«Lambada» — пісня французької музичної групи Kaoma. Була видана як сингл в 1989 році і згодом увійшла в 1-й альбом групи.
Стала хітом літа 1989 року[1]. Досягла першого місця в чартах багатьох країн, включаючи Німеччину, Францію і Італію. Була популярною в тому числі в СРСР і Україні.
Сингл з піснею «Lambada» продався у всьому світі в 15 мільйонів екземплярів. У Франції пісня станом на січень 2017 року пісня все ще в десятці найбільш продаваних пісень всіх часів у цій країні — з 1 735 000 проданими примірниками[2][3][4]
Історія створення
Los Kjarkas
Пісня «Lambada» була кавером/плагіатом пісні болівійської групи Los Kjarkas «Llorando se fue» («Пішла плачучи»)[1][5] (вийшла в 1981 році)[1]. Лірика та музика 'Chorando se foi (Lambada)' Каома — несанкціонований переклад пісні 'Llorando se fue', яка була спочатку складена, виконана та записана болівійською андською поп-групою Los Kjarkas в 1981 році. Los Kjarkas свого часу був найпопулярнішим гуртом Болівії. Тексти пісень та музика були законно зареєстровані в 1985 році членами-засновниками Los Kjarkas — Гонзало та Улісом Гермоса — у Німецькому музичному і авторському суспільстві (GEMA). Неавторизована копія Каоми призвела до успішного кримінального провадження 1990 року Лос К'яркес проти режисера Каома Жана-Клода Бонавентура .
За словами Гонсало Гермоса, Лос Кьяркес 'Llorando se fue' була в свою чергу заснована на невеликій, ностальгійній андській мелодії. Їхня пісня була написана в сумному і повільному афро-болівійському ритмі Saya .
До виходу пісні Каоми 1989 року, з десяток каверів 'Llorando se fue' були випущені як танцювальні композиції:
Cuarteto Continental
У 1984 році версія пісні, з акордеоном, була випущена перуанською групою Cuarteto Continental, аранжування якої (зроблене Альберто Мараві) пізніше було скопійоване Каомою. Перший португальський переклад та запис 'Llorando se fue' — 'Chorando se foi' — був випущений бразильською співачкою Марсією Феррейрою (разом із співавтором Хосе Арі) у 1986 році під її третім альбомом. Сьогодні авторами пісні вважаються брати Хермоса (автори), Альберто Мараві, Марсія Феррейра та Хосе Арі.
Своїй назві пісня і танець завдячують слівцю, яке на бразильських радіостанціях править за назву взагалі модної, трендової мелодії, мотиву, хіта.
Відеокліп
Кліп розповідав історію дружби, любові та розлуки між двома дітьми — високою і худою білою дівчинкою-блондинкою, дуже красивою, і хлопчиком-негром[6]. У кліпі вони танцюють ламбаду, і дівчинка отримує за це ляпас від тата[5]. Як пише (у статті на своєму сайті в 2013 році) французький тижневик l'express, їх скажений (фр.endiablée) танець залишається в нашій пам'яті досі[7].
Ролі дітей грали Чіко і Роберта. Справжнє ім'я Чіко — Вашингтон Олівейра, він народився в Бразилії 20 лютого 1979 року, на момент зйомок кліпу йому було 10 років. Повне ім'я Роберти — Роберта де Бріто, вона народилася в Бразилії 27 квітня 1977 року. Після групи Kaoma вони стали виступати як вокальний дует. Роберта користувалася великою славою, але при цьому отримувала погрози смертю. Тепер (станом на 2015 рік) Чіко — пастор євангелічної церкви. Роберта ж ветеринар, живе спокійним життям у місті Бразиліа[5].
↑ ({цитата з книги | останній = Salaverri | перший = Фернандо | заголовок = Соціальні екзити: año a aoo, 1959—2002 | accessdate = 26 січня 2011 | edition = 1st | date = September 2005 | publisher = Fundación Autor-SGAE | location = Spain | isbn = 84-8048-639-2}}
↑Kaoma's certifications and sales See: «Les Ventes» => «Toutes les certifications depuis 1973» => «KAOMA» Infodisc.fr [Архівовано 2012-02-06 у Wayback Machine.] (Retrieved December 12, 2007)