Яблонскис, Йонас

Йонас Яблонскис
лит. Jonas Jablonskis
Дата рождения 30 декабря 1860(1860-12-30)[1][2]
Место рождения дер. Кубилеляй, Мариампольский уезд, Августовская губерния, Российская империя
Дата смерти 23 февраля 1930(1930-02-23)[2] (69 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности лингвист, преподаватель университета
Научная сфера языкознание
Место работы
Альма-матер Московский университет
Учёное звание профессор
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе
150 лет со дня рождения Йонаса Яблонскиса, Почта Литвы, 2010

Йо́нас Ябло́нскис (лит. Jonas Jablonskis; 30 декабря 1860, дер. Кубилеляй (ныне Шакяйский район) — 23 февраля 1930, Каунас) — литовский языковед, текстолог, переводчик; «отец» литовского литературного языка.

Биография

Учился в гимназии в Мариямполе и на Историко-филологическом факультете Московского университета, где окончил отделение классической филологии (1885). Интерес к литовскому языку пробудился под влиянием профессоров Ф. Ф. Фортунатова и Ф. Е. Корша.

Преподавал греческий и латынь в Митаве (ныне Елгава), Ревеле (ныне Таллин), Поневеже (ныне Паневежис, 19061908), Бресте (19081912), Гродно.

За причастность к литовскому национально-патриотическому движению высылался в 1902 году в Псков. В 19041905 годах работал в редакции литовской газеты «Вильняус жиниос» („Vilniaus žinios“), затем в редакции газеты «Летувос укининкас». В начале Первой мировой войны вместе со школой был эвакуирован в Велиж. В 19151918 годах преподавал в гимназии в Воронеже.

С 1919 года жил в Каунасе. В 19221926 годах преподавал в каунасском Литовском университете (с 1930 года Университет Витаутаса Великого). Похоронен на Пятрашюнском кладбище в Каунасе.

Был изображён на банкноте номиналом 5 литов.

В городе Мариямполе (на юго-западе Литвы, седьмом по количеству жителей) установлен памятник.

Деятельность

В газетах и журналах «Аушра», «Варпас», «Летувос жинёс», «Вайрас» и других публиковал статьи по вопросам языка и культуры литовской речи, на темы общественной жизни и литературы, также рецензии книг.

Издал «Грамматику литовского языка» („Lietuviškos kalbos gramatika“, 1901, под псевдонимом Пятрас Кряушайтис; „Lietuvių kalbos gramatika“, 1919; дополненное издание 1922), «Синтаксис литовского языка» („Lietuvių kalbos sintaksė“, 1911), «Учебник литовского языка» („Lietuvių kalbos vadovėlis“, 1925) и другие труды и пособия по литовскому языку.

Могила Яблонскиса на Пятрашюнском кладбище (Каунас)

Разрабатывал нормы литовского литературного языка, сыграв важную роль в его формировании и переходе к нему от диалектных форм литовской литературы. Редактировал произведения писательниц Юлии Жемайте, Габриэле Пяткявичайте-Бите, писателя Йонаса Билюнаса, придав им канонический вид. Переводил (отчасти вместе с учениками) научно-популярную и просветительскую литературу, художественные произведения. Среди них басни И. А. Крылова, «Кентервильское привидение» Оскара Уайльда.

Пользовался псевдонимом Ригишкю Йонас (Rygiškių Jonas, Йонас из Ригишкяй).

Семья

В 1890 году женился на Констанции Скетерите. В браке родились 5 детей. Сын — Константинас Яблонскис, известный литовский историк, профессор, академик. Дочь — Она Яблонските-Ландсбергене, врач-офтальмолог и мать Витаутаса Ландсбергиса.

Примечания

  1. 1 2 Deutsche Nationalbibliothek Record #121682749 // Gemeinsame Normdatei (нем.) — 2012—2016.
  2. 1 2 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.

Ссылки