Carolina Wancke

Carolina Wancke
Född27 april 1808[1][2]
Stockholm[1]
Död11 april 1879[1][2] (70 år)
Klara församling[2], Sverige
BegravdNorra begravningsplatsen[3]
Medborgare iSverige
SysselsättningÖversättare[1], musiklärare[1][2]
Redigera Wikidata

Carolina Wancke, född i Stockholm 1808, död 1879, var en svensk översättare, också verksam som lärare i musik och franska.

Biografi

Carolina Wancke var dotter till juveleraren Christian Didrik Wancke och Beata Nyberg (äv. Pettersson). Hon förblev ogift och barnlös.

Tillsammans med Fanchette Höggren skrev hon Mamsell Spak och hennes omgifning: försök till teckningar ur hvardagslifvet, utgiven utan författaruppgift 1841. Mellan 1839 och 1851 översatte hon samtida franska författare som Balzac och Alexandre Dumas för Lars Johan Hiertas förlag.

Översättningar (urval)

  • Honoré de Balzac: Rör ej bilan! (Hjerta, 1839)
  • Alexandre Dumas: Grefvinnan de Monsoreau (La dame de Monsoreau) (Hjerta, 1846)
  • Aristide-Henri-Ange Gondrecourt: En demonisk vän (Un ami diabolique) (Hierta, 1849)
  • William Thackeray: Samuel Titmarsh och den stora Hoggarty-diamanten: novell (Samuel Titmarsh and the great Hoggarty diamond) (Hjerta, 1850)
  • Théodore de Foudras: Lord Algernon (Hjerta, 1851)

Källor

Noter

  1. ^ [a b c d e] Svenskt översättarlexikon: Carolina_Wancke, läst: 20 maj 2018.[källa från Wikidata]
  2. ^ [a b c d] Sveriges dödbok, läst: 20 maj 2018.[källa från Wikidata]
  3. ^ Karl K:son Leijonhufvud, Ny svensk släktbok, Norstedts förlag, 1906, s. 386.[källa från Wikidata]