Pieśń narodowa za pomyślność królaEnglish: National Song to the King's Well-being |
---|
Cover of the first edition of the anthem |
Former anthem of Poland
|
Also known as | Boże, coś Polskę (English: God, thou hast Poland) |
---|
Lyrics | Alojzy Feliński |
---|
Music | Jan Nepomucen Kraszewski |
---|
Adopted | August 3. 1816 |
---|
Relinquished | 1917 |
---|
National Song to the King's Well-being (Polish: Pieśń narodowa za pomyślność Króla) or God thou Hast Poland (Boże, coś Polskę) was an anthem of Poland during its personal union with Russia.[1]
History
Original lyrics of the song were presented on first page of Gazeta Warszawska on 20 July 1816. Anthem was written in praise of Tsar Alexander I, who also was the King of Poland, with the influence of "God Save the King". The author is Alojzy Feliński, secretary and adjutant of Tadeusz Kościuszko. The composer is Jan Nepomucen Kaszewski from 4th regiment of infantry. The first performing of the anthem took place on August 3, 1816 in Warsaw, after that the song became a national anthem of the Kingdom of Poland.[1][2]
Lyrics
Polish lyrics
|
Boże! coś Polskę przez tak liczne wieki
Otaczał blaskiem potęgi i chwały
I tarczą swoiey zasłaniał opieki
Od nieszczęść, które przywalić ią miały.
Przed Twe ołtarze zanosim błaganie,
Naszego Króla zachoway nam Panie!
Tyś, coś ią potem tknięty iey upadkiem
Wspierał walczącą za nayświętszą sprawę
I chcąc świat cały mieć iey męstwa świadkiem
Wśród samych nieszczęść pomnożył iey sławę.
Przed Twe ołtarze zanosim błaganie,
Naszego Króla zachoway nam Panie!
Ty, coś nakoniec nowymi ią cudy
Wskrzesił i sławne z klęsk wzajemnych w boiu
Połączył z sobą dwa braterskie ludy
Pod iedno berło Anioła pokoiu.
Przed Twe ołtarze zanosim błaganie,
Naszego Króla zachoway nam Panie!
Wróć nowey Polsce świetność starożytną
I spraw niech pod Nim szczęśliwą zostanie
Niech zaprzyjaźnione dwa narody kwitną
I błogosławią Jego panowanie.
Przed Twe ołtarze zanosim błaganie,
Naszego Króla zachoway nam Panie!
|
References