Із літ моєї молодости |
---|
|
Жанр | поезії |
---|
Автор | Іван Якович Франко |
---|
Мова | українська
|
---|
Написано | 1874-1878 |
---|
Опубліковано | 1914 |
---|
|
|
|
---|
|
---|
|
---|
«Із літ моєї молодости» — збірка віршів українського письменника Івана Франка. Книжка вийшла під назвою «Із літ моєї молодости. Збірка поезій Івана Франка з п’ятиліття 1874 – 1878». (Львів, 1914).
Характеристика збірки
До своїх ранніх поетичних спроб Франко ставився критично, між іншим тому, що вони у переважній більшості писані «язичієм». Під кінець свого творчого шляху Франко вирішив дати їм нову мовну редакцію. Так постала книжка «Із літ моєї молодості» (1914), куди ввійшли вірші, друковані у збірці «Балади і розкази» (1876), в періодичних виданнях («Друг», «Громадський друг»), а також твори, до того не публіковані[1].
|
Випускаючи в світ новим, поправленим виданєм оті перші твори моєї Музи, що побачили світ 40 літ тому назад, я чиню се в тім переконаню, що вони не принесуть їй сорому і кинуть деяке світло на початки моєї поетичної дїяльности, про які тепер мало що відомо. Випускаю їх у світ у поправленій та язиково підчищеній формі, не зміняючи одначе їх змісту[2].
|
|
Зміст збірки
- Переднє слово
- Народна пісня, сонет
- Моя пісня
- Дві дороги, сонет
- Наш образ, сонет
- Могила
- Від'їзд Гуцула
- Наперед
- Хрест[3]
- Любов (Церковно-славянський орігінал сеї вірші)
- Божеське в людськім дусі
- Бунт Митуси (Історичний екскурс до сеї вірші)
- Схід сонця[4]
- Задунайська пісня
- Поступовець
- Лицар. (За Гайнем)
- Данина (Літописне жерело сеї вірші)
- Арфярка
- Аскольд і Дір під Царгородом (Літописне жерело сеї вірші)
- Шотландська пісня (Із Пушкіна)
- Рибак серед моря
- Князь Олег
- Керманич
- Нещастива (Із О. К. Толстого)
- Святослав
- Русалка (Із Пушкіна)
- Пімста за вбитого (Арабська дума, із Гетого)
- Хрест Чигиринський
- Коляда (Руським господарям)
- Наші чесноти
- А. Дїяльність
- Б. Патріотізм
- В. Згідливість
- Товаришам із тюрми
- Думка в тюрмі
- Невільники
- Наука, сонет
Примітки
Джерела