У драмском шипражју је двотомна збирка драма, како оригиналних тако и драматизација Златка Грушановића, објављена 2024. године у Београду. Књига је структуирана у два тома: Мало драмско шипражје и Велико драмско шипражје. Дело обухвата текстове намењене основношколцима, омладини и одраслој публици, истражујући различите теме и жанрове драмске уметности.
Књига у свом првом тому — Мало драмско шипражје — представља један од најобимнијих савремених опуса српске драме намењених деци и омладини, истичући се својом иновативношћу, језиком и адаптацијама класичних и модерних тема. У том тому нагласак је на драматизацијама познатих бајки, митова и лектира. Том започињу предговор Зорана Стефановића „Кроз сва неминовна шипражја: Приступ у драмски свет Златка Грушановића” и „Реч аутора” самог Грушановића. Одељак „Мало драмско шипражје” чине већином драматизације и слободне ауторске адаптације намењене основним школама: „Кроз мећаву” по мотивима из приповедака Петра Кочића[1]; „Радосна разочарања илити награда професора Вујадина Костића”; „Поход на мјесец (драматизација приповетке Бранка Ћопића)”; „Чиновникова смрт” Антона Чехова; „Свињар”; „На лепом плавом Дунаву”; „Еро(евро) с онога свијета (драматизација)”; „Немушти језик”; „Пепељуга”; „Тамна страна месеца”; „Школски сан”; „Баснопозорје (драматизације Доситејевихбасни)” и „Мала принцеза”. Одељак „Међушипражје” чине текстови намењени средњим школама, у циклусу „Уврнути митови (од Прометеја до Одисеја)”: Богови са Олимпа; Прометеј; Тантал; Сизиф; Мида; Орфеј и Еуридика; Дедал и Икар; Тезеј; Тезеј и Минотаур; Персеј; Алкестида; Херакле; Јасон; Илијада и Одисеја.
Други том, Велико драмско шипражје, доноси дубље психолошке и друштвене теме за одрасле, укључујући сатиру, мелодраму и историјску драму. Овај том такође започињу предговор Зорана Стефановића и „Реч аутора”. У овом тому су објављене драме „Драмски утук на критику”, „Москвичем до пакла”, „Брачне једначине”; „Изгубљени”; „Исидора и смрт” и „Дубравко и Сања. Књига се завршава биографијом аутора.
Реч критике
Књига У драмском шипражју добила је позитивне оцене рецензената, нарочито због своје оригиналности и иновативног приступа драмској култури у школском и друштвеном систему.
Зоран Стефановић истиче да је књига вредан допринос савременој српској драмској култури и да представља манифест о потреби преиспитивања митова и идентитета у савременом друштву. Према његовим речима, Грушановић кроз драматизације и оригиналне драме враћа драму као жанр у образовни и културни контекст. Рецензент је детаљно анализирао и важност Грушановићевог обраћања разчичитим публикама.[2]
Наташа Анђелковић наводи да пролазак кроз књигу није опасан као пролазак кроз природно шипражје, али је узбудљив. Истиче да аутор успешно представља дух и смисао оригиналних прозних текстова језиком и сликама блиским младима. Посебно похваљује драматизације античких митова као средство за културолошко образовање и развијање трагичке перспективе.[3]
Обе рецензије наглашавају примењивост књиге како у школској настави, тако и у школском позоришту, али и њен значај за ширење културолошких и друштвених тема у савременој драматургији.
Извори
Грушановић, Златко (2024): драмском шипражју I: Мало драмско шипражје. Београд: Дом културе Студентски град; Удружење драмских писаца Србије.
Грушановић, Златко (2024): У драмском шипражју II: Велико драмско шипражје. Београд: Дом културе Студентски град; Удружење драмских писаца Србије.
Напомене
^Реч је о Кочићевим приповеткама „Прича о кмету Симану“, „Кроз мећаву“, „Симеун Ђак“ и „Јазавац пред судом“.
„У Малом драмском шипражју — једном од најобимнијих, а на тренутке и најкомплекснијих савремених опуса српске драме за децу у 21. веку, корпусу који је на више начина и сценски провераван и награђиван — Грушановић, осим својих ауторских радова, даје и срж некадашњих школских програма. Сада, у Новом добу, ту националну срж неки модернизатори перципирају као анахроно и назадно, реметилачки фактор, гнусне гусле. Овде налазимо, пре свега, неисцрпни и незаобилазни српски фолклор из Вукове модле и пишчевог лозничког завичаја (Еро с онога свијета, Немушти језик, Пепељуга) али су ту и Петар Кочић, Бранко Ћопић, Антон Чехов, као и велика, чудно барокизована посвета Просветитељу: „Баснопозорје: Драматизације Доситејевих басни“. (...) Драмско међушипражје доноси иконокластички и корозивни циклус „Уврнути митови (од Прометеја до Одисеја)“ где права личност драматичара избија још и више него у приступу Доситеју. Без милости, ту почиње да нас запљускује идиом и нерв нашег доба, који ће несумњиво омладини бити близак и насушно потребан у одбрани њиховог, још недојачаног идентитета: иронија, запитаност, критичност, апсурд, сленг, уличне игре речи, психологија дисфункционалне породице, неурозе личне и колективне, шупљи звон идеологије и имплицитна цена која се због те идеологије људским месом и крвљу плаћа. (...) Велико драмско шипражје је свођење претходних рачуна, досадашњи врхунац опуса нашег драматичара, али и назнака будућег разбокоравања. Пред нама искрсавају биографски снимци, терет и комедије људске егзистенције, вивисекцирање неколико епоха. Има ту прилога од релевантности за однос психологије и драмског те изазов мореновској психодрами („Москвичем до пакла“), грађе за уметнички велике позоришне представе („Исидора и смрт“), па и хипотетичке основе за комплексније телевизијске и филмске мелодраме („Брачне једначине“ и „Изгубљени“).
— Стефановић, Зоран (2024): „Кроз сва неминовна шипражја: Приступ у драмски свет Златка Грушановића”. У: Грушановић, Златко (2024): У драмском шипражју I-II. Београд: Дом културе Студентски град; Удружење драмских писаца Србије, стр. 5-6, 8.
Пролазак кроз „драмско шипражје“ у новој књизи Златка Грушановића Драмско шипражје неће бити опасан, као кад се иначе пролази кроз шипражје, али биће узбудљив. Петнаестак драматизација прозних класика домаће и светске књижевности и неколико оригиналних једночинки, оживљавају у овој књизи драму као жанр и показују како она ефектно представља и промишља савремени тренутак. Све драматизације намењене су првенствено деци школског узраста. Оне могу бити читане као допуна или илустрација на часовима обраде дела из обавезне лектире, а могу бити и непресушни извор идеја за школско позориште. Аутор успева да кроз ове драмске мињоне представи идеју, дух и смисао оригиналног прозног текста – нпр. прича „Поход на мјесец“ Бранка Ћопића, народна прича „Еро с онога свијета“, „Чиновникова смрт“ Чехова, „Баснопозорје“ по баснама Доситеја Обрадовића – али то чини језиком, сликама, резоном и хумором блиским ученику основне школе. Посебно инспиративни јесу делови у којима су драматизовани антички митови, где поред поучности, мудрости, етике, психологије, занимљивих обрта, ученици стичу ваљану културолошку основу за упознавање античке књижевности у даљем школовању. Елементи античке трагичке слике света развиће се у другом делу ове књиге, у драми „Москвичем до пакла“, која је већ извођена у Београдском драмском позоришту, а која покреће снажна и потресна питања о судбини, кривици, одговорности, превазилажењу трагедије, обнављању живота.
Анђелковић, Наташа (2024): Рецензија. У: Грушановић, Златко (2024): У драмском шипражју I-II. Београд: Дом културе Студентски град; Удружење драмских писаца Србије, на првој покорици.