Začínala básnickou tvorbou, no venovala sa predovšetkým tvorbe prózy so ženskou tematikou a literatúry pre deti a mládež. Po druhej svetovej vojne napísala historické romány Anička Jurkovičová (1948) a Z čírej lásky (1958) na motívy osudov štúrovcov.
Meno
Anna Lacková, rodným priezviskom Domková, používala pseudonymy Anna Lacková-Zora[1], Anna Lacková Zora[2], Anna Zora Lacková[1][2], Teta Zora[1][2], Zora[1][2], Zora Lacková[1][2].
Životopis
Narodila sa v rodine roľníka a obchodníka Jána Domka a jeho manželky Márie, rod. Miškóciovej, ktorí mali okrem nej tri dcéry a dvoch synov. V rokoch 1902 – 1913 navštevovala ľudové školy v Mošovciach a v Brezovej pod Bradlom, v rokoch 1913 – 1915 študovala na meštianskej škole v Turčianskom Svätom Martine a v rokoch 1915 – 1917 na obchodnej škole v Písku v južných Čechách.[1]
Pôsobila ako banková úradníčka Myjavskej banky vo Veľkých Levároch (1917 – 1918) a v Myjave (1918 – 1919), kde následne žila ako spisovateľka v slobodnom povolaní, pričom pôsobila aj ako predsedníčka tunajšej organizácie spolku Živena. V roku 1954 sa presťahovala do Modry.[1]
Osobný život
V roku 1919[2] sa zosobášila s evanjelickým kňazom Pavlom Lackom (1882 – ?). Spolu mali synov Rastislava (1920 – 1986[3]), Jána (1925 – 1991[4]) a jednu dcéru.[1]
Literárna tvorba
Prvé verše a prózu uverejnila v roku 1918 v Národných novinách, časopise Živena a iných časopisoch. Knižne debutovala básnickou zbierkou Jarné spevy (1921), v ktorej sa usilovala nadviazať na poéziu Pavla Országha Hviezdoslava a slovenskej básnickej moderny.[1][2] Na radu Eleny Šoltésovej sa preorientovala na prózu a literatúru pre deti a mládež.[1]
Jej medzivojnová tvorba sa vyznačovala didaktizmom, sentimentalizmom a dôrazom na citové problémy ženy, pričom ženskú tematiku spracovala v noveláchZa cieľom života (1924), Obrázky zo starých časov (1925), umelecky náročnejších dievčenských románochZahodené diamanty (1928), Myšacia bundička (1938) a autobiograficky ladenej zbierky próz Pútnice idú žitím (1942).[1] V týchto dielach podáva obrazy dievčenského dospievania v konfliktoch života, ľahký sentimentálny tón preplieta jemnou iróniou.[2] Využívala v nich motívy lásky, ľúbostného trojuholníka, dobové chápanie ženskej emancipácie, ale vo svojich dielach tiež popisuje rozpory medzi dušou a telom, citmi a sexualitou, odkazuje často na mysticizmus, špiritizmus, teozofiu, Sigmunda Freuda, pričom jej hľadanie zmyslu života sa pre jej hrdinky často končí martýrskou identifikáciou s obetou Ježiša Krista.[chýba zdroj]
Detskému publiku venovala zbierku básní a rozprávokKonvalinky, kytka rozprávok a básničiek (1925), zbierku príležitostných rečňovaniek Sviatok slovenských detí (1932) a veselohruČertík (1932). Preložila životopisné dielo nemeckého luteránskeho kňaza a náboženského spisovateľa Wilhelma LöhehoŽivotopis jednej svätej služobnice Božej z kňazského stavu (1941).[1]
Po druhej svetovej vojne čiastočne prekonala literárny vplyv predošlej generácie ženských spisovateliek (Terézie Vansovej, E. Šoltésovej). V historických prózach spracovala osudy štúrovskej generácie, pričom sa zamerala na život Jozefa Miloslava Hurbana a jeho manželky v románoch Anička Jurkovičová (1948) a Z čírej lásky (1958). V rukopise ostal jej román Horkou šupkou k sladkému jadru a memoáre Rozpomienky 1 – 2.[1]
Brezina, Ján (1957), Slovenská poézia v revolučných rokoch 1917-1921 : (k ohlasom Veľkej októbrovej socialistickej revolúcie v slovenskej poézii), Bratislava: Slovenská akadémia vied, str. 109-112
Chrobák, Dobroslav, ed. (1936), Rukoväť dejín slovenskej literatúry (2., opr. a dopl. vyd.), Praha: L. Mazáč, str. 257-258
Maťovčík, Augustín; Ďuranová, Ľudmila; Šourková, Anna a kol., edi. (2003), Lexikón slovenských žien ([1.] vyd.), Martin: Slovenská národná knižnica, str. 141-142, ISBN80-89023-30-4