Бенедишин Любов Євгенівна

Любов Євгенівна Бенедишин
Ім'я при народженніЛюбов Євгенівна Омелян
Народилася20 березня 1964(1964-03-20) (60 років)
Сокаль
ГромадянствоСРСР СРСРУкраїна Україна
Національністьукраїнка
Діяльністьпоетеса, перекладачка
Alma materНаціональний університет «Львівська політехніка»
Мова творівукраїнська
Роки активностівід 1991 до сьогодні
Напрямокреалізм
Жанрпоезія
ЧленствоНаціональна спілка письменників України
ПреміїДив. у тексті статті
Сайт: Авторська сторінка на сайті «Поетичні майстерні»

Любо́в Євге́нівна Бенеди́шин (* 20 березня 1964, Сокаль) — українська поетеса й перекладачка, член Національної спілки письменників України.

Біографія

Любов Бенедишин народилась у сім'ї інженера-технолога Євгена Омеляна (*1936 — † 1997) і кравчині Галини Омелян (* 1941). У 19711981 роках навчалася в Сокальській середній школі № 1. 1987 року закінчила хіміко-технологічний факультет Львівського політехнічного інституту. 1996 року — бухгалтерські курси при Харківському фінансово-економічному інституті (заочно).

У 19881989 роках Любов Бенедишин працювала майстром зміни в Сокальському заводоуправлінні цегельних заводів, з 1991 по 2003 рік обіймала різні посади на ВАТ «Сокальська панчішна фабрика». З 2003 року працює бухгалтером, а з 2005-го — головним бухгалтером Сокальської приватної агрофірми «Птахівник». Також із червня 2012 року по березень 2015-го працювала літературним редактором у сокальській районній газеті «Голос з-над Бугу». Провадила і провадить громадську роботу, належить до членів благодійного фонду «Майбутнє України. Сокальщина». Любов Бенедишин проживає в Сокалі. Заміжня. Чоловік — Леонід Бенедишин (* 1959), донька — Олена-Вікторія (* 1985), син — Сергій (* 1992).

Творчість

Першого вірша Любов Бенедишин написала у 1991 році. Друкувалась у сокальських районних часописах «Голос з-над Бугу» та «Храм серця», в колективному збірнику «Сокальщина літературна», в альманахах «Провесень», «Соколиний край», «Ірпінські поетичні зустрічі», у газетах «Літературний Львів», «Літературна Україна» та інших, видала дев'ять збірок поезій: «Феєрія весни», «Крізь роки і сузір'я», «Вік Ангела», «По той кінець веселки» і «…віще, неповторне, головне». Любов Бенедишин перекладає російських поетів, зокрема Анну Ахматову, Роберта Рождественського, Іллю Сельвінського, Вероніку Тушнову та Марину Цвєтаєву (альманах «Соколиний край», № 4, 2004). Її переклади віршів сокальського російськомовного поета Геннадія Родичева опубліковано у збірках віршів для дітей «Мій лагідний тигр» (Львів, «Кобзар», 1999), «Чому білочка не біла» (Львів, «Кобзар», 2002) та «Лелеки» (Львів, «Кобзар», 2003). 2006 року вийшла друком збірка її поезій у російських перекладах Валерія Черткова «Как это было» (Санкт-Петербург, ООО «Издательский дом „Стелла“»). У 2016-му в Польщі (Зелена Гура; видавець — Дім культури імені Фридерика Шопена в Сулехові) опубліковано антологію європейської поезії «Zieleni się drzewo pokoju». У це видання увійшли вірші 60 поетів із 23 європейських країн мовою оригіналу, польською й англійською мовами. Серед них є вірш Любові Бенедишин «Розгойдали небо…»[1].

З 1997 року Любов Бенедишин обіймає посаду відповідального секретаря Сокальського районного літературно-мистецького об'єднання «Колос». З березня 2017 року вона очолює цю організацію. З 2001 року вона заступник головного редактора й голова редакційної колегії альманаху «Соколиний край». У 2006 році Любов Бенедишин вступила в Національну спілку письменників України. У 2011 році вона стала однією з лауреатів конкурсу «Золотий тризуб».

Критика творчості

«Правдива і мужня її громадянська лірика, щира і зворушлива лірика інтимна. Змальовуючи природу і почуття, вона вміло передає ті нюанси та півтони, з яких тче полотно своєї поезії — ліричної і жіночної, стриманої і виваженої»[2].

«Неординарне сприйняття світу виливається у довершені вірші, (…) бо духовний вектор творів поетеси спрямований у найпотаємніші глибини людської душі. Талант, помножений на працьовитість, — ось складові успіху та визнання поетеси»[3].

«…її змістовна, виважена, лаконічна поезія свідчить про працелюбність і талант…»[4].

«…помітно, як із часом міцнішає голос поетеси, набираючи нових цікавих обертонів. Мужня і вдумлива її громадянська лірика, щира і зворушлива лірика інтимна. Любов Бенедишин уважна до слова, отже маємо перед собою уже сформованого і цікавого поета»[5].

«Поетеса вправно володіє словом, вміє творити художній образ, настрій, правду життя, що не залишає читача байдужим… Поезія Любові Бенедишин серйозна, багатовимірна, щира, зболена. У ній наш час, який хоче зрозуміти і облагородити авторка»[6].

«…не криве „дзеркало строфи“ поетеси відображає всю різноманітність і складність людського буття із його мріями і сподіваннями, болями і розчаруваннями, контрастами і парадоксами. Тут — і переживання за долю блакитної планети, і непідкупна любов до рідної землі, і висока жертовність нерозтраченого кохання, і поступове наближення до Істини через миті єднання з Природою»[7].

«Сміливість і свіжість думки, незвичні ліричні переходи, лаконічність висловлення, глибина мислення — все це вирізняє її з-поміж інших, додає неповторної самобутності»[8].

«Несподівані ракурси минулого, незбагненні сентенції майбутнього, філософські рефлексії дня сьогоднішнього — невидимим промінням заламуючись у призмі поетичного світобачення — творять зримий пучок яскравих відчуттів, образів і силуетів…»[9].

«Слово Любові Бенедишин — емоційне, пристрасне, як у Ліни Костенко. Недарма її називають сокальською Ліною Костенко. Але ні, у неї власна творча манера. Поетеса у віршах інколи використовує тезу, яка „провокує“ антитезу. У поєднанні двох діалектично протилежних позицій синтезує мораль, висновок»[10].

2017 року у львівському видавництві «Сполом» вийшла книжка літературознавчих досліджень, есеїв, статей та рецензій Богдана Завідняка «Золотисті клейноди», у якій є стаття «„Пори року“ Любові Бенедишин» про збірку віршів цієї поетеси «Літа проминальна літургія».

Поетичні твори

  • Поезії в альманаху «Соколиний край», № 1 — 7
  • «Феєрія весни» (Львів, «Кобзар», 2000)
  • «Крізь роки і сузір'я» (Івано-Франківськ, «Захід-Інформ-Експрес», 2002)
  • «Вік Ангела» (Івано-Франківськ, І. Косович, 2004)
  • «По той кінець веселки» (Львів, «Край», 2006)
  • «…віще, неповторне, головне» (Львів, «Край», 2010)
  • «Нотабене. З нестримних нотаток» (Івано-Франківськ, «Лілея-НВ», 2013. — 114 с.)
  • Добірка віршів «Літа п(р)оминальна літургія» (журнал «Дзвін», № 9, 2015. С. 99-105)
  • Добірка віршів «Майдану священне цунамі» (журнал «Дзвін», № 6, 2016. С. 5-11)
  • «Зачаття неба» (Львів, «Плай», 2016. — 64 с.)
  • Поетична сторінка у книжці «Шлях до Воскресіння» (С. 31-34). Видавництво: Добра книжка, 2016. — 34 с.
  • Збірка віршів «Літа проминальна літургія» (видавництво «Плай», 2017, 120 с.)
  • Збірка поезій — 10 випуск серії «25 улюблених віршів» (видавництво «Каменяр», 2017, 52 с.)
  • Збірка віршів «Шлях до воскресіння» (видавництво «Плай», 2019, 72 с.)
  • Бенедишин Любов. Дарунок Сізіфа [Текст]: поезія / Любов Бенедишин. — Львів: Каменяр, 2020. — 163 с. : іл. [1]
  • «Кульбабове віче»: поезія. — Львів: Джезва, 2024. — 120 с.
  • «Трійчастим нервом»: поезія. — Львів: Джезва, 2024. — 144 с.

Бібліографія

  • Наталія Родичева. «Призначене побачення» («Голос з-над Бугу», 16 травня 2003)
  • Тарас Лехман. «Життя поета — недаремне!» («Голос з-над Бугу», 30 липня 2004)
  • Левко Різник. «Над безоднею» (альманах «Соколиний край», № 6, 2006 р.)
  • «Вірші, що не мовчать» (Оксана Проць, «Голос з-над Бугу», 23 січня 2007)
  • Тарас Лехман. «Читайте Любов Бенедишин!» («Голос з-над Бугу», 2 листопада 2010)
  • Ігор Павлюк. «Любов Бенедишин: вибирати чи виборювати…»[11]
  • Євген Баран. «Слова і миті Любові Бенедишин»[12]
  • Мирослава Товкало. «Про „довоєнну“ поезію й передчуття змін: нота бене» («Голос з-над Бугу», 18 лютого 2016)
  • Ярослав Чорногуз. «Творче літо на злеті». «Літературна Україна», № 23 (5704), 08.06.2017, стор. 14
  • Богдан Залізняк. «Любов Бенедишин: Головне — бути почутим». «За вільну Україну», № 22, 08.06.2017, стор. 3
  • Богдан Залізняк. «Любов Бенедишин: Головне — бути почутим». «Слово Просвіти», № 24, 15-21 червня, стор. 13
  • Богдан Завідняк. «Золотисті клейноди» // стаття «„Пори року“ Любові Бенедишин» (стор. 392—395). Львів, «Сполом», 2017, 400 стор.

Нагороди і відзнаки

  • 2011 — лауреатка конкурсу «Золотий тризуб»
  • 2014 — переможиця 1-го Міжнародного поетичного конкурсу «Чатує в століттях Чернеча гора» на найкращий поетичний твір до 200-ліття Тараса Шевченка[13]
  • 2014 — відзнака в номінації «Дар Божий» на літературному конкурсі «Pro Patria!» («За Батьківщину!»)
  • 2015 — друге місце на Всеукраїнському літературному конкурсі імені Володимира Дроцика в номінації «Поезія»[14]
  • 2015 — перше місце на Всеукраїнському літературному конкурсі імені Володимира Дроцика в номінації «Альманахи. Колективні видання»[14]
  • 2015 — лауреатка Всеукраїнської літературної премії імені Михайла Чабанівського в номінації «Поезія»[15]
  • 2016 — перше місце на Всеукраїнському літературному конкурсі імені Леся Мартовича в номінації «Поезія. Книга» (за збірку поезій «Нотабене»)
  • 2016 — Всеукраїнська літературна премія імені Івана Низового — за книжку «Зачаття неба»
  • 2020 — Літературна премія «Благовіст»[16]

Примітки

  1. Дані про антологію «Zieleni się drzewo pokoju»
  2. (Марія Людкевич, рецензія на збірку «Феєрія весни»)
  3. (Дмитро Веркалець, передмова до збірки «Крізь роки і сузір'я»)
  4. (Неоніла Стефурак, із рекомендації в НСПУ, 4 жовтня 2002)
  5. (Роман Кудлик, із рекомендації в НСПУ, 17 жовтня 2002)
  6. (Марія Людкевич, із рекомендації в НСПУ, 4 березня 2003)
  7. (анотація до збірки поезій «Вік Ангела»)
  8. (Оксана Проць, «Голос з-над Бугу», 2007)
  9. (анотація до збірки «…віще, неповторне, головне»)
  10. (Тарас Лехман, «Голос з-над Бугу», 2010)
  11. Передмова до книжки «Нотабене. З нестримних нотаток»). Архів оригіналу за 28 грудня 2014. Процитовано 28 грудня 2014.
  12. Євген Баран. «Слова і миті Любові Бенедишин», сайт «Золота пектораль», 18.03.2014. Архів оригіналу за 25.03.2014. Процитовано 30.12.2014. [Архівовано 2014-03-25 у Wayback Machine.]
  13. «Названо переможців I-го міжнародного поетичного конкурсу „Чатує в століттях Чернеча Гора“». Сайт «Жінка-українка», 27.05.2014. Архів оригіналу за 28 грудня 2014. Процитовано 28 грудня 2014.
  14. а б Юля Сорочук (14 вересня 2015). «12 вересня Червоноградська центральна міська дитяча бібліотека...». «Сокаль і Сокальщина». Архів оригіналу за 5 березня 2016. Процитовано 25 вересня 2015.
  15. «До річниці від дня народження письменника-земляка Михайла Чабанівського». Харківська обласна універсальна наукова бібліотека. 18 вересня 2015. Архів оригіналу за 25 вересня 2015. Процитовано 25 вересня 2015.
  16. «Національна спілка письменників України оголошує цьогорічних лауреатів премії „Благовіст“, 2020». Сайт НСПУ. Прочитано 26.09.2020. Архів оригіналу за 13 жовтня 2020. Процитовано 26 вересня 2020.

Зовнішні зв'язки

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2022. Corry TendelooTendeloo di tahun 1938 Anggota dari Dewan Perwakilan Rakyat BelandaMasa jabatan20 November 1945 – 18 Oktober 1956Anggota dari Dewan Kota AmsterdamMasa jabatan1938–1946 Informasi pribadiLahirNancy Sophie Cornélie Tendeloo(18...

 

German prop-driven aircraft built 1937–1944 Fw 200 Condor Fw 200 C-3/U2 SG+KS, became F8+AB of I.Gruppe/KG 40 Role Airliner, reconnaissance, bomber, transport aircraft and maritime patrol aircraftType of aircraft Manufacturer Focke-Wulf First flight 27 July 1937 Primary users LuftwaffeDeutsche Luft HansaSyndicato Condor Produced 1937 - 1944 Number built 276 The Focke-Wulf Fw 200 Condor, also known as Kurier (German for courier[1]) to the Allies, is a German all-metal four-engin...

 

Stasiun Kitakami北上駅Sisi timur Stasiun Kitakami pada Agustus 2007Lokasi1-1-2 Odori, Kitakami-shi, Iwate-ken 024-0061 JepangKoordinat39°16′56″N 141°07′20″E / 39.282198°N 141.122346°E / 39.282198; 141.122346Koordinat: 39°16′56″N 141°07′20″E / 39.282198°N 141.122346°E / 39.282198; 141.122346Operator JR East JR Freight Jalur Tōhoku Shinkansen ■ Jalur Utama Tōhoku ■ Jalur Kitakami Letak487.5 km dari TokyoJumlah...

Effects of scuba diving on the underwater environment Scuba divers kneeling on the bottom of the coral reef while feeding a filefish at John Pennekamp Coral Reef State Park- Key Largo, Florida The environmental impact of recreational diving is the effects of recreational scuba diving on the underwater environment, which is largely the effects of diving tourism on the marine environment. It is not uncommon for highly trafficked dive destinations to have more adverse effects with visible signs ...

 

2009 studio album by Webstar and Jim JonesThe RooftopStudio album by Webstar and Jim JonesReleasedOctober 6, 2009GenreHip hopLength36:41LabelE1, Scilla Hill, SplashProducerDame Grease, Remo Green, DJ Webstar, Jane Minovskaya, Ricky BlazeWebstar chronology Uptown Harlem(2008) The Rooftop(2009) Jim Jones chronology Pray IV Reign(2009) The Rooftop(2009) Capo(2011) Singles from The Rooftop Dancin on MeReleased: April 28, 2009 She Can Get ItReleased: September 5, 2009 The Rooftop is a coll...

 

Cet article est une ébauche concernant une localité d'Andalousie. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Estepona Héraldique Drapeau Administration Pays Espagne Communauté autonome Andalousie Province Malaga Comarque Costa del Sol Occidental Maire Mandat José María García Urbano (PP) 2023-2027 Code postal 29680 Démographie Gentilé Esteponero, ra Population 76 975 hab. (2023) Densité ...

† Египтопитек Реконструкция внешнего вида египтопитека Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:Четвероно...

 

Lambang Hungaria Magyarország címereVersionsDetailPemangkuHungariaDigunakan sejak3 Juli 1990[1]MustakaMahkota Santo István Lambang negara di Jembatan Kebebasan (Szabadság híd), Budapest Lambang Hungaria yang digunakan sekarang diadopsi pada 3 Juli 1990 setelah kejatuhan rezim komunis. Lambang ini sudah pernah diadopsi sebelumnya, baik dengan versi yang lebih kompleks, dilengkapi Mahkota Santo István, atau tidak delengkapi mahkota. Perisai dibagi menjadi dua sisi: Sisi kiri berga...

 

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 烏克蘭總理Прем'єр-міністр України烏克蘭國徽現任杰尼斯·什米加尔自2020年3月4日任命者烏克蘭總統任期總統任命首任維托爾德·福金设立1991年11月后继职位無网站www.kmu.gov.ua/control/en/(英文) 乌克兰 乌克兰政府与政治系列条目 宪法 政府 总统 弗拉基米尔·泽连斯基 總統辦公室 国家安全与国防事务委员会 总统代表(英语:Representatives of the President of Ukraine) 总...

 

2001 IAAF WorldIndoor ChampionshipsTrack events60 mmenwomen200 mmenwomen400 mmenwomen800 mmenwomen1500 mmenwomen3000 mmenwomen60 m hurdlesmenwomen4 × 400 m relaymenwomenField eventsHigh jumpmenwomenPole vaultmenwomenLong jumpmenwomenTriple jumpmenwomenShot putmenwomenCombined eventsPentathlonwomenHeptathlonmenvte The men's 60 metres event at the 2001 IAAF World Indoor Championships was held on March 11. Medalists Gold Silver Bronze Tim Harden United States Tim Montgomery Unite...

 

Formula One racing car This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (May 2021) (Learn how and when to remove this message) Racing car model Aston Martin DBR4CategoryFormula OneConstructorAston MartinDesigner(s)Ted CuttingSuccessorAston Martin DBR5Technical specificationsChassisSteel spaceframe.Suspension (front)Double wishbone, with coilover spring/damper u...

لورين داونز (بالإنجليزية: Lorraine Elizabeth Downes)‏    معلومات شخصية الميلاد 12 يونيو 1964 (60 سنة)  أوكلاند  مواطنة نيوزيلندا  لون الشعر شعر أشقر  الطول 174 سنتيمتر  الزوج مارتن كرو (2009–2016)  أقرباء راسل كرو (cousin-in-law)  الحياة العملية المهنة عارضة،  ومتسابقة ملكة الج�...

 

† Большая гавайская древесница Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:За...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Javakheti – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2014) (Learn how and when to remove this message) Historical regionJavakhetiHistorical regionMap highlighting the historical region of Javakheti in GeorgiaLargest cityAkhalkalakiArea • ...

  لمعانٍ أخرى، طالع طرابلس (توضيح). طرابلس طرابلس   خريطة الموقع اللقب الفيحاء تقسيم إداري البلد  لبنان[1][2] محافظة / قضاء محافظة الشمال / قضاء طرابلس المسؤولون رئيس بلدية رياض يمق [3] خصائص جغرافية إحداثيات 34°26′N 35°53′E / 34.43°N 35.89°E / 34.43; 35.89 ...

 

جزء من سلسلة عنالثورات أنواع ملونة اشتراكية ديموقراطية سلمية دائمة سياسية اجتماعية موجة الطرق مقاطعة عصيان مدني حرب أهلية صراع الطبقات الاجتماعية انقلاب مظاهرات حرب عصابات عصيان مسلح مقاومة سلمية احتجاج تمرد إرهاب ثوري ساميزدات إضراب مقاومة ضريبية الأسباب سلطوية أوتوق�...

 

Artikel ini bukan mengenai Labour/Le Travail. Labor: Studies in Working-Class History  Singkatan (ISO)LaborDisiplin ilmuKajian buruhDisunting olehLeon FinkDetail publikasiPenerbitDuke University Press (Amerika Serikat)Sejarah penerbitan2004-sekarangFrekuensiTriwulananPengindeksanISSN1547-6715OCLC53708547 Pranala Journal homepage Labor: Studies in Working-Class History jurnal ilmiah yang ditinjau sejawat yang diterbitkan secara triwulanan. Jurnal ini menerbitkan artikel mengenai sejarah g...

Group of clinically similar illnesses caused by species of hantaviruses Transmission electron micrograph of Sin Nombre virus, a hantavirus. Hantavirus hemorrhagic fever with renal syndrome (HFRS) is a group of clinically similar illnesses caused by species of hantaviruses. It is also known as Korean hemorrhagic fever and epidemic hemorrhagic fever. It is found in Europe, Asia, and Africa.[1] The species that cause HFRS include Hantaan orthohantavirus, Dobrava-Belgrade orthohantavirus,...

 

La Galerie d'Apollon nel 1900. La Galerie d'Apollon (in italiano: Galleria di Apollo) è una parte del palazzo del Louvre, famosa per i suoi soffitti affrescati, ospita la collezione dei gioielli della corona di Francia. Indice 1 Storia 2 La galleria oggi 3 Note 4 Bibliografia 5 Altri progetti Storia La sala venne originariamente chiamata Petite Galerie del Louvre ed era stata decorata da artisti della scuola di Fontainebleau come Charles Le Brun, Toussaint Dubreuil, Jacob Bunel e sua moglie ...