Кашубський марш (каш. Kaszëbsczi Marsz) - популярна патріотична пісня кашубів.
Історія
Ієронім Дердовський помістив її у своїй поемі «Ò panu Czorlińsczim co do Pucka pò secë jachôł» (вийшла у Торуні в 1880 році).
У 1921 році Фелікс Нововейський адаптував текст до мелодії, близької до «Маршу Домбровського».
Довгий час «Кашубський марш» був у кашубів неофіційним гімном. Тепер він вважається спірним (у тому числі через сильну орієнтацію на Польщу і католицизм) і все більше витісняється піснею «Zemia Rodnô».
Текст
- Kaszëbsczi Marsz
- Tam gdze Wisła òd Krakòwa
- W pòlsczé mòrze płënie
- Pòlskô wiara, pòlskô mòwa
- Nigdë nie zadżinie.
- Nigdë do zgùbë
- Nie przińdą Kaszëbë,
- Marsz, marsz za wrodżem!
- Më trzimómë z Bòdżem.
- Më z Niemcama wieczi całé
- Krwawé wiedlë wòjnë.
- Wòlné piesni wiedno brzmiałë
- Bez górë i chòjnë.
- Nigdë do zgùbë...
- Przëszedł Krzëżôk w twardi blasze,
- Pôlił wsë i miasta,
- Za to jegò cepë nasze
- Grzmòcëłë lat dwasta.
- Nigdë do zgùbë...
- Nas zawòłôł do swi rotë
- Pòlsczi król Jadżełło,
- Téj w niemiecczich karkach gnôtë
- Trzeszczałë jaż miło.
- Nigdë do zgùbë...
- Gdze król Kadzmiérz gnôł Krzëżôka?
- Gnôł gò pòd Chònice!
- Bë gò zgniotłë, jak robôka,
- Kaszëbsczé kłonice.
- Nigdë do zgùbë...
- Czej rôz naju òkrãtama
- Szwedë najechalë,
- Më żesmë jich kapùzama
- Z Pùcka wënëkalë.
- Nigdë do zgùbë...
- Krzëżã swiãtim przëżegnóné
- Sec, seczera, kòsa,
- Z tim Kaszëba w piekle stónie,
- Diôbłu ùtrze nosa.
- Nigdë do zgùbë...
- Nasz Stanisłôw Kòstka swiãti,
- Co sã ù nas rodzył,
- Nie dopùscy, bë zawzãti
- Wróg nóm długò szkòdzył.
- Nigdë do zgùbë...
- Płaczą matczi nad sënama
- Płączą dzys dzewice,
- Hola, jesz je Bóg nad nama
- Dôł cepë, kłonice.
- Nigdë do zgùbë...
Посилання