Behåll oss vid ditt rena ord är en tysk psalm, Ach, bleib bey uns HERR JEsu skriven 1571 av Nikolaus Selnecker, översatt av Jesper Swedberg 1694 till en psalm med titelraden "Ack, bliv hos oss, o Jesu Krist". Enligt 1937 års psalmbok var första versen skriven omkring 1540 av Philipp Melanchthon. Karl-Gustaf Hildebrand bearbetade texten 1984. Han förkortade psalmen från nio till tre verser. Hans version ingår i 1986 års psalmbok.
1695 års psalmbok som nr 229 under rubriken "Om Gudz Ord och Församling".
1819 års psalmbok som nr 120 med titelraden "Ack, bliv hos oss, o Jesu Krist", under rubriken "Jesu andliga världsregering och vård om sin stridande församling".
Nya Pilgrimssånger 1892 v. 8-9 som nr 404 med inledningen "Ditt ord är i vår nöd och sorg" under rubriken "Samlingssånger. Före och efter ordets predikan."
Lova Herren 1988 som nr 542 med titelraden "Ack, bliv hos oss, o Jesu Krist" (via titelraden "Förbliv hos oss, o Jesus Krist") under rubriken "Guds barn i bön och efterföljelse".