони досліджували, як люди перенесуть навчання з одного контексту в інший, подібний контекст, або як «поліпшення однієї психічної функції» може вплинути на мету. Їх теорія передбачала, що передача навчання залежить від того, наскільки схожі навчальні завдання та завдання передачі, або де «однакові елементи визначені у функції впливу та впливають на функцію» відомі як теорія ідентичних елементів.
Сьогодні перенесення навчання зазвичай характеризується як процес та ефективна ступінь, коли минулий досвід (який також називають джерелом передачі) впливає на навчання та результативність у новій ситуації (ціль передачі)[2]. Однак, залишається суперечка щодо того як передати навчання. Слід концептуалізувати та пояснити яка його поширеність та відношення до навчання взагалі та чи існує воно. У літературі існує широка різноманітність точок зору та теоретичних рамок, які можна класифікувати як:
таксономічний підхід, який категоризує передачу на різні типи;
підхід, орієнтований на домен, який фокусується на розробках та внеску різних дисциплін;
експертиза психологічних функцій або факультетів передає моделі виклику;
концепція яка виявляє порівняння та протиставлення теоретичних та емпіричних традицій;
Передача знань передбачає застосування раніше засвоєних знань під час виконання завдань або вирішення проблем;
Традиційні галузі трансферних досліджень
Теорії навчання та передача навчання
Метою цього уривка є підтримка роботи з передачі у навчальних матеріалах, які є легко доступними, а також для інших користувачів, щоб також включити свої ідеї. Сподіваємось, ця стаття може допомогти на етапі планування, викладання та щоденних планів уроків, коли мислять про важливість передачі освіти в майбутньому. Коли я думаю про вивчення теорій, я думаю про перенесення освіти. Передача освіти важлива, і дослідники, вихователі тощо повинні знати, як навчити трансферу. Ідея передачі рідко конкретизується. Однак це одна з найважливіших цілей, якій ми можемо навчити наших учнів. Кінцева мета полягає в тому, щоб студент міг застосувати свої знання та вміння всередині та поза ним, зокрема, до нових справ. Передача знань виходить далеко за рамки простого повторення запам'ятованого матеріалу, але здатності перейняти старі знання та досвід та застосувати ці старі знання до нової концепції та бути здатною використовувати як нові, так і старі знання для вирішення проблеми, з якою ви ніколи не стикалися раніше. Цей спосіб мислення про процес навчання та передачі перегукується з гештальтською теорією навчання.[3]
Щоб зрозуміти ідею передачі навчання в освіті, необхідно перенести свої знання і навички з однієї ситуації вирішення проблеми в іншу. Передача навчання настільки поширена в нашому повсякденному житті, що ми можемо навіть не усвідомлювати, що застосовуємо ідею перенесення в нашій повсякденній практиці. Ми робимо це без свідомої думки. Переклад можна вважати позитивним або негативним. Передача відбувається на підсвідомому рівні, якщо ви досягли автоматичності того, що повинно бути перенесено, і якщо ви переносите це навчання на проблему, яка досить схожа на вихідну ситуацію, так що відмінності обробляються на підсвідомому рівні, можливо, за допомогою трохи усвідомленої думки (Перкінс, Девід Н. і Саломон, Гавриїл (2 вересня 1992 г.). на жаль, дослідники не можуть розробити загальну теорію передачі навчання в процесі навчання. Це дозволило б учням краще застосовувати і засвоювати ідею передачі в образо ательной середовищі.
Хоча не існує жорсткого освітнього підходу до передачі навчання, існує п'ятиступінчастий підхід, який використовується в моторному навчанні та навчанні певним моторним навичкам. Людина виконує наступні етапи:
підготовка
візуалізація
фокусування
виконання
оцінка
Ці п'ять простих кроків можна використовувати перед виконанням певного моторного навички (зазвичай в спортивній обстановці), під час виконання навику і після виконання навику. П'ять кроків дозволяють людині плавно передати свої знання вже вивченого завдання і застосувати його до нового навику. Ці п'ять кроків, хоча і жорсткі, дозволяють індивідуалізувати підхід, застосовуваний до навички, шляхом організації своїх думок, рухів і результатів рухів перед виконанням дії. Ці п'ять кроків покращують чийсь перенесення навчання певного моторного патерну іншому моторному паттерну. На жаль, ці п'ять жорстких кроків також можуть бути перенесені на організацію і планування будь-якого рухового навику, що само по собі є передачею знань.
Передача навчання на ближньому і далекому відстанях: Передача на близькій відстані відноситься до передачі між дуже схожими контекстами, тоді як далека передача відноситься до передачі між контекстами, які на перший погляд здаються віддаленими і чужими один одному. Близько і далеко — інтуїтивні поняття, які чинять опір точної кодифікації. Вони корисні для широкої характеристики деяких аспектів передачі, але не мають на увазі будь-якої строго визначеної метрики близькості. (Perkins & Soloman, 1992). Цей підхід неефективний, допомагаючи викладачам чи щось таке викладати. У свій час було поширене говорити про передачу навчання з точки зору ближнього і далекого перенесення. Ця «ближня і дальня» теорія перенесення передбачала, що деякі проблеми і завдання настільки схожі, що передача навчання відбувається легко і природно. Конкретна проблема або завдання вивчається і практикується з високим ступенем автоматичності. Коли зустрічається майже аналогічна проблема або завдання, вона автоматично вирішується практично без усвідомлення. Це називається ближньої передачею. Основною метою навчання читання є розвиток високого рівня автоматики декодування. Тоді ваша свідомість може звернути увагу на значення і значення матеріалу, який ви читаєте. Значна частина дітей може досягти цього до кінця третього класу.
Теорія низькою дороги / високої дороги при передачі навчання — (розроблена Salomon & Perkins, 1988): передача за низькою дорозі означає розвиток деяких знань / навичок до високого рівня автоматизму. Це вимагає великої практики в різних умовах. Приклади областей, в яких може бути досягнута автоматичність: прив'язка взуття, клавіатура або керування автомобілем. Передача по дорогах включає в себе когнітивний розуміння і цілеспрямований і свідомий аналіз, уважність і застосування стратегій, які перетинають дисципліни. У перенесенні по шосе є навмисне усвідомлене абстрагування ідеї, яка може передати, а потім свідоме і навмисне застосування ідеї, коли виникає проблема, в якій ідея може бути корисна.
Навчання і передача: значення для освітньої практики
Сучасний погляд на передачу в контексті освітньої практики показує, що мало необхідності розрізняти загальної і конкретної парадигмами, визнаючи роль як ідентичних елементів, так і метапізнання. З цієї точки зору, робота Бренсфорда,[4] Браун і Кокінг(1999) визначили чотири ключові характеристики навчання стосовно перекладу. Вони є:
Необхідність початкового навчання;
Важливість абстрактних і контекстуальних знань;
Концепція навчання як активний і динамічний процес; а також
Поняття, що все навчання є передачею.
По-перше, необхідність початкового навчання для передачі вказує на те, що просте вплив або запам'ятовування не є навчанням; має бути розуміння. Навчання як розуміння вимагає часу, так що досвід з глибокими, організованими знаннями покращує передачу. Навчання, яке підкреслює, як використовувати знання або покращує мотивацію, має посилити передачу. По-друге, хоча знання, закріплене в контексті, важливо для початкового навчання, воно також негнучко без деякого рівня абстракції, що виходить за рамки контексту. Практики для поліпшення перекладу включають в себе, щоб учні визначали зв'язку в різних контекстах або змушували їх розробляти спільні рішення і стратегії, які могли б застосовуватися за межами одного контексту.
По-третє, навчання слід вважати активним і динамічним процесом, а не статичним продуктом. Замість одноразових тестів, які слідують за навчальними завданнями, студенти можуть поліпшити переклад, беручи участь в оцінках, які виходять за рамки поточних можливостей. Поліпшення перекладу таким чином вимагає інструкторських підказок, щоб допомогти учням, таких як динамічні оцінки, або розвинути у студентів метакогнітивні навички без підказок.
Нарешті, четверта характеристика визначає все навчання як передачу. Нове навчання ґрунтується на попередньому навчанні, що має на увазі, що вчителі можуть полегшити передачу, активуючи то, що знають студенти, і роблячи своє мислення видимим. Це включає усунення неправильних уявлень учнів і визнання культурного поведінки, яке студенти привносять в навчальні ситуації.
Орієнтоване на навчання студентів уявлення про передачу втілює ці чотири характеристики. З цією концепцією вчителя можуть допомогти студентам перенести навчання не тільки між академічними контекстами, але і в звичайну домашню, робочу або суспільне середовище.
Посилення передачі між школою та повсякденним життям
Національна наукова рада (2000)[5] заявляє, що кінцевою метою передачі є студент узагальнити знання, які вони здобули в школі, у практичні умови, такі як будинок, громада та робоче місце. З метою сприяння переведенню в нешкільне середовище NRC(2000) запропонував керівництву педагогічні вказівки для кращого розуміння необхідних навичок для досягнення успіху в цих середовищах.
Співпраця: Різні дослідження довели, що велика робота поза школою виконується в групах. Студенти потребують впливу цього виду спільної роботи для того, щоб краще передати знання в навколишнє середовище.
Використання інструментів: Багато шкільних завдань вимагають використання розуму учнів, тоді як багато позакласних завдань дозволяють та вимагають використання відповідних інструментів. Збільшення впливу студентів на функціональні та відповідні інструменти, такі як технологія, лише посилить передачу в умовах, що не належать до аудиторії.
Контекстуалізовані міркування: абстрактні міркування в першу чергу посилюються в школі, наприклад, використання математичних формул. У приміщеннях поза школою, таких як продуктовий магазин, люди часто використовують контекстуалізовані міркування для вирішення різних проблем. Багато дорослих можуть обрати або контекстне, або абстрактне обґрунтування, щоб задовольнити їх конкретні потреби. Реалізація стратегій для обох типів міркувань надасть учням можливість розвиватися як однаково, так і використовувати обоє взаємозамінно поза шкільним середовищем.[6]
Взаємодія людини та комп'ютера (HCI): проектування для передачі з технологією
Технологія успішно використовується для підвищення ступеня, з якою учні ефективно використовують навички та знання, отримані через заняття в реальному світі. Ця взаємодія учнів з комп'ютерами та іншими технологіями змінила ландшафт освіти за рахунок зменшення потреби в паперових освітніх артефактах, зміни навчальних програм та впровадження безлічі інновацій, що дозволяють проводити ключові імітації та віртуальний досвід у навчальному середовищі. Приклади змін навчальних програм, пов'язаних з ІСІ, включають перехід від перекладеності до текстової обробки та комп'ютерних мов, які можуть бути замінені як вимоги до іноземної мови.
Інструктори, які належним чином реалізують моделювання та анімацію HCI у навчальному середовищі, створюють стан навчання, який відображає фактичні ситуації, в яких, можливо, будуть використані знання чи вміння. Цей переказ за допомогою методів HCI показав, що ефективно підвищує передачу як наукових, так і технологічних знань. HCI також дозволяє групове навчання на відміну від навчання на основі викладачів за допомогою інтерактивних та індивідуальних технологій, включаючи: блоги, вікі, соціальні мережі, відеокасти та віртуальні світи, такі як Second Life. Ці різні аспекти ІСН дозволяють здійснити унікальний досвід навчання, що висвітлює різні стилі навчання та культурні перспективи, що сприяють збільшенню передачі (Erikson 2012; Choi 2007).
Передача збільшується, коли учні бачать потенційні наслідки передачі того, чого вони навчаються. Правильно розроблені інтерфейси HCI сприяють візуальному мисленню, що також призводить до більш успішної передачі. Область навчального дизайну буде областю, в першу чергу зосередженою на принципах проектування та наслідками успішного поєднання ІСІ для оптимізації передачі. База для студентів, яка отримує найбільше користь від впроваджених впроваджень HCI, що складається з цифрових джерел, складається з цих концепцій та досвіду. Однак викладачі часто користувачі комп'ютерів першого покоління з обмеженими попередніми знаннями. Часто це ускладнює включення ІСІ до поліпшених умов для передачі в новому світовому навчальному середовищі. У той час як ці «цифрові іммігранти» борються за те, щоб успішно включити технології в такі сфери, як передача, це можливо подолати за допомогою правильного встановлення цілей, оцінок, підтримки однолітків та підтримки інструкторів (Joo 2011; Rosen 2009; Rodgers 2007; Eriksson 2012; Choi 2007).
Мотивація
У огляді дослідження мотивації та передачі, П'ю та Бергін (2006)[7] дійшли висновку, що мотиваційні фактори можуть впливати на передачу, хоча дослідження обмежене і не повністю послідовно. Вони виявили, що майстерність цілей[en] більш послідовно пов'язана з успіхом у передачі, ніж цілі виконання. Вони також виявили, що інтерес був пов'язаний з успіхом у передачі, коли цей інтерес був пов'язаний зі змістом навчання. Однак, коли інтерес був пов'язаний з периферійними речами, такими як спокусливі деталі[en] у тексті, це гальмувало успіх у передачі. Крім того, вони знайшли докази того, що успіх у передачі був позитивно пов'язаний із самоефективністю[ru]. Нарешті, рецензенти запропонували, що на процес передачі впливає наявність чіткої мети досягнення передачі. П'ю та Бергін (2006)[7] передбачили, що мотиваційні фактори впливають на передачу трьома способами. По-перше, вони можуть впливати на якість початкового навчання способами, які підтримують передачу. По-друге, вони можуть впливати на ініціювання спроб передачі, особливо в ситуаціях, коли люди мають можливість застосувати навчання, але цього не вимагають. По-третє, мотиваційні фактори можуть впливати на наполегливість людей, коли вони займаються завданнями передачі.
Дорослі з інтелектуальною втратою
У 2001 р. Дослідження проводили Чой, Меузсен, Французький, Шеррілл та МакКабі (2001)[8], які вивчали, чи можуть дорослі з діагнозом глибокої інтелектуальної вади перенести засвоєну рухову майстерність із навчального середовища в узагальнене середовище. Метою цього дослідження було перевірити, чи зможуть учасники перенести навички, засвоєні від кидання мішків на перев'язку, до кидання підкови. У цьому дослідженні було зроблено висновок, що дорослі змогли перенести навичку озброєного кидання із навчального середовища в узагальнене середовище.
Передача таксономій
У наступній таблиці представлені різні типи передач, адаптовані з Schunk (2004).[9]
Тип
Характеристики
Біля
Перекриття між ситуаціями, початковим контекстом і контекстом передачі схожих.
Далеко
Невеликі перекриття між ситуаціями, оригінальними налаштуваннями та налаштуваннями передачі відрізняються.
Позитивний
Те, що вивчається в одному контексті, покращує навчання в інших умовах.[10]
Передача включає абстрагування, тому свідомі формулювання зв'язків між контекстами.
Абстракція/Попереднє досягнення
Абстрагування ситуацій від контексту навчання до потенційного контексту передачі.
Абстракція/Відсталене досягнення
Абстрагування в контексті передачі особливостей попередньої ситуації, коли були засвоєні нові вміння та знання.
Позитивний трансфер: Передача навчання чи навчання вважається позитивною, коли навчання чи навчання, проведені в одній ситуації, виявляються корисними для навчання в іншій ситуації. Прикладами такої передачі є:
Знання та вміння, пов'язані зі шкільною математикою, допомагають у навчанні статистичних обчислень;
Знання та вміння, набуті з точки зору додавання та віднімання з математики в школі, можуть допомогти дитині в оволодінні знаннями та вміннями щодо множення та ділення;
Навчання грати в бадмінтон може допомогти людині грати в пінг-понг (настільний теніс) та тенісний газон.
Близький переказ — це прямий прикладний рівень навчання, який передбачає більш високий рівень когнітивної обробки (Hung, 2013).
За даними Hung (2013), далекий переклад представляє виклики для студентів через зменшення ступеня схожості та прагматичної відповідності між формами оригінальних знань та цільових знань далекого перенесення, незнайомість цільового контексту або більша кількість змінних залучений. «Далекий перехід також вимагає більшої модифікації оригінальних знань, ніж близького перенесення для адаптації до цільової умови передачі».
Перешкоди в передачі навчання
На процес передачі може впливати кілька факторів. Сюди можна віднести спосіб полегшення навчального процесу та середовище, в якому відбувається навчання.
↑Thorndike, E. L. and Woodworth, R. S. (1901) «The influence of improvement in one mental function upon the efficiency of other functions», Psychological Review 8:
↑ Бренсфорд, Дж. Д., Браун, А. Л., і Кокінг, Р. Р. (2000). Як люди навчаються: Мозок, розум, досвід та школа. (Розширене видання, PDF). Washington D.C .: National Academy Press, ISBN 0309070368.
↑ Barrouillet, P. (Ed.), & Gauffroy, C. (Ed.) (2013). Розвиток мислення та міркувань: Психологія Прес.
↑ Чой, С., Меувсен, Х., Французька, Р., Шеррілл, К., Маккей, Р. Моторний майстерність Придбання, утримання та переведення у дорослих із глибокою розумовою відсталістю. Адаптовані фізичні навантаження Щоквартально, 18, 257—272.
↑Schunk, D. (2004). Learning theories: An educational perspective (4th ed.). Upper Saddle River, NJ, USA: Pearson, p. 220, ISBN 0130384968.
↑ абCree, V., & Macaulay, (2000). Transfer of learning in professional and vocational education. Routledge, ISBN 0415204186.
↑ абOrmrod, J. E. (2004). Human learning (4th ed.). Upper Saddle River, NJ, USA: Pearson, ISBN 0132595184
Hung, W. Problem-based learning: A learning environment for enhancing learning transfer. New Directions for Adult and Continuing Education. 137: 27—38. doi:10.1002/ace.20042.
Pertanian Umum Agribisnis Agroindustri Agronomi Ilmu pertanian Jelajah bebas Kebijakan pertanian Lahan usaha tani Mekanisasi pertanian Menteri Pertanian Perguruan tinggi pertanian Perguruan tinggi pertanian di Indonesia Permakultur Pertanian bebas ternak Pertanian berkelanjutan Pertanian ekstensif Pertanian intensif Pertanian organik Pertanian urban Peternakan Peternakan pabrik Wanatani Sejarah Sejarah pertanian Sejarah pertanian organik Revolusi pertanian Arab Revolusi pertanian Inggris Revo...
Archaeological site in Nubia For the insect genus, see Ballana (leafhopper). BallanaA royal crown from the post-Meroitic and pre-Christian period of Nubia. It was found in Ballana by W.B. Emery in tomb 118.[1]Shown within Northeast AfricaShow map of Northeast AfricaBallana (Egypt)Show map of EgyptLocationAswan Governorate, EgyptRegionNubiaCoordinates22°16′0″N 31°34′0″E / 22.26667°N 31.56667°E / 22.26667; 31.56667TypeArchaeological site Ballana (Arab...
Leonardo SandriPrefek Kongregasi bagi Gereja-Gereja OrientalKardinal Leonardo Sandri, pada 11 Oktober 2014, menuju Kursi Santo PetrusPenunjukan9 Juni 2007PendahuluIgnatius DaoudJabatan lainKardinal-Deakon Santi Biagio e Carlo ai CatinariImamatTahbisan imam2 Desember 1967oleh Juan Carlos AramburuTahbisan uskup11 Oktober 1997oleh Angelo SodanoPelantikan kardinal24 November 2007oleh Paus Benediktus XVIPeringkatKardinal-DeakonInformasi pribadiLahir18 November 1943 (umur 80)Buenos A...
Petty France Petty France. Situation Coordonnées 51° 29′ 58″ nord, 0° 08′ 10″ ouest Pays Royaume-Uni Ville Londres Quartier(s) Westminster Début Buckingham Gate Fin Queen Anne's Gate, Broadway Morphologie Type Rue Longueur 285 m Histoire Anciens noms York Street Géolocalisation sur la carte : Grand Londres modifier Petty France est une rue de la ville de Londres, dans la Cité de Westminster. Situation et accès Station de métro St ...
Golf tour season 2007 PGA Tour seasonDurationJanuary 4, 2007 (2007-01-04) – November 4, 2007 (2007-11-04)Number of official events47Most wins Tiger Woods (7)FedEx Cup Tiger WoodsMoney list Tiger WoodsPGA Tour Player of the Year Tiger WoodsPGA Player of the Year Tiger WoodsRookie of the Year Brandt Snedeker← 2006 2008 → The 2007 PGA Tour was the 92nd season of the PGA Tour, the main professional golf tour in the United States. It was also the 39th season sin...
حسن بن عمر الشطي معلومات شخصية اسم الولادة حسن بن عمر بن معروف بن عبد الله ابن مصطفى الشطي الميلاد سنة 1790 دمشق الوفاة سنة 1857 (66–67 سنة) دمشق مواطنة الدولة العثمانية الأولاد محمد بن حسن بن عمر الشطي الحياة العملية التلامذة المشهورون علي بن منصور الكر...
English victory over Spain in Puerto Rico For other uses, see Battle of San Juan. Battle of San Juan (1598)Part of the Anglo-Spanish War (1585–1604)Aerial view of Old San JuanDateJune 15–30, 1598LocationCastillo San Felipe del Morro (present-day Puerto Rico)Result English victory[1]Belligerents Spain Puerto Rico EnglandCommanders and leaders Antonio de Mosquera Sir George CliffordStrength 350 soldiers and militia 20 ships,1,700 menCasualties and losses 250 surrendered50 casualties...
SMA Negeri 3 Palangka RayaSmaga Palangka RayaInformasiDidirikan9 Agustus 1973 (SMPPN 1)9 Agustus 1985 (SMAN 3)JenisNegeriAkreditasiTerakreditasi ANomor Statistik Sekolah301146001002Nomor Pokok Sekolah Nasional30203477MaskotSigara dan SigaraniKepala SekolahYenihayati, S.Pd, M.PdJumlah kelas34 rombelJurusan atau peminatanMIPA, IPS dan IBBRentang kelas X (1–12) XI MIPA (1–5)XI IPS (1–6)XI IBB XII MIPA (1–6)XII IPS (1–5)XII IBB KurikulumKurikulum 2013Kurikulum MerdekaJumlah...
هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أبريل_2013) جمعية التنوع الحيوي الميكروبي الأردنية المقر الرئيسي عمان تاريخ التأسيس 2011 الاهتمامات المحافظة على الموارد الطبيعية تعديل مصدري - تعديل بدأت جمعية التن...
SMA Labschool KebayoranInformasiDidirikan25 September 2001JenisSwastaAkreditasiA[1]Nomor Pokok Sekolah Nasional20107313[2]Kepala SekolahRisang Danardana L, MM. [3]Jumlah kelas9 kelas setiap tingkatJurusan atau peminatanMIPA dan IPSRentang kelasX, XI MIPA, XI IPS, XII MIPA, XII IPSKurikulumKurikulum MerdekaJumlah siswa894AlamatLokasiJl. KH Ahmad Dahlan 14 RT.2/RW.1, Kramat Pela, Kec. Kebayoran Baru, Jakarta Selatan, DKI Jakarta, IndonesiaTel./Faks.021739...
1927 international exchange between the United States and Japan Viscount Eiichi Shibusawa with two dolls Friendship dolls, Japanese friendship dolls (友情人形, yūjō ningyō), or Japanese ambassador dolls and the American blue-eyed dolls (青い目の人形, aoi me no ningyō), were dolls sent between Japan and the United States in 1927. The dolls were meant to improve the deteriorated relationship between Japan and America that had resulted from the Immigration Act of 1924, which prohib...
بلدة هولي الإحداثيات 42°48′41″N 83°37′30″W / 42.8114°N 83.625°W / 42.8114; -83.625 [1] تقسيم إداري البلد الولايات المتحدة[2] التقسيم الأعلى مقاطعة أوكلاند خصائص جغرافية المساحة 36.6 ميل مربع ارتفاع 281 متر عدد السكان عدد السكان 12006 (1 أبريل 2020)[3...
Hliník nad Hronomcomune Hliník nad Hronom – Veduta LocalizzazioneStato Slovacchia Regione Banská Bystrica DistrettoŽiar nad Hronom TerritorioCoordinate48°32′21″N 18°46′39″E48°32′21″N, 18°46′39″E (Hliník nad Hronom) Altitudine238[1] m s.l.m. Superficie11,32 km² Abitanti2 985[2] (31-12-2009) Densità263,69 ab./km² Altre informazioniCod. postale96601 Prefisso045 Fuso orarioUTC+1 TargaZH CartografiaHliník nad Hronom Sito...
Antonio Verro Senatore della Repubblica ItalianaLegislaturaXVII (Fino al 28/05/2013) GruppoparlamentareIl Popolo della Libertà CircoscrizioneLombardia Sito istituzionale Deputato della Repubblica ItalianaLegislaturaXIV, XV, XVI (Dal 17/01/2012 al 31/01/2012) GruppoparlamentareForza Italia CircoscrizioneXIV - XV:Lombardia 3 XVI: Lombardia 2 CollegioXIV:8 (Cremona) Sito istituzionale Dati generaliPartito politicoIl Popolo della Libertà Titolo di studioLaurea in giurisprudenza P...
Private university in Lexington, Virginia, US Washington and Lee redirects here. For the school in Montross, Virginia, see Washington and Lee High School. For the school in Arlington, Virginia, see Washington-Liberty High School. Washington and Lee UniversityWashington and Lee University coat of armsFormer namesAugusta Academy(1749–1776)Liberty Hall Academy(1776–1796)Washington Academy(1796–1813)Washington College(1813–1870)MottoLatin: Non Incautus FuturiMotto in EnglishNot Unmin...
Coup d'État contre le président égyptien Mohamed Morsi Le général Abdel Fattah al-Sissi à gauche, le secrétaire à la Défense américain Chuck Hagel au centre et le président égyptien Mohamed Morsi, photographiés le 24 avril 2013 au Caire. Informations générales Date 2-3 juillet 2013 Lieu Égypte Casus belli Mouvement protestataire contre le président Morsi. Issue Le président Mohamed Morsi est déposé par l'armée. Constitution suspendue. Adly Mansour devient président par ...
Terowongan SeikanPeta Terowongan SeikanIkhtisarLokasiDi bawah Selat TsugaruKoordinat41°18′57″N 140°20′06″E / 41.3157°N 140.3351°E / 41.3157; 140.3351StatusAktifMulaiHonshuBerakhirHokkaidoOperasiMulai dibangun6 Maret 1972Dibuka13 Maret 1988PemilikJapan Railway Construction, Transport and Technology AgencyOperatorJR HokkaidoLalu lintasKeretaTeknisPanjang5.385 kilometer (3.346 mi)(233 kilometer (145 mi) di bawah laut)Lebar sepur1.067 mmElektrifikasi2...
American baseball player and scout (born 1928) Baseball player Bob OldisOldis at PNC Park in 2010CatcherBorn: (1928-01-05) January 5, 1928 (age 96)Preston, Iowa, U.S.Batted: RightThrew: RightMLB debutApril 28, 1953, for the Washington SenatorsLast MLB appearanceSeptember 29, 1963, for the Philadelphia PhilliesMLB statisticsBatting average.237Home runs1Runs batted in22 Teams Washington Senators (1953–1955) Pittsburgh Pirates (1960–1961) Philadelphia Phill...