Ada Sahillerinde Bekliyorum, Hicaz makamında, sofyan ritime sahip anonim bir türküdür.
Gurbet ve aşk temalarını işler. Türkçe, Rumca ve Arapça versiyonları mevcuttur.[1]
Bazı kaynaklarda Musullu Hafız Osman Dede'nin bestelediği bir ezgi olabileceği zikredilmiş; dini bir eser iken, sözleri duygusal ve dünyevi sözlerle değiştirilip popülerlemiş eserlerinden biri olduğu öne sürülmüştür.[2]
İstanbul Üniversitesi Osmanlı Dönemi Müziği Uygulama ve Araştırma Merkezinde kayıtlı Adalar Sahilinde çeşitlemesi bulunmaktadır.[3]
Çeşitlemeleri
Anadolu dışındaki çeşitlemeleri
Suriye'de Qaduka al mayyas, Yunanistan'da ise Μάτια μου (Σαν πας στα ξένα) olarak bilinir. Girit'te Τα βάσανά μου χαίρομαι olarak bilinir.