Фет-Фрумо́с (рум.Făt-Frumos — витязь, лицар, звитяжець, хлопець-молодець, легінь. Походить від făt — юнак і frumos — красивий, прекрасний). Це персонаж румунського і молдовськогофольклору. Він наділений всіма притаманними герою чеснотами: сміливістю, справедливістю, фізичною та духовною силою, розумом, непохитною вірою в любов. Фет-Фрумос, якого інколи ще називають Базилік, Филимон або Алістар Фет-Фрумос, також має низку магічних здібностей.
Ой орлику-соколе,
Літаєш високо ти,
Принеси мені водиці,
Дай мені напиться.
Ще й скропи водою,
Щоб я став до бою.
Заготую тобі м’яса,
На тиждень запасу.
Він завжди дотримується даного слова, приходить на допомогу знедоленим і бореться з темними силами. В багатьох казках Фет-Фрумос рятує Іляну Косинзяну.
Фет-Фрумос долає перешкоди, його чекають випробування, які не під силу звичайній людині. Проте він завжди гідно долає всі труднощі та поневіряння. Він хоробрий і сміливо стає на герць з чудовиськами — змієм, балауром, мандрує людським та потойбічним світом (рум.tarâmul celălalt) зі своїм Диво-Конем (рум.Calul Năzdrăvan, Гайтаном), який допомагає Фет-Фрумосу мудрими порадами.
Хвороба – не кінь,
Собаки б тебе з’їли,
Буря шерсть розмела,
Кість земля прийняла!
Як я тебе купував,
Весь ярмарок вихваляв,
Що не боїшся ти нікого,
Тільки Фет-Фрумоса одного.
Зачувши свист нагайки та тяжкі прокльони, Фет-Фрумос підвівся і гукнув:
Хто сичить там, наче змій?
Ось я сам, ось коник мій.
Фет-Фрумос із фольклору перейшов в румунську літературу. Цей персонаж можна зустріти в оповіданнях і віршах відомих письменників, таких як Міхай Емінеску (Făt-Frumos din Lacrimă «Фет-Фрумос народжений із сльози»), Тудор Аргезі, Никита Стенеску. В сучасній народній творчості Фет-Фрумос є дійовою особою в анекдотах та різних небилицях.
Казки про Фет-Фрумоса українською мовою друкувало видавництво «Веселка» у збірці Молдавські народні казки із серії «Казки народів СРСР».
В 1977 році на кіностудії «Молдова-фільм» була створена картина «Оповідання про хороброго витязя Фет-Фрумоса».
Література
Словник загальної міфології (Dicţionar de mitologie generală) Victor Kernbach (1989), Editura Ştiinţifică şi Enciclopedică, Bucureşti, стр. 183—184.
Казки народів СРСР,. Молдавські народні казки.Київ. — Веселка, 1971. — 96 с. Переклад українською мовою М. Цехмейструка та А. М'ястківського.