The Tipping Point (Сімпсони)

Серія «Сімпсонів»
«Чайовий момент»
англ. The Tipping Point
Гомер бездумно дає «на чай»
Гомер бездумно дає «на чай»
Гомер бездумно дає «на чай»
Сезон №35
Серія №767
Перший показ12 травня 2024
СценарійДж. Стюарт Бернс
Режисер(и)Метью Настюк
Виконавчий продюсерМетт Селман і
Ел Джін
Співвиконавчий продюсер Майкл Прайс
Код виробника35ABF11
Запрошені зірки
Одрі Труллінгер у ролі Інги, Кайл Гордон і Кріссі Поланд у ролі самих себе
Хронологія
Попередня Наступна
The Tell-Tale Pants Bart's Brain
Сезон 35
Список серій

«The Tipping Point» (укр. «Чайовий момент») — сімнадцята серія тридцять п'ятого сезону мультсеріалу «Сімпсони», прем'єра якої відбулась 12 травня 2024 року у США на телеканалі «Fox».

Сюжет

Після сімейного дня медогляду, Барт і Ліса просять про смачну винагороду за це. Сім'я іде до «Чайної Боба Фетт», де купують чай. Підліток зі скрипучим голосом просить про чайові, що Гомер неохоче робить. Те саме відбувається в інших магазинах, що вже дратує Сімпсона.

У «Спрінґфілдському пабі та броварні», оплату за обслуговування вже включено в рахунок, але офіціантка Санді все одно просить дати «на чай». Розлючений Гомер відмовляється дати чайові більше ніж 1 долар і пише на чекові «$1 добре!» (англ. «$1 OK!»). Коли сім'я виходить із закладу, їх наздоганяє Санді, яка… вдячна Гомерові. Вона помилково приймає напис як «$10 тисяч!» (англ. «$10K!»)… Однак, у Сімпсонів немає 10 тисяч доларів, щоб заплатити. Гомер бере у Санді рахунок, але побоюючись гніву команди пабу, що вийшла, він підкреслює суму чайових. Команда тріумфально бере його через плечі, що дратує Мардж.

Вдома Мардж розповідає, що подія стала вірусною в соцмережах, і що вони залишаться в боргах до кінця життя. Вона наполягає, щоб чоловік пішов до пабу і роз'яснив непорозуміння, що сталося. Однак, через популярність Гомера настільки висока, що він виплачує надмірні чайові повсюди. Тим часом вдома Мардж дуже розлючена, тим більше, що вона отримала всі повідомлення про його розгул. Гомер обіцяє їй, що зупиниться, але в таверні Мо підбурює Гомера платити «на чай» ще і ще.

Ситуація погіршується, і багато прострочених рахунків приходять до дому Сімпсонів. Гомер безнадійно спостерігає, як сім'я розпадається, тож вирішує відвідати Санді в її будинку на воді. Однак він намагається увійти до неї за порозумінням, дівчина бризкає йому в очі перцевим балончиком і грюкає дверима. Він майже тоне, але його рятує моряк Фаусто. На кораблі Гомер припливає до району «Маленька Європа».

З речей, які Гомер купує на «Amazon», Барт з'ясовує, де він, і разом із сестрою їде до нього в гості. Зустрівши дітей, Гомер розповідає, як тут прекрасно для нього, адже в Маленькій Європі немає чайових, бо працівникам гідно платять. Після музичного номера про це, Ліса каже батьку, що, повернувшись, він зможе змінити Спрінґфілд змінами, натхненними Маленькою Європою.

На церемонії нагородження премії S.A.G., Гомер представляє ідею щодо прожиткового мінімуму. Однак, замість прийняття весь зал його освистує, а потім б'є. Потім Мардж пропонує Гомеру спосіб вирішити проблеми з грошима та чайовими, і Гомер починає працювати офіціантом.

Виробництво

Репліку про американську мрію й американську реальність, коли вчинок Гомера став вірусним, додав сценарист Дж. Стюарт Бернс на фінальному змішування звуків за 4 дні до виходу серії в етер[1].

Оригінальний ескіз «євро» образу Гомера створив сценарист Сезар Мезаріегос[2].

Музичний номер «Маленький ЄС» (англ. «Little E.U.») є самопародією на пісню і кліп Кайла Гордона і Кріссі Поланд «Planet of the Bass» 2023 року. За словами співвиконавчого продюсера епізоду Майкла Прайса, це була ідея виконавчого продюсера Метта Селмана для Гомера прославити стиль життя без чайових за допомогою пісні рівня «Євробачення». Координатор сценарія Нік Дахан запропонував шалено смішну, на думку Прайса, «Planet of the Bass»[3].

Спочатку Гомер мав відвідати церемонію премії WGA — Гільдії офіціантів Америки (англ. «Waiter's Guild of America»). Однак, її замінили Гільдією працівників обслуговування Америки, (англ. «Servers of America Guild», SAG), що є відсиланням до Гільдії кіноакторів США. Будівля, в якій вручають нагороди, було змодельовано зі штабу страйка SAG-AFTRA 2023 року[4].

Культурні відсилання та цікаві факти

  • У лікарні Мардж робить процедуру з видалення тату Тімоті Шаламе на всій її спині[5].
  • Те, як Меґґі надягає сонцезахисні окуляри, є відсиланням до серіалу «C.S.I.: Місце злочину Маямі» та Гораціо Кейна, головним героєм, який часто носив сонцезахисні окуляри[6].
    • Під час цієї сцени грає головна музична тема «C.S.I.: Маямі» — пісня «Won't Get Fooled Again» групи «The Who».
  • Мовою Aurebesh напис навколо дверей «Чайної Боба Фетт» означає «легкий каламбур на Боба Фетт»[7].
  • «Спрінґфілдський паб і броварня» (англ. «Springfield Pub & Brewery») — це колишня «Спрінґфілдська громадська бібліотека» (англ. «Springfield Public Library»), на що вказують книги, викинуті у смітник поруч з будівлею[8].
  • Серед страв «Спрінґфілдського пабу та броварні» є:
  • Гомер каже, що містер Монополія помилявся, і Ви можете поставити ціну грошам[11].
  • Монтаж витрачання чайових Гомером є пародією на вступи фільмів про Остіна Паверса[12].
  • Одним з місць, де Гомер тринькає чайові, є «El Gringo Gordito» — відсилання до американської мережі ресторанів «Gringo Gordo»[13].
  • Моряк Фаусто, який витягнув Гомера з води, був персонажем серії 18 сезона «The Wife Aquatic»[14].
  • У Маленькій Європі Гомер сидить на тротуарі в позі, натхненній сидінням Кендалла Роя у фінальній серії 3 сезона серіалу «Спадкоємці»[15].

Ставлення критиків і глядачів

Під час прем'єри серію переглянули 0,72 млн осіб, з рейтингом 0.2, що зробило її найпопулярнішим шоу на каналі «Fox» тієї ночі[16].

Джон Шварц із сайту «Bubbleblabber» оцінив серію на 8/10, сказавши:

Я добре провів час із цим. «The Tipping Point» здалася дуже поворотним за своїм виконанням і навіть повернув і представив деяких персонажів, що рідко використовуються… Епізоди, як цей, нагадують нам, що в шоу бере участь одна з першокласних [творчих] команд, яка це робить, і вони продовжують робити це тиждень за тижнем[17].

На сайті «Me Blog Write Good» відзначили:

Я бачу, що дивина цієї серії поляризує деяких людей, але я дійсно оцінив деякі дивніші речі тут. Все це працювало в рамках сюжета і перенесло шоу в деякі нові, чортові місця, які насправді добрі для них. Цей сезон майже завершився, але я думаю, що цей [епізод] легко посідає перше місце[18].

Згідно з голосуванням на сайті The NoHomers Club більшість фанатів оцінили серію на 4/5 із середньою оцінкою 3,35/5[19].

Примітки

  1. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). At the final sound mix this past Wednesday, Stewart pitched this great little joke that the End of Act One (with orchestral score) went viral in Homer and Marge's reality. @TheSimpsons (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024 — через Твіттер.
  2. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). Homer's "Euro" look was designed in our writers room by the amazingly talented @CesarWeGetIt Here's his original sketch. https://pic.x.com/zwtjeqrtnehttps://pic.x.com/zwtjeqrtne (Твіт) (англ.). Процитовано 15 травня 2024 — через Твіттер.
  3. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). It was @mattselman's idea for Homer to extol the no tipping lifestyle with a "Eurovision" type song. Script coordinator Nick Dahan suggested @kylegordon101's insanely funny "Planet Of The Bass". We were thrilled that Kyle, @audtrullinger1 and @chrissipoland agreed to join us. https://pic.x.com/zrgcjhjrzm (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 14 травня 2024 — через Твіттер.
  4. Matt Selman [@mattselman] (13 травня 2024). At one point, fresh from the WGA strike, this was the Waiter's Guild of America awards, but we changed it to Servers of America Guild for greater authenticity. (Modeled after the actual SAG headquarters on Wilshire Blvd.) https://pic.x.com/s0xhf6v5sc (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 14 травня 2024 — через Твіттер.
  5. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). Poor Marge -- she got a crazy tattoo after a night of too much wine... and the tattoo artitst didn't look up the correct spelling of Timothée Chalamet's name. https://pic.x.com/7xzbk2nv4d (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024 — через Твіттер.
  6. Matt Selman [@mattselman] (13 травня 2024). This @TheSimpsons The Who / CSI: Miami reference may be the most expensive 1 second of animation ever produced https://pic.x.com/lfxkhezkus (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 14 травня 2024 — через Твіттер.
  7. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). In Aurebesh, the writing around the door translates to: "Easy Boba Fett pun". @TheSimpsons https://pic.x.com/6pyjshqpw5 (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 14 травня 2024 — через Твіттер.
  8. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). We liked the idea that the library had outlived its usefulness and had transitioned to its ultimate state of being: brewpub. Notice the dumpster full of discarded books conveniently viewable from the street. @TheSimpsons https://pic.x.com/4nyxlgljrshttps://pic.x.com/4nyxlgljrs (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 14 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024 — через Твіттер.
  9. Matt Selman [@mattselman] (13 травня 2024). I wonder if there was an outcry when the short story "An Occurrence at Owl Creek Bridge" was changed into the much more enticing movie title, "An Incident at Owl Creek Bridge" @TheSimpsons (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 14 травня 2024 — через Твіттер.
  10. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). Food Pun side note: "Lolita" is Vladimir Nabokov's most well-known book, but "Pale Fire" is his greatest. An absolute one-of-a-kind masterpiece. @TheSimpsons https://pic.x.com/kxa5xrzi4w (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 14 травня 2024. Процитовано 14 травня 2024 — через Твіттер.
  11. Matt Selman [@mattselman] (13 травня 2024). Okay I forgot about these 3 other great @TheSimpsons lines: 1) "Marge, for once — you're right." 2) "Like any addiction, it can be easily stopped by just deciding to stop." 3) "Mr. Monopoly was wrong — you can put a price on money!" (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 14 травня 2024 — через Твіттер.
  12. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). Simply delightful work from director Matt Nastuk's team on this "Austin Powers"-inspired sequence. @TheSimpsons https://pic.x.com/ikcotsmkvrhttps://pic.x.com/ikcotsmkvr (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024 — через Твіттер.
  13. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). I would absolutely patronize this place. @TheSimpsons https://pic.x.com/b1j0toclds (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024 — через Твіттер.
  14. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). It's the return of Fausto! Last seen in Season 18's "The Wife Aquatic". He was only in that one episode, but he remained in our hearts for years after. @TheSimpsons (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 14 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024 — через Твіттер.
  15. Michael Price [@mikepriceinla] (13 травня 2024). Homer sitting sadly on the sidewalk was inspired by Kendall Roy's devastated Tuscany clay sitdown in the Season 3 finale of "Succession" -- my favorite show of the past 10 years. Like Jeremy Strong, Homer is a method actor and this just felt right in the moment. @TheSimpsons https://pic.x.com/ndpmpqqd8jhttps://pic.x.com/ndpmpqqd8j (Твіт) (англ.). Архів оригіналу за 13 травня 2024. Процитовано 15 травня 2024 — через Твіттер.
  16. Pucci, Douglas (14 травня 2024). Sunday Ratings: Nuggets-Timberwolves Continues as the Lone NBA Conference Semifinal Series to Grow Year-Over-Year. Programming Insider (англ.). Процитовано 15 травня 2024.
  17. Schwarz, John (13 травня 2024). Review: The Simpsons “The Tipping Point”. Bubbleblabber (англ.). Процитовано 15 травня 2024.
  18. Mike!, ~ (13 травня 2024). 767. The Tipping Point. Me Blog Write Good (англ.). Процитовано 15 травня 2024.
  19. Rate & Review: "The Tipping Point" (35ABF11). The No Homers Club (англ.). 12 травня 2024. Процитовано 21 вересня 2024.

Посилання