Španjolci su tog zlatnog poglavicu počeli nazivati - El hombre dorado - Pozlaćeni čovjek. Kako su Španjolci i drugi evropski avanturisti pronašli gomilu zlata među domorocima duž sjeverne obale kontinenta, vjerovali da negdje u unutrašnjosti mora postojati mjesto velikog bogatstva.
Španjolci nisu pronašli El Dorado, ali su pronašli jezero Guatavita i pokušali ga isušiti1545. godine.
Snizili su njegovu razinu dovoljno da pronađu stotine grumena zlata uz rub jezera, ali mitsko basnoslovno blago u dubljoj vodi nisu našli.[2]
Nakon tog se skrhani Raleigh vratio u Englesku, u kojoj ga je dočekao ljutiti kraljJames I jer se nije držao njegove naredbe da izbjegava sukob sa Španjolcima, zbog tog mu je odrubljenaglava.[2]
Riječ eldorado se danas koristi kao metafora za bilo koju zemlju, sredinu ili položaj gdje vlada obilje i bogatstvo, i gdje se ugodno i lako živi.[1]
O toj mitskoj zemlji ispjevao je pjesmu i Edgar Allan Poe1849. i rekao da se nalazi Preko Mjesečevih planina, niz Dolinu sjene, jaši, hrabro jaši... ako tražiš El Dorado.[2]
Izvori
↑ 1,01,1„El Dorado” (hrvatski). Hrvatska enciklopedija LZMK. Pristupljeno 28.11.2022.