Ухо Дионисия (итал.Orecchio di Dionisio, греч.Το Αυτί Του Διονυσίου) — искусственная пещера из известняка в городе Сиракузы на острове Сицилия в Италии.
Название пещере дано художником Микеланджело да Караваджо, оно происходит от сходства пещеры с человеческим ухом. Также название связано с акустическим эффектом внутри пещеры — голоса людей отражаются эхом до 16 раз[1].
Ухо Дионисия образовалось из старого известнякового карьера. Пещера была вырыта в греко-римские времена как хранилище воды для Сиракуз. Землетрясение нанесло ущерб этой местности, и впоследствии пещера стала непригодной для хранения воды. Она уходит на 65 метров[2] в скалу, её высота достигает 23 метра. В плане пещера изгибается подобно букве «S». Благодаря своей форме Ухо Дионисия имеет чрезвычайно хорошую акустику, заставляя даже небольшой звук резонировать по всей пещере.
Название пещеры было придумано в 1608 году Караваджо после того, как он посетил эти места и саму пещеру по приглашению историка и археолога Винченцо Мирабеллы[итал.]. В 1625 году писатель и путешественник Пьетро делла Валле, возвращаясь из своего восточного путешествия, посетил Ухо Дионисия и был им восхищен. Примерно в 1770 году французский художник и архитектор Жан-Пьер Уэль посетил пещеру, сделав несколько её зарисовок. В своих описаниях он также говорил об удивительной акустике пещеры. Также эту достопримечательность посещали другие известные люди, в числе которых были Доминик Виван-Денон и Ги де Мопассан. Французский писатель описывал её следующим образом:
… в Райской Латомии, в глубине пещеры имеется странное отверстие, называемое ухом Дионисия, который, по преданию, подходил к краю этой дыры, чтобы слушать стоны своих жертв. Существуют и другие версии. Некоторые хитроумные учёные полагают, что эта пещера, соединённая с театром, служила подземным залом для представлений, ибо при её необычайном резонансе малейший звук усиливается до невероятных размеров[3].
Среди горожан также существует легенда о том, что сиракузский тиран Дионисий подслушивал разговоры заключённых им в пещеру людей через узкое отверстие над полом грота или даже наслаждался подслушиванием криков пытаемых в пещере заключённых[4][5].
Примечания
↑Pagina 245 e 246, Tommaso Fazello, «Della Storia di Sicilia - Deche Due» [1]Архивная копия от 29 ноября 2015 на Wayback Machine, Volume uno, Palermo, Giuseppe Assenzio - Traduzione in lingua toscana, 1817.