Nagato Yuki-chan no Shōshitsu (яп.長門有希ちゃんの消失, укр.Зникнення Наґато Юкі-чян) — манґа, написана та ілюстрована Puyo. Ця манґа є спінофом ранобеHaruhi Suzumiya, сюжет якої відбувається в альтернативному всесвіті, зображеному в четвертому томі ранобе та в однойменному фільмі, Зникнення Судзумії Харухі, зробленому по цьому тому. Манґа публікувалась у журналі Young Ace видавництва Kadokawa Shoten з липня 2009 по серпень 2016. Також є аніме-адаптація у 16 епізодів, зроблена студією Satelight, що виходила з квітня по липень 2015, і OVA-епізод, випущений у жовтні 2015.
Сетинг манґи заснований на альтернативному всесвіті, показаному у Зникненні Судзумії Харухі, у якому Судзумія Харухі не створила Бригаду SOS. Наявні й інші відхилення від оригінального всесвіту: Юкі Наґато більше не безхарактерна інопланетянка, а сором'язлива дівчина, закохана в Кьона. У цьому всесвіті вона також член літературного клубу разом зі своєю найкращою подругою Асакурою Рьоко, та вчиться в одному класі із Кьоном та Асакурою. Манга розповідає про Юкі та її друзів, та про її почуття до Кьона.
Манґа Puyo випускалась у журналі Young Ace видання Kadokawa Shoten з 4 липня 2009 по 4 серпня 2016[2]. Kadokawa Shoten випустила 10 томів танкобон з 4 лютого 2010 по 4 лютого 2017[3]. У Північній Америці манґа ліцензована компанією Yen Press, що почала видавати її 24 липня 2012[4][5].
Медіа
Аніме
18 грудня 2013, у день, коли відбувались події Зникнення Судзумії Харухі, офіційний сайт франшизи Haruhi Suzumiya було очищено та замінено фальшивою сторінкою помилки, на якій було приховане посилання із повідомленням, що аніме-адаптація Зникнення Наґато Юкі-чян у розробці. Через рік, 18 грудня 2014, на сайті з'явилась інформація про авторів та акторів озвучки адаптації. На відміну від попередніх сезонів, над цією адаптацією працювала студія Satelight, а не Kyoto Animation. Режисером був ВадаД жюн'ічі, авторкою саундтреку — Мачіда Токо, за дизайн персонажів відповідала Іто Ікуко. Озвучували персонажів ті ж самі актори, що в оригінальній адаптації[6]. Аніме-адаптація, тривалістю у 16 епізодів, транслювалась у Японії з 3 квітня[7] по 17 липня 2015 року. В ній було показано події перших п'яти томів манґи[8]. BluRay-диск з OVA-епізодом вийшов у комплекті з лімітованим виданням дев'ятого тому манґи 26 жовтня 2015 року[9][10].
Ліцензію на трансляцію в Північній Америці отримала Funimation, що випускала субтитровані серії паралельно з виходом оригінальних серій у Японії. Трансляція дубляжу з такими ж акторами озвучки, як і в оригінальному дубляжі, почалась 29 травня 2015[11][12][13]. Вступна тема — «Fure Fure Mirai» (яп.フレ降レミライ, укр.Майбутнє, що ллється) у виконанні жіночих персонажів (сейю Чіхара Мінорі, Куватані Нацуко, Ґото Юко, Юкі Мацуока, та Хірано Аї), а завершальна — «Arigatō, Daisuki» (яп.ありがとう、だいすき, укр.Дякую, кохаю тебе) у виконанні Наґато Юкі (сейю Чіхара Мінорі). Наприкінці 13 серії натомість грає акустична версія «Arigatō, Daisuki».
Критики в цілому тепло відгукувались про аніме-адаптацію манґи. Терон Мартін з Anime News Network у своєму відгуку написав, що серіал має смішні та драматичні моменти, але йому бракує шарму оригіналу, і що першою чергою він сподобається фанатам Наґато Юкі[14]. Аллен Муді з THEM Anime дуже високо оцінив серіал, його кмітливо складений сюжет та ніжну атмосферу, хоч і додав, що з ним дехто може не погодитись[15].