После окончания средней школы Эмиль Штайгер сначала изучал богословие, но затем переключился на немецкую и классическую филологию. После обучения в Женеве, Цюрихе и Мюнхене он получил степень доктора в Цюрихе в 1932 году, защитив диссертацию по творчеству Аннет фон Дросте-Хюльсхофф. С 1932 по 1934 год он был членом Национального фронта (Швейцария), от которого он публично дистанцировался в 1935 году.[5]
В 1934 году он получил научную докторскую степень в Цюрихском университете (Habilitation), защитив диссертацию по Шеллингу, Гегелю и Гельдерлину, и в том же году стал частным преподавателем немецкой литературы в Цюрихском университете. В 1943 году он был назначен профессором. Профессиональное значение Штайгера было основано на его широко известных публикациях « Die Zeit als Einbildkraft des Dichters» (1939), « Основные концепции поэтики» (1946), «Искусство интерпретации» (1955) и в его трехтомных исследованиях Гёте (1952—1959).
В 1940-х годах Штайгер стал одним из самых уважаемых немецкоязычных литературоведов. Он внес значительный вклад в то, чтобы так называемая имманентная интерпретация произведения стала ведущим методом в германистике в течение определённого периода времени (хотя сам он отвергал эту характеристику своего метода). По сравнению с нелитературными концепциями, такими как позитивизм и интеллектуальная история, социология или психоанализ, он отстаивал требование сосредоточения внимания на самих литературных текстах. Что касается литературных исследований, то «слово поэта, слово само по себе, ничего, что лежит где-то позади, выше или ниже него». Основанный на тексте, чувствительный метод интерпретации Штайгера, часто описываемый формулой «поймите, что нас захватывает», превратился в германский товарный знак.
На мышление Штайгера сильно влияет философия Мартина Хайдеггера, которая иногда влияет на лингвистический стиль. В частности, экзистенциальная концепция времени Хайдеггера была включена в герменевтику Штайгера. Несмотря на эту интеллектуальную близость, их мнения могут снова расходиться по детальным вопросам. Интерпретирующая дуэль Штайгера с Хайдеггером по поводу последней строчки поэмы Эдуарда Мерике « Auf einer Lampe», в которой выражено различное отношение к мотиву vanitas (помни о смерти), стала известна в специализированных германских кругах. «Но то, что прекрасно, само по себе кажется блаженным», — понимал Штайгер в смысле простой видимости (видеотур), а Хайдеггер понимал это как действительное внутреннее просветление (lucet).
Его 11-часовые лекции, вдохновившие студентов со всей Европы, а также литературную публику, стали известны далеко за пределами Цюрихского университета. Штайгер был также известным переводчиком древних и современных языков, который переводил на немецкий язык Эсхила, Софокла, Еврипида, Вергилия, Тассо, Полициано и Мильтона. Как неоднозначный театральный и музыкальный критик, а также обозреватель, он на протяжении десятилетий влиял на культурную жизнь Цюриха.
В 1966 году речь Штайгера в Цюрихе на церемонии вручения литературной премии города Цюрих вызвала споры в литературных кругах.[6]. В своей речи, озаглавленной « Литература и публика», Штайгер выразил резкую критику современной литературы, которой, в частности, против него, наряду с другими литераторами, публично выступил Макс Фриш. Этот скандал бросил тень на репутацию Штайгера и постепенно его известность угасла. Его новаторские достижения все более и более забывались, хотя среди его учеников появились некоторые хорошо известные имена:
К 100-летию со дня рождения Эмиля Штайгера с 5 февраля по 29 мая 2008 года в Центральной библиотеке Цюриха проходила выставка «Восхищались много и много ругали — германист Эмиль Штайгер (1908—1987)». Письменное наследие Эмиля Штайгера также находится в Центральной библиотеке Цюриха.
Награды
1962 Приз Готфрида Келлера
1966 Премия Зигмунда Фрейда за научную прозу
Литературная премия города Цюриха 1966 года
1966 Pour le mérite для науки и искусства
1971 Член-корреспондент Британской академии
1975 г. Австрийский орден почета за науку и искусство
Публикации
Аннет фон Дросте-Хюльсхофф. Дисс.1933
Дух любви и судьбы. Шеллинг, Гегель и Гельдерлин. 1935
Время как воображение поэта. Исследования стихов Брентано, Гёте и Келлера. 1939
Адальберт Штифтер как поэт трепета. 1943
Шедевры немецкого языка XIX века. 1943
Основные понятия поэтики. 1946
Музыка и поэзия. 1947
Гёте. 3 тома. 1952 и сл.
Искусство интерпретации. Исследования по истории немецкой литературы. 1955; 5-е издание без изменений, Цюрих 1967 г.
Смена стиля. Исследования предыстории эпохи Гёте. 1963
Дух и дух времени. 1964
Фридрих Шиллер. 1967
Поздний период. Исследования по немецкой литературе. 1973
Пик времени. Исследования по мировой литературе. Софокл, Гораций, Шекспир, Мандзони. 1979.
Ингрид Брунекер: Общая значимость или историческая обусловленность поэтических жанров: основная проблема современной поэтики, разработанная Дильтей, Унгером и Штайгером. Философская диссертация, Киль 1954.
Манфред Юргенсен: немецкая литературная теория современности. Георг Лукач, Ганс Майер, Эмиль Штайгер, Фриц Штрих. Francke, Munich 1973 (= UTB, 215), ISBN 3-7720-1008-3
Иоахим Рикес; Фолькер Ладентин ; Майкл Баум (ред.): 1955—2005. Эмиль Штайгер и «Искусство интерпретации» сегодня. Ланг, Берн а. а. 2007 (= публикации для журнала немецких исследований; Н. Ф., 16), ISBN 3-03-911171-X
Йоахим Рикес: Много восхищался и много ругал. Германист Эмиль Штайгер (1908—1987) (Лекции на международном исследовательском коллоквиуме и выставка, посвященная 100-летию Штайгера), Кенигсхаузен и Нойман, Вюрцбург, 2009. ISBN 978-3-8260-4122-8.
Питер Салм: Три направления в литературоведении. Шерер, Вальцель, Штайгер. Нимейер, Тюбинген 1970 (= концепции лингвистики и литературоведения, 2), ISBN 3-484-22002-3
Питер фон Матт : Унесенный и горький. В: Neue Zürcher Zeitung, 8 февраля 2008 г., стр. 47. Унесенные и горькие. (онлайн)
Клаус Веймар : Концептуальные литературные исследования и политическая активность. Пример из практики Эмиля Эрматингера и Эмиля Штайгера. В кн. : Литературоведение и национал-социализм, под ред. против Holger Dainat u. Лутц Даннеберг. Niemeyer, Tübingen 2003, стр. 271—286 (= исследования и тексты по социальной истории литературы, 99), ISBN 3-484-35099-7
Веб-ссылки
Литература Эмиля Штайгера и о нём в каталоге Немецкой национальной библиотеки
Кристиан Берчи: Стайгер, Эмиль. В кн. : Исторический лексикон Швейцарии.
Недвижимость в рукописном отделе в Центральной библиотеке Цюриха
Список завещаний (печатных работ) в Центральной библиотеке Цюриха (файл PDF; 87 kB)
Список завещаний (музыкальные произведения) (PDF; 161 kB) в Центральной библиотеке Цюриха
Видео: Эмиль Штайгер, Цюрих, 1967. Институт научной кинематографии (IWF) 1977, представленной в технической информации библиотеки (ИРТ), DOI : 10,3203 / IWF / G-123.