Фараон (/ˈfɛəroʊ/,[1]египатски: pr ꜥꜣ;[note 1]коптски ⲡⲣ̅ⲣⲟ, Pǝrro; библијски хебрејски: פַּרְעֹה, Parʿō)[2] назив је за врховног владара у Старом Египту. Веровало се да он не умире него „улази у свој вечни хоризонт“. Фараон је био „извор живота, здравља и радости“. Његово име није се смело помињати без потребе. Услед тога о фараону се говорило као о „високом дому“ (пер-аа, од чега потиче грчка реч фараон). Казивало се, на пример: „Високи дом“ је наредио. Фараон је поздрављан падањем ничице. Била је велика част за онога који је могао уместо земље да пољуби његово стопало. Фараон је имао сву државну власт (управну, судску и законодавну). Право је било израз његове воље, мада је имао саветнике за издавање правних аката, тзв. „саветнике царских наређења“. Фараон је био гарант маат-а, новог поретка света, што значи да је раније постојао хаос, а да је са фараонима дошло до успостављања реда.
У египатском друштву, религија је имала централно место у свакодневном животу. Једна од улога краља била је као посредник између божанстава и људи. Тако је краљ био замењен за божанства у улози која је била цивилни и верски администратор. Краљ је поседовао сву земљу у Египту, доносио је законе, убирао порезе и бранио Египат од освајача као главнокомандујући војске.[6] Религијски, краљ је служио на верским церемонијама и бирао места за нове храмове. Краљ је био одговоран за одржавање мата (mꜣꜥt), или космичког поретка, равнотеже и правде, а део тога је укључивао одлазак у рат када је то било потребно за одбрану земље или напад на друге за које се веровало да ће то допринети мату, као нпр. за добијање ресурса.[7]
Услед начина на који је извршено уједињење Египта и дуализма који се дуго задржао, фараон је у прво време носио две круне, белу круну Горњег Египта[8] и црвену круну Доњег Египта.[9] Касније су оне спојене у једну, дуплу круну.[10] Такође, као израз првобитног дуализма, фараон је у прво време сахрањиван у две гробнице, једну на северу, другу на југу. Она празна звала се кенотаф. И поред божанског статуса и концентрације огромне власти, неки антички писци су тврдили да положај фараона није био завидан. По њима, фараон је био подвргнут таквом режиму живота, да му у строго испланираном дану није остало нимало слободног времена. Фараон је морао бити довољно виталан да би могао Египту да обезбеди живот, здравље и радост, а пре свега плодност. Болешљив или стар човек није могао бити фараон. У старо доба египатске историје- изгледа до уједињења- постојао је обичај да се стари, фертилно немоћни владари убијају. Овај примитиван обичај је касније замењен тзв. Хеб-Сед фестивалом, свечаношћу која се задржала и у време новог царства.
Порекло речи
Реч фараон потиче од египатске речи „пра“, што значи „велика кућа“. У почетку је „фараон“ био назив за краљевску палату, а од осамнаесте династије је постао назив за владара.[11] Најстарије доказано помињање речи фараон је средином осамнаесте династије.
Током ере Новог краљевства, фараон је постао облик обраћања за особу која је била краљ. Најранији потврђени пример где се pr ꜥꜣ користи посебно за обраћање владару је у писму краљу Осамнаесте династије, Ехнатону (владао око 1353–1336. п. н. е.), које је упућено „Великој кући, Л, В, Х, Лорда“.[12][13] Међутим, постоји могућност да је титула pr ꜥꜣ најпре примењена лично на Тутмоса III (око 1479–1425. п. н. е.), у зависности од тога да ли се може потврдити да се натпис на Армантовом храму односи на тог краља.[14] Током Осамнаесте династије (од шеснаестог до четрнаестог века пре нове ере) титула фараон је коришћена као поштовање владара. О касној Двадесет првој династији (десети век пре нове ере), међутим, уместо да се користи самостално и првобитно само за палату, почео је да се додаје осталим титулама пре имена краља, а од Двадесет пете династије (од осмог до седмог века пре нове ере, током опадајућег трећег међупериода) био је, барем у обичној употреби, једини епитет са префиксом краљевског апелатива.[15]
Од Деветнаесте династије па надаље pr-ꜥꜣ самостално, коришћен је једнако редовно као и ḥm, „Величанство“.[16] Прво датирано појављивање титуле „фараон“ која се везује за име владара јавља се у 17. години Сијамуна (десети век пре нове ере) на фрагменту из Карначких свештеничких анала, верског документа. Овде је индукција појединца у свештенство Амона датирана специфично у време владавине „фараона Сијамуна“.[17] Ова нова пракса је настављена под његовим наследником, Псусенесом II, и каснијим краљевима Двадесет друге династије. На пример, стела Велика Дахла је специфично датирана на 5. годину краља „Фараон Шошенк, Амоновог миљеник“, за кога се сви египтолози слажу да је Шошенк I – оснивач Двадесет друге династије – укључујући Алана Гардинера у његовој оригиналној публикацији о овој стели из 1933. године.[18]
Титула је реконструисана тако да се изговарала *[parʕoʔ] на касноегипатском језику, одакле је грчки историчар Херодот извео име једног од египатских краљева, Φερων.[19] У хебрејској Библији, ова титула се такође појављује као хебр.פרעה[parʕoːh];[20] од тога, у Септуагинти, φαραώ, pharaō, а затим у каснолатинскомpharaō, обе именице -n корена. Куран га исто тако пише арап.فرعونfirʿawn са n (овде се увек мисли на једног злог краља у причи Књиge iзласка, за разлику од доброг краља у причи сури Јусуф). Арапски комбинује оригинални ајин из египатског заједно са завршетком -n из грчког.
На енглеском је термин испрва био написан као „Pharao“, али су преводиоци Библије краља Џејмса оживели „Pharaoh“ са „h“ са хебрејског. У међувремену, у Египту, *[par-ʕoʔ] је еволуирао у сахидскo коптскoⲡⲣ̅ⲣⲟpərro, а затим ərro погрешно третирајући p- као дефинитивни члан „the“ (из древног египатског pꜣ).[21]
Други значајни епитети су nswt, у преводу „краљ”; ḥm, „Величанство”; jty за „монарх или суверен”; nb за „лорд”;[16][note 2] и ḥqꜣ за „владар”.
^Clayton, Peter A. Chronicle of the Pharaohs the Reign-by-reign Record of the Rulers and Dynasties of Ancient Egypt. London: Thames & Hudson, 2012. Print.
^Redmount, Carol A. "Bitter Lives: Israel in and out of Egypt." pp. 89-90. The Oxford History of the Biblical World. Michael D. Coogan, ed. Oxford University Press. 1998.
^Hieratic Papyrus from Kahun and Gurob, F. LL. Griffith, 38, 17.
^Petrie, W. M. (William Matthew Flinders); Sayce, A. H. (Archibald Henry); Griffith, F. Ll (Francis Llewellyn) (1891). Illahun, Kahun and Gurob : 1889-1890. Cornell University Library. London : D. Nutt. стр. 50.
Shaw, Garry J. The Pharaoh, Life at Court and on Campaign, Thames and Hudson, 2012.
Sir Alan GardinerEgyptian Grammar: Being an Introduction to the Study of Hieroglyphs, Third Edition, Revised. London: Oxford University Press, 1964. Excursus A, pp. 71–76.
Jan Assmann, "Der Mythos des Gottkönigs im Alten Ägypten", in Christine Schmitz und Anja Bettenworth (hg.), Menschen - Heros - Gott: Weltentwürfe und Lebensmodelle im Mythos der Vormoderne (Stuttgart, Franz Steiner Verlag, 2009), pp. 11–26.
Marie-Ange Bonhême and Annie Forgeau, Pharaon : Les secrets du Pouvoir, Paris, Armand Colin, 1988, 349 p. ISBN978-2-200-37120-3.
Yvonne Bonnamy and Ashraf Sadek, Dictionnaire des hiéroglyphes : hiéroglyphes-français, Arles, Actes Sud, 2010, 986 p. ( ISBN978-2-7427-8922-1, Шаблон:BNF)
Jean-Pierre Corteggiani (ill. Laïla Ménassa), L'Égypte ancienne et ses dieux, dictionnaire illustré, Paris, éditions Fayard, 2007, 588 p. ISBN978-2-213-62739-7.
Christiane Desroches Noblecourt, Toutânkhamon, vie et mort d'un pharaon, Paris, Pygmalion, 1963 (reprint 1988), 248 p. ISBN978-2-85704-012-5.
Isabelle Franco, Nouveau dictionnaire de mythologie égyptienne, Paris, Pygmalion, 1999, 319 p. ISBN978-2-85704-583-0.
Nicolas-Christophe Grimal, Les termes de la propagande royale égyptienne de la XIXe dynastie à la conquête d'Alexandre, Paris, Imprimerie Nationale / Diffusion de Boccard, 1986, 764 p. (ISSN0398-3595)
Philippe Huet and Marie Huet, L'animal dans l'Égypte ancienne, Saint-Claude-de-Diray, Éditions Hesse, 2013, 157 p. ISBN978-2-35706-026-5.
Jean Leclant (directeur), Dictionnaire de l'Antiquité, Paris, PUF, 2005 (reprint 2011), 2389 p. ISBN978-2-13-058985-3.
Bernadette Menu (pref. Charles de Lespinay and Raymond Verdier), Égypte pharaonique : Nouvelles recherches sur l'histoire juridique, économique et sociale de l'ancienne Égypte, Paris, L'Harmattan, 2004, 391 p. ISBN978-2-7475-7706-9.
Jean Vercoutter, À la recherche de l’Égypte oubliée, Paris, Gallimard, coll. « Découvertes Gallimard / Archéologie » (no 1), 2007, 160 p. ISBN978-2-07-034246-4.
Pascal Vernus and Jean Yoyotte, Dictionnaire des pharaons, Paris, Éditions Noêsis, 1988 (reprint 1998), 226 p. ISBN978-2-7028-2001-8.
Toby A.H. Wilkinson, Early Dynastic Egypt, London, Routledge, 1999, 413 p. ISBN978-0-415-18633-9.