Списак томова серије Коми не уме да комуницира

Мангу Коми не уме да комуницира написао је и илустровао Томохито Ода. Серијализује се од 2016. године у Шогакукановој манга ревији Weekly Shōnen Sunday, са поглављима сакупљеним у тренутно 35 танкобона. Издавачка кућа Лагуна преводи наслов на српски језик од 2024. године.

Списак томова

Бр. Првобитни датум издања Првобитни ISBN Датум издања на српском ISBN на српском
1 16. септембар 2016. (2016-09-16)[1]978-4-09-127343-723. август 2024. (2024-08-23)[2]978-86-521-5229-2
  • 1. „Обичан човек” (普通の人です。, Futsū no Hito Desu.)
  • 2. „Мирно је” (平穏です。, Heion Desu.)
  • 3. „Сумњиви” (曲者です。, Kusemono Desu.)
  • 4. „Не баш најбоље” (苦手です。, Nigate Desu.)
  • 5. „Желим да причам” (喋りたいです。, Shaberitain Desu.)
  • 6. „Желим да се извиним” (謝りたいんです。, Ayamaritain Desu.)
  • 7. „Још једном” (もう一回です。, Mō Ikkai Desu.)
  • 8. „Плашим...се” (怖い...です。, Kowai...Desu.)
  • 9. „Пријатељи из детињства” (幼馴染です。, Osananajimi Desu.)
  • 10. „Мрачна прошлост” (黒歴史です。, Kurorekishi Desu.)
  • 11. „Нисам убица” (殺し屋じゃないです。, Koroshiya ja Nai Desu.)
  • 12. „Асистент” (パシリです。, Pashiri Desu).
  • 13. „Први задатак” (はじめてのおつかいです。, Hajimete no Otsukai Desu.)
  • 14. „Анксиозност” (あがり症です。, Agarishō Desu.)
  • 15. „Одлазак у школу” (登校です。, Tōkō Desu.)
  • 16. „Мобилни телефон” (携帯電話です。, Keitaidenwa Desu.)
  • 17. „Избор чланова одбора” (委員会議めです。, Iinkai Kime Desu.)
  • 18. „Случајан позив” (間違い電話です。, Machigai Denwa Desu.)
  • 19. „Саито” (斉藤さんです。, Saitō-san Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
2 16. децембар 2016. (2016-12-16)[3]978-4-09-127426-75. септембар 2024. (2024-09-05)[4]978-86-521-5286-5
  • 20. „Систематски преглед” (身体検査です。, Shintaikensa Desu.)
  • 21. „Тест физичке спремности” (体力測定です。, Tairyoku Sokutei Desu.)
  • 22. „Посета” (家庭訪問です。, Katei Hōmon Desu.)
  • 23. „Рен” (恋です。, Ren Desu.)
  • 24. „Рен, 2. део” (恋です。2, Ren Desu. 2)
  • 25. „Рен, 3. део” (恋です。3, Ren Desu. 3)
  • 26. „Рен, 4. део” (恋です。4, Ren Desu. 4)
  • 27. „Летња униформа” (夏服です。, Natsufuku Desu.)
  • 28. „Мекане нудле без уља са мало ђумбира и поврћа” (ヤサイニンニクアブラマシマシカラメです。, Yasai Ninniku Abura Mashimashi Karame Desu.)
  • 29. „Шала” (ギャグです。, Gag Desu.)
  • 30. „Киша” (雨です。, Ame Desu.)
  • 31. „Крвни завет” (血の契約です。, Chi no Keiyaku Desu.)
  • 32. „Тадано-кун у нижој средњој” (只野くんの中学時代です。, Tadano-kun no Chūgakkō Jidai Desu.)
  • 33. „Шопинг” (お買い物です。, Okaimono Desu.)
  • 34. „Салон лепоте” (美容室です。, Biyōshitsu Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
3 17. март 2017. (2017-03-17)[5]978-4-09-127509-719. септембар 2024. (2024-09-19)[6]978-86-521-5353-4
  • 35. „Несигурност” (モヤモヤです。, Moya Moya Desu.)
  • 36. „Учење за тест” (テスト勉強です。, Test Benkyō Desu.)
  • 37. „Летњи распуст” (夏休みです。, Natsuyasumi Desu.)
  • 38. „Окупљање” (待ち合わせです。, Machiawase Desu.)
  • 39. „На базену” (プールです。, Pool Desu.)
  • 40. „То је само огреботина” (擦りじいただけです。, Suriji Itadake Desu.)
  • 41. „Библиотека” (図書館です。, Toshokan Desu.)
  • 42. „Сладолед” (かき氷です。, Kakigōri Desu.)
  • 43. „Хонорарни посао” (アルバイトです。, Arbаitо Desu.)
  • 44. „Парк” (公園です。, Kōen Desu.)
  • 45. „Обон” (お盆です。, Obon Desu.)
  • 46. „Фестивал” (お祭りですです。, Omatsuri Desu.)
  • 47. „Фестивал 2” (お祭りですです。2, Omatsuri Desu. 2)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
4 16. јун 2017. (2017-06-16)[7]978-4-09-127575-24. октобар 2024. (2024-10-04)[8]978-86-521-5335-0
  • 48. „Видео-игре” (テレビゲームです。, Terebi Game Desu.)
  • 49. „Врео дан” (暑い日です。, Atsui Hi Desu.)
  • 50. „Крај летњег распуста” (夏休みも終わりです。, Natsuyasumi mo Owari Desu.)
  • 51. „Девојка са села” (田舎の子です。, Inaka no Ko Desu.)
  • 52. „Имаш на лицу...нешто” (顔にゴミがついてます...です。, Kao ni Gomi ga Tsuitemasu...Desu.)
  • 53. „Име” (名前です。, Namae Desu.)
  • 54. „Спортски фестивал” (体育祭前編です。, Taiikusai Zenpen Desu.)
  • 55. „Спортски фестивал, 2. део” (体育祭後編です。, Taiikusai Kōhen Desu.)
  • 56. „Осећања” (気持ちです。, Kimochi Desu.)
  • 57. „Пурикура” (プリクラです。, Purikura Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
5 18. јул 2017. (2017-07-18)[9]978-4-09-127664-323. октобар 2024. (2024-10-23)[10]978-86-521-5336-7
  • 58. „Осећања која ме мало муче” (ちょっと苦しいような気持ちです。, Chotto Kurushii Yō na Kimochi Desu.)
  • 59. „Тајфун” (台風です。, Typhoon Desu.)
  • 60. „После тајфуна” (台風一過です。, Typhoon Ikka Desu.)
  • 61. „Гурманско јело за све” (みんなでグルメです。, Minna Gourmet Desu.)
  • 62. „Програм школског фестивала” (文化祭の出し物です。, Bunkasai no Dashimono Desu.)
  • 63. „Пратња” (連れ添いです。, Tsuresoi Desu.)
  • 64. „Припреме за школски фестивал” (文化祭準備です。, Bunkasai Junbi Desu.)
  • 65. „Дељење летака” (チラシ配りです。, Chirashi Kubari Desu.)
  • 66. „Дан пре школског фестивала” (文化祭前日です。, Bunkasai Zenjitsu Desu.)
  • 67. „Служавке” (メイドです。, Maid Desu.)
  • 68. „И Тадано-кун је служавка” (只野くんもメイドです。, Tadano-kun mo Maid Desu.)
  • 69. „Маид Кафе Нађими-ћана” (なじみちゃんのメイドカフェです。, Najimi-chan no Maid Café Desu.)
  • 70. „Школски фестивал” (文化祭です。, Bunkasai Desu.)
  • 71. „Школски фестивал, 2. део” (文化祭です。2, Bunkasai Desu. 2)
  • 72. „Забава након фестивала” (後夜祭です。, Kōyasai Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
6 18. октобар 2017. (2017-10-18)[11]978-4-09-127856-224. октобар 2024. (2024-10-24)[12]978-86-521-5338-1
  • 73. „Забава” (打ち上げです。, Uchiage Desu.)
  • 74. „Шопинг са татом” (お父さんとお買い物です。, Otōsan to Okaimono Desu.)
  • 75. „Фантазирање” (妄想です。, Mōsō Desu.)
  • 76. „Делинквент” (不良です。, Furyō Desu.)
  • 77. „Фантазирање 2. део” (妄想です。2, Mōsō Desu. 2)
  • 78. „Долази зима” (冬の訪れです。, Fuyu no Otozure Desu.)
  • 79. „Учење код Наканаке-ћан” (中々さんちで勉強です。, Nakanaka-san Chi de Benkyō Desu.)
  • 80. „Позив на ручак” (お昼のお誘いです。, Ohiru no Osasoi Desu.)
  • 81. „Мачји кафе” (猫カフェです。, Neko Café Desu.)
  • 82. „Годишњи тест” (瑣末テストです。, Samatsu Test Desu.)
  • 83. „Игра љубави” (愛してるゲームです。, Ai Shiteru Game Desu.)
  • 84. „Печени слатки кромпири” (石焼き芋です。, Ishi Yakiimo Desu.)
  • 85. „Сећање на школски фестивал” (文化祭の思い出です。, Bunkasai no Omoide Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
7 18. децембар 2017. (2017-12-18)[13]978-4-09-127885-219. новембар 2024. (2024-11-19)[14]978-86-521-5410-4
  • 86. „Одабир поклона” (プレゼント選びです。, Present Erabi Desu.)
  • 87. „Срећан... Божић” (メリークリスマス...です。, Merry Christmas...Desu.)
  • 88. „Одабир још једног поклона” (もう一つのプレゼント選びです。, Mō Hitotsu no Present Erabi Desu.)
  • 89. „Снешко Белић” (雪だるまです。, Yukidaruma Desu.)
  • 90. „Грудвање” (雪合戦です。, Yukigassen Desu.)
  • 91. „Крај године” (年末です。, Nenmatsu Desu.)
  • 92. „1. јануар” (元旦です。, Gantan Desu.)
  • 93. „Помоћница у храму” (巫女さんです。, Miko-san Desu.)
  • 94. „Новогодишњи празници” (それぞれの正月です。, Sorezore no Shōgatsu Desu.)
  • 95. „Клизање” (アイススケートです。, Ice Skate Desu.)
  • 96. „Куповина за вечеру” (晩御飯のお買い物です。, Bangohan no Okaimono Desu.)
  • 97. „Место за седење” (座る場所です。, Suwaru Basho Desu.)
  • 98. „Краљ” (王様です。, Ōsama Desu.)
  • 99. „Прехлада” (風邪です。, Kaze Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
8 16. март 2018. (2018-03-16)[15]978-4-09-128091-629. новембар 2024. (2024-11-29)[16]978-86-521-5412-8
  • 100. „Неспоразум” (誤解です。, Gokai Desu.)
  • 101. „Халуцинација?” (幻覚です?, Genkaku Desu?)
  • 102. „Нарцис” (ナルシストです。, Narcissist Desu.)
  • 103. „Бирање група за екскурзију” (修学旅行の班決めです。, Shūgakuryokō no Hangime Desu.)
  • 104. „Екзкурзија” (修学旅行です。, Shūgakuryokō Desu.)
  • 105. „Водич” (ガイドさんです。, Guide-san Desu.)
  • 106. „Купање” (お風呂です。, Ofuro Desu.)
  • 107. „Борба јастуцима” (まくら投げです。, Makuranage Desu.)
  • 108. „Слободне активности” (自由行動です。, Jiyū Kōdō Desu.)
  • 109. „Филмски парк” (映画村です。, Eiga Mura Desu.)
  • 110. „Универзум” (宇宙です。, Uchū Desu.)
  • 111. „Јо-јо маска” (ヨーヨー般若です。, Yo-Yo Hannya Desu.)
  • 112. „Друго вече” (二日目の夜です。, Futsukame no Yoru Desu.)
  • 113. „Повратак возом” (帰りの新幹線です。, Kaeri no Shinkansen Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
9 18. јун 2018. (2018-06-18)[17]978-4-09-128254-517. децембар 2024. (2024-12-17)[18]978-86-521-5414-2
  • 114. „Како сви комуницирају” (みんなのコミュニケーションです。, Minna no Communication Desu.)
  • 115. „Гумице, идемо!” (消ゴム&ゴーです。, Keshigomu & Go Desu.)
  • 116. „Припреме за Дан заљубљених” (バレンタインの準備です。, Valentine no Junbi Desu.)
  • 117. „Дан заљубљених” (バレンタインです。, Valentine Desu.)
  • 118. „Дан заљубљених, 2. део” (バレンタインです。2, Valentine Desu. 2)
  • 119. „Након Дана заљубљених” (バレンタインのあとです。, Valentine no Ato Desu.)
  • 120. „Рупа на чарапи” (伝線です。, Densen Desu.)
  • 121. „Дати демону ветар у леђа” (鬼に金棒です。, Oni ni Kanabō Desu.)
  • 122. „Великодушност” (甘いです。, Amai Desu.)
  • 123. „Балзам за усне” (リップクリームです。, Lip Cream Desu.)
  • 124. „Свађа” (ケンカです。, Kenka Desu.)
  • 125. „Тата (17) и мама (17)” (お父さん(17)とお母さん(17)です。, Otōsan (17) to Okaasan (17) Desu.)
  • 126. „Чоколада за пријатеље” (友達チョコです。, Tomodachi Choco Desu.)
  • 127. „Петак 13.” (13日の金曜日です。, 13-nichi no Kinyōbi Desu.)
  • 128. „Бели дан” (ホイとデーです。, White Day Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
10 18. септембар 2018. (2018-09-18)[19]978-4-09-128390-026. децембар 2024. (2024-12-26)[20]978-86-521-5462-3
  • 129. „Једна година” (一年間です。, Ichinenkan Desu.)
  • 130. „Ново одељење” (新しいクラスです。, Atarashii Class Desu.)
  • 131. „Гјару” (ギャルです。, Gal Desu.)
  • 132. „И ја исто” (私も同じです。, Watashi mo Onaji Desu.)
  • 133. „Коми-кун” (古見くんです。, Komi-kun Desu.)
  • 134. „Манбаги још једном” (マンバ再びです。, Manba Futatabi Desu.)
  • 135. „Манбаги-сан и Тадано-кун” (万場木さんと只野くんです。, Manbagi-san to Tadano-kun Desu.)
  • 136. „Шминка” (メイクです。, Make Desu.)
  • 137. „Тест физичке спремности, 2. део” (体力測定です。2, Tairyoku Sokutei Desu. 2)
  • 138. „Алергија” (花粉症です。, Kafunshō Desu.)
  • 139. „Одједном” (突然です。, Totsuzen Desu.)
  • 140. „Пријатељи Манбаги-сан” (万場木さんの友達です。, Manbagi-san no Tomodachi Desu.)
  • 141. „Мува” (虫です。, Mushi Desu.)
  • 142. „Пиџама журка” (お泊まり会です。, Otomarikai Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
11 18. децембар 2018. (2018-12-18)[21]978-4-09-128590-4978-86-521-5463-0
  • 143. „Рекреација” (アスレシックです。, Athletic Desu.)
  • 144. „Звезде” (星です。, Hoshi Desu.)
  • 145. „Фудбал” (サッカーです。, Soccer Desu.)
  • 146. „Деликвент, 2. део” (不良です。2, Furyō Desu. 2)
  • 147. „Деликвент, 3. део” (不良です。3, Furyō Desu. 3)
  • 148. „Деликвент, 4. део” (不良です。4, Furyō Desu. 4)
  • 149. „У кући Като-сан” (加藤さんの家です。, Katō-san no Ie Desu.)
  • 150. „Гран-при летњих униформи?” (夏服グランプリ? です。, Summer Uniform Grand Prix? Desu.)
  • 151. „Зној” (汗です。, Ase Desu.)
  • 152. „Вук” (狼です。, Ōkami Desu.)
  • 153. „Мама и тата признају своја осећања” (母と父の告白です。, Haha to Chichi no Kokuhaku Desu.)
  • 154. „Прича о Наканака-сан” (中々さんのお話です。, Nakanaka-san no Ohanashi Desu.)
  • 155. „Окрет уназад” (逆上がりです。, Gyaku Agari Desu.)
  • 156. „Кишна сезона” (梅雨です。, Tsuyu Desu.)
  • 157. „Кишна сезона, 2. део” (梅雨です。2, Tsuyu Desu. 2)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
12 18. март 2019. (2019-03-18)[22]978-4-09-128802-8978-86-521-5467-8
  • 158. „Професорка” (先生です。, Sensei Desu.)
  • 159. „Учење за тест у потпуној тишини, 4. рунда” (第四回絶対にうるさくしてはいけないテスト勉強です。, Dai Yonkai Zettai ni Urusaku shite wa Ikenai Test Benkyō Desu.)
  • 160. „Списак ствари које желим да радим” (やりたいことリストです。, Yaritai Koto List Desu.)
  • 161. „Чери парадајз” (プチトマトです。, Puchi Tomato Desu.)
  • 162. „Позив” (お誘いです。, Osasoi Desu.)
  • 163. „Бирање купаћег” (水着選びです。, Mizugi Erabi Desu.)
  • 164. „Море!” (海! です。, Umi! Desu.)
  • 165. „Дечко” (彼氏です。, Kareshi Desu.)
  • 166. „Тата и мама на мору” (母と父の海です。, Haha to Chichi no Umi Desu.)
  • 167. „Радио-гимнастика” (ラジオ体操です。, Radio Taisō Desu.)
  • 168. „Топло млеко” (ホットミルクです。, Hot Milk Desu.)
  • 169. „Играње луткама” (お人形遊びです。, Oningyō Asobi Desu.)
  • 170. „WcDonald's” (ワックです。, Wakku Desu.)
  • „Додатак” (おまけ, Omake)
13 18. јун 2019. (2019-06-18)[23]978-4-09-129166-0978-86-521-5469-2
14 16. август 2019. (2019-08-16)[24]978-4-09-129329-9978-86-521-5470-8
15 18. новембар 2019. (2019-11-18)[25]978-4-09-129441-8978-86-521-5614-6
16 18. фебруар 2020. (2020-02-18)[26]978-4-09-129555-2978-86-521-5615-3
17 18. мај 2020. (2020-05-18)[27]978-4-09-850072-7978-86-521-5618-4
18 18. септембар 2020. (2020-09-18)[28]978-4-09-850178-6978-86-521-5620-7
19 18. новембар 2020. (2020-11-18)[29]978-4-09-850277-6978-86-521-5622-1
20 18. фебруар 2021. (2021-02-18)[30]978-4-09-850389-6978-86-521-5623-8
21 18. мај 2021. (2021-05-18)[31]978-4-09-850529-6
22 18. август 2021. (2021-08-18)[32]978-4-09-850644-6
23 18. октобар 2021. (2021-10-18)[33]978-4-09-850720-7
24 18. јануар 2022. (2022-01-18)[34]978-4-09-850866-2
25 18. април 2022. (2022-04-18)[35]978-4-09-851058-0
26 15. јул 2022. (2022-07-15)[36]978-4-09-851185-3
27 18. октобар 2022. (2022-10-18)[37]978-4-09-851349-9
28 18. јануар 2023. (2023-01-18)[38]978-4-09-851532-5
29 18. април 2023. (2023-04-18)[39]978-4-09-852027-5
30 18. јул 2023. (2023-07-18)[40]978-4-09-852611-6
31 18. октобар 2023. (2023-10-18)[41]978-4-09-852853-0
32 18. јануар 2024. (2024-01-18)[42]978-4-09-853073-1
33 17. април 2024. (2024-04-17)[43]978-4-09-853220-9
34 18. јул 2024. (2024-07-18)[44]978-4-09-853434-0
35 18. октобар 2024. (2024-10-18)[45]978-4-09-853635-1

Извори

  1. ^ „古見さんは、コミュ症です。 1” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  2. ^ „Komi ne ume da komunicira 1”. Laguna. Приступљено 19. 8. 2024. 
  3. ^ „古見さんは、コミュ症です。 2” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  4. ^ „Komi ne ume da komunicira 2”. Laguna. Приступљено 3. 9. 2024. 
  5. ^ „古見さんは、コミュ症です。 3” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  6. ^ „Komi ne ume da komunicira 3”. Laguna. Приступљено 13. 9. 2024. 
  7. ^ „古見さんは、コミュ症です。 4” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  8. ^ „Komi ne ume da komunicira 4”. Laguna. Приступљено 30. 9. 2024. 
  9. ^ „古見さんは、コミュ症です。 5” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  10. ^ „Komi ne ume da komunicira 5”. Laguna. Приступљено 11. 10. 2024. 
  11. ^ „古見さんは、コミュ症です。 6” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  12. ^ „Komi ne ume da komunicira 6”. Laguna. Приступљено 25. 10. 2024. 
  13. ^ „古見さんは、コミュ症です。 7” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  14. ^ „Komi ne ume da komunicira 7”. Laguna. Приступљено 14. 11. 2024. 
  15. ^ „古見さんは、コミュ症です。 8” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  16. ^ „Komi ne ume da komunicira 8”. Laguna. Приступљено 26. 11. 2024. 
  17. ^ „古見さんは、コミュ症です。 9” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  18. ^ „Komi ne ume da komunicira 9”. Laguna. Приступљено 10. 12. 2024. 
  19. ^ „古見さんは、コミュ症です。 10” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  20. ^ „Komi ne ume da komunicira 10”. Laguna. Приступљено 20. 12. 2024. 
  21. ^ „古見さんは、コミュ症です。 11” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  22. ^ „古見さんは、コミュ症です。 12” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  23. ^ „古見さんは、コミュ症です。 13” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  24. ^ „古見さんは、コミュ症です。 14” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  25. ^ „古見さんは、コミュ症です。 15” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  26. ^ „古見さんは、コミュ症です。 16” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  27. ^ „古見さんは、コミュ症です。 17” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  28. ^ „古見さんは、コミュ症です。 18” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  29. ^ „古見さんは、コミュ症です。 19” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  30. ^ „古見さんは、コミュ症です。 20” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  31. ^ „古見さんは、コミュ症です。 21” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  32. ^ „古見さんは、コミュ症です。 22” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  33. ^ „古見さんは、コミュ症です。 23” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  34. ^ „古見さんは、コミュ症です。 24” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  35. ^ „古見さんは、コミュ症です。 25” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  36. ^ „古見さんは、コミュ症です。 26” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  37. ^ „古見さんは、コミュ症です。 27” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  38. ^ „古見さんは、コミュ症です。 28” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  39. ^ „古見さんは、コミュ症です。 29” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  40. ^ „古見さんは、コミュ症です。 30” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 25. 9. 2023. 
  41. ^ „古見さんは、コミュ症です。 31” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 18. 10. 2023. 
  42. ^ „古見さんは、コミュ症です。 32” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 18. 1. 2024. 
  43. ^ „古見さんは、コミュ症です。 33” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 17. 4. 2024. 
  44. ^ „古見さんは、コミュ症です。 34” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 18. 7. 2024. 
  45. ^ „古見さんは、コミュ症です。 35” (на језику: јапански). Shogakukan. Приступљено 18. 10. 2024.