Перші записи тексту пісні були зроблені у ХІХ столітті. Зокрема в альманасі «Русалка Дністровая» у 1837 році на сторінці 35. Там вона позначена як «леліяльна».[1]
На сторінці 65 збірки Миколи Гатцука «Ужинок рідного поля», виданій у Москві 1857 року [2]
Американський композитор Джордж Гершвін 1935 року написав арію «Summertime» для опери «Поргі та Бесс». За словами Алексіс Кохан, Гершвін написав цю композицію під враженням від української колискової пісні «Ой ходить сон коло вікон»[7], яку він почув у Нью-Йорку у виконанні Українського національного хору під керуванням Олександра Кошиця у 1929 році. Арія була написана у лютому 1934 року, однак повністю партитура опери була завершена 20 місяцями пізніше.[8]
Народні пісні з-над Дністра в записах Євгенії Ярошинської. — Київ: Музична Україна, 1972. — 323 с.
Перлини української народної пісні / Упорядник Микола Гордійчук. — Київ: Музична Україна, 1991. — 383 с.[9]
Пісенний вінок: Українські народні пісні / Упорядник Андрій Михалко. — Київ: Криниця, 2007. — 400 с.[10]
Золотий Дунай. Символіка української пісні / Упорядник Марія Чумарна. — Тернопіль: Навчальна книга — Богдан, 2007. — 264 с.[11]
Пісенний вінок: Українські народні пісні з нотами/ Упорядник Андрій Михалко. — 3-тє видання, доповнене. — Київ, Криниця, 2009. — 688 сторінок, — сторінка 640.ISMN 979-090007027-2-2