Det översatta ordet i den hebreiska Bibeln är Bereshit (בְּרֵאשִׁית): "I begynnelsen".
Archē (klassisk grekiska: ἀρχή) är det ursprungliga ordet som användes i Johannesevangeliet 1:1.
Användning
I Bibel 2000 i Första Moseboken 1:1 är det översatt: "I begynnelsen skapade Gud himmel och jord". I Bibel 2000 i Johannesevangeliet 1:1 är det översatt: "I begynnelsen fanns Ordet, och Ordet fanns hos Gud, och Ordet var Gud".
Tradition och teologi
Judendomen
Första Moseboken som helhet har titeln Bereshit (בְּרֵאשִׁית) i sin incipit på hebreiska, som med andra böcker i den hebreiska bibeln. Det första ordet, och därmed Guds roll som skapare, reciteras i Aleinu-bönen nära slutet av var och en av de tre dagliga bönegudstjänsterna.
Kristendomen
Första Moseboken 1:1 brukar av kristna teologer jämföras med Johannesevangeliet 1:1 som något som aposteln Johannes anspelade på.