Обговорення шаблону:Перспективні технології

__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Pavlo_Chemist-2015-07-25T09:21:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430-2015-07-25T09:21:00.000Z","replies":["c-Pavlo_Chemist-2015-07-25T09:21:00.000Z-\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430"],"text":"\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430","linkableTitle":"\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430"}-->

Назва

__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Pavlo_Chemist-2015-07-25T09:21:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430-2015-07-25T09:21:00.000Z","replies":["c-Pavlo_Chemist-2015-07-25T09:21:00.000Z-\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430"],"text":"\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430","linkableTitle":"\u041d\u0430\u0437\u0432\u0430"}-->

Вітаю, пане Олексо! Шаблон цікавий, однак, мені здається, що назва «Прийдешні технології» не зовсім вдала. Для мене "emerging technologies" — це «технології, що з'являються», а «Прийдешні технології» — "Future technologies". Остання назва має проблему, що вона протирічить принципу Вікіпедія — не кришталева куля. Оскільки в шаблоні зібрані як зовсім футуристичні (місто під куполом), так і вже ті, що активно розробляються (технології на основі графену), то я би назвав його «Технології, що з'являються та пропонуються». --Pavlo Chemist (обг.) 09:21, 25 липня 2015 (UTC)Відповісти

Доброго здоров'я, пане Павле! Дійсно, термін «прийдешні технології» є семантично вужчим за термін «emerging technologies», оскільки він не покриває технології, що вже увійшли у помітно широкий практичний вжиток, хоча ще й не досягли апогею свого розповсюдження, а знаходяться у процесі його зростання (ймовірно). Cybermova Pro та Lingvo 12 перекладають «прийдешній» як «coming, to come (which is to come)». Тобто, не просто майбутній, а такий, що надходить, чи збирається надходити. Це, на мою думку, все ж таки перекриває «технології, що з'являються». А от «технології, що пропонуються» вже виходить за межі «emerging», оскільки включає й технології, які вже знаходяться на спаді, але все ще пропонуються. Може, «Нові та прийдешні технології»? «Нові технології» буде точніше за «технології, що пропонуються». --Olexa Riznyk (обговорення) 20:28, 26 липня 2015 (UTC)Відповісти
А ще можна, за назвою переліку, «Перспективні технології». Це покриє й технології, яких ще немає, і з наявних покриє лише ті, що мають подальші перспективи. --Olexa Riznyk (обговорення) 22:09, 26 липня 2015 (UTC)Відповісти
Вітаю! Так, «Перспективні технології» здається вдалим терміном. --Pavlo Chemist (обг.) 06:54, 27 липня 2015 (UTC)Відповісти
Доброго здоров'я, пане Павле! Перейменував. Чи не могли б Ви своїм ботом зробити заміну {{Прийдешні технології}} на {{Перспективні технології}} у сторінках, що включають цей шаблон, щоби позбутися непотрібного перенаправлення, будь ласка? З повагою, --Olexa Riznyk (обговорення) 07:11, 27 липня 2015 (UTC)Відповісти
Звісно! YesТак Зроблено. --Pavlo Chemist (обг.) 10:13, 27 липня 2015 (UTC)Відповісти
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-DoctorNaturopath-20230611140300","type":"heading","level":0,"id":"h-\u0406\u043d\u0444\u043e\u043a\u043e\u043c-20230611140300","replies":["c-DoctorNaturopath-20230611140300-\u0406\u043d\u0444\u043e\u043a\u043e\u043c"],"text":"\u0406\u043d\u0444\u043e\u043a\u043e\u043c","linkableTitle":"\u0406\u043d\u0444\u043e\u043a\u043e\u043c"}-->

Інфоком

__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-DoctorNaturopath-20230611140300","type":"heading","level":0,"id":"h-\u0406\u043d\u0444\u043e\u043a\u043e\u043c-20230611140300","replies":["c-DoctorNaturopath-20230611140300-\u0406\u043d\u0444\u043e\u043a\u043e\u043c"],"text":"\u0406\u043d\u0444\u043e\u043a\u043e\u043c","linkableTitle":"\u0406\u043d\u0444\u043e\u043a\u043e\u043c"}-->

Вітаю. "Інфоком" не відображається, щось з кодом. --DoctorNaturopath (обговорення) 14:03, 11 червня 2023 (UTC)Відповісти