Аліса крізь мультивсесвіт

Аліса крізь мультивсесвіт
АвторBrian Trenchard-Smithd
Моваанглійська

«Аліса крізь мультивсесвіт» (англ. Alice Through the Multiverse, під назвою «Дочка старости» в першому виданні) — науково-фантастичний політичний трилер режисера Браяна Тренчарда-Сміта 2016 року. Це його перша робота як романіста. Описаний автором як «сардонічний погляд на агітпроповську фантастику, що досліджує теми політичної корупції, справедливості, долі та позачасового кохання, з додаванням трохи метафізики для гарної міри», він заснований на «Дочці ката», непродюсерованому сценарії Тренчарда-Сміта, який він почав розробляти 2003 року.[1]

Сюжет

Аліса прокидається у психіатричній лікарні з думкою, що вона донька ката XVI століття. Вона божевільна? Чи портал у мультивсесвіті відкрився в минуле життя, де на Алісу та її коханого-злочинця полюють корумпований вельможа та його поплічники, які мають своїх двійників у її новому страхітливому житті? Яка мета у молодого вродливого лікаря, який її викрадає? Чому агенти Служби безпеки готові вбивати, щоб заволодіти нею? Чи втручаються космічні сили, щоб змінити і минуле, і майбутнє? Приготуйтеся до закрученого сюжету, до поїздки на американських гірках часових парадоксів, що поєднує жанри трилера та сардонічного погляду на історію, долю та вічне кохання. Приєднуйтесь до Аліси, яка кидається туди-сюди між смертельними змовами, що не піддаються її розумінню. Але Аліса винахідлива і хоробра...
— Авторське резюме[2]

Розробка та публікація

Розвиток

2003 року, перебуваючи в університетському містечку Каліфорнійського університету в Лос-Анджелесі, де його дружина Маргарет закінчувала докторський ступінь з історії Візантії, Тренчард-Сміт розробив ідею «Аліси крізь мультивсесвіт» на основі його сну, у якому середньовічна молода жінка тікає з страчена опинилася в психіатричній лікарні ХХІ століття. Він продовжував розвивати історію та персонажів між своїми щоденними сеансами плавання в басейні університетського містечка, «наносячи [своїй] руці точки, щойно [він] дійшов до роздягальні». Після початкового відшліфування цих ідей у двох розділах роману він переписав проект як сценарій під назвою «Дочка ката».[1][3]

«Дочка ката» двічі була обрана за «хороші гроші», але не змогла розпочати виробництво, оскільки Тренчард-Сміт і фінансисти не змогли знайти визнану актрису, яка могла б зіграти головну роль Аліси та її двійниці ХХІ століття, Джейн, і таким чином отримати вигоду. фінансова підтримка великої студії. Повідомляється, що серед тих, хто розглядався і зв'язувався через своїх агентів були, Скарлетт Йоганссон і Кіра Найтлі але Тренчард-Сміт вважає, що жодна з акторок не читала сценарій, зазначивши: «Чесно кажучи, це могло здатися надто дивним передумовою для нової молодої зірки». Щоб привернути подальшу увагу до проєкту, оскільки репутація Тренчарда-Сміта ще не була зміцнена документальним фільмом «Не зовсім Голлівуд: Дика, нерозказана історія експлуатації Оз!» (2008), режисером став Крістіан Альварт, і було написано ще одинадцять чернеток сценарію, щоб догодити різним розповсюджувачам, але зрештою термін дії опції закінчився, і права на роботу повернулися до автора до 2008 року.[1][3]

Тренчард-Сміт вирішив переписати «Дочку ката» як роман і надіслав чернетки до різних видавництв, але жодне з них не виявило зацікавленості. У 2015 році він вирішив видати роман самостійно і переписав його знову, щоб розвинути характер героїні та політичну тематику історії. Щоб уникнути плутанини з однойменним романом Джейн Гардстафф, він змінив назву книги на «Дочка старости».[1] Незважаючи на позитивні відгуки читачів, автор відчув, що обкладинка та назва книги не привернули увагу молоді, яку він сподівався привернути розповіддю, і що закінчення було незадовільним. Вирішивши перевидати історію під назвою «Аліса крізь мультивсесвіт», він додав до книги додаткові три розділи, включно з новою кінцівкою, яку він придумав за допомогою Маргарет.[3]

Визнаючи, що «Аліса крізь мультивсесвіт» не вписується в окремий жанр, Тренчард-Сміт сказав про розвиток проекту:[1]

Я назвав це жанровою сумішшю / фільмом у формі роману, ніби «Гра престолів» зустрілася з «Ідентифікацією Борна» у «Чудову п'ятницю». Я усвідомлюю, що художня література на сучасному ринку є дуже специфічною для читачів, особливо в самвидаві, і я пливу проти течії, поєднуючи жанри. Але я не міг тримати Алісу в замку в своїй голові. Вона повинна була вийти, тому я сподіваюся, що люди люблять її так само, як я. Я хотів би побачити, як це стане фільмом або телефраншизою. У Аліси більше пригод.

Публікація

Перше видання «Аліса крізь мультивсесвіт» під назвою «Дочка старости» було опубліковано 16 червня 2016 року.[4] Щоб супроводжувати його випуск, компанія BFX Imageworks створила трейлер, який забезпечив візуальні ефекти чотирьох попередніх фільмів Тренчарда-Сміта з музикою Пенки Кунево.[1] Друге видання вийшло 29 січня 2018 р.

Відгуки

Письменник Річард Крістіан Метісон, з яким Тренчард-Сміт працював разом над телевізійним серіалом «Хімія», висловив думку, що «Аліса крізь мультивсесвіт» «божевільно висить у скелі з дикими поворотами, злиоб дотепністю та гарячою пристрастю. Дія є кінонокаутом, а Тренчард-Сміт має приголомшливий талант заспалювати».

Примітки

  1. а б в г д е Groves, Don (19 June 2016). Tarantino Favorite Brian Trenchard-Smith Publishes 'The Headsman's Daughter' Novel. Forbes. Процитовано 27 February 2020.
  2. Alice Through The Multiverse Kindle Edition. Процитовано 27 February 2020.
  3. а б в Trenchard-Smith, Brian (13 March 2018). Alice Through the Multiverse: Re-Tooling One's Work. Trailers From Hell. Процитовано 15 June 2020.
  4. The Headsman's Daughter. Amazon.com. Процитовано 15 June 2020.

Посилання