С 1851 по 1856 год учился в гимназии в Полтаве, в это же время гимназистом там был Николай Вербицкий. В возрасте 8 лет лишился отца, отставного ротмистра, а в 1852 году у него умерла мать и Михаил стал круглым сиротой. Попечение о нём взял его дядя Виталий Романович Лысенко (двоюродный брат его матери) — отец будущего композитора Н. В. Лысенко.
В 1858 году Михаил продолжил обучение на физико-математическом, потом на юридическом факультете Харьковского университета, с 1860 года в Киеве, до 1867 года с перерывами учился на юридическом факультете Киевского университета (не окончил).
Под впечатлением от выступления в Минске труппы Михаила Старицкого поэт Иван Неслуховский (Янка Лучина) начал писать на белорусском языке. Первое его белорусскоязычное произведение «Усёй трупе дабрадзея Старыцкага беларускае слова» было посвящено театру Старицкого и содержало следующие строки: «Спявайце ж, братцы, смела і звонка: не згіне песня і Украіна! Будзьце здаровы! Янка Лучына»[3].
С 1868 года выступал со стихами. С 1883 года писал пьесы, из которых самой известной стала «За двумя зайцами». С 1881 года активно публиковался как прозаик (только на русском языке) — исторические романы и повести, нравоописательные рассказы.
Старицкий в ходе работы над «Словарём украинского языка» (1881—1882) ввёл в украинский язык слова мрія ‘мечта’, майбутнє ‘будущее’, байдужість ‘равнодушие’, завзяття ‘упорство, рвение’, темрява ‘темнота’, страдниця ‘страдалица’, незагойний ‘незаживающий’, приємність ‘удовольствие’, чарівливий ‘чарующий’, сутінь ‘сумрак’, бойовище ‘поле битвы, побоище’, маєво ‘мерцание’, знадливий ‘манящий’, стуманілий ‘отуманенный’, пестливий ‘ласковый’, привабливий ‘привлекательный’, потужний ‘мощный’ и ряд других[4].