Руджери, Микеле

Микеле Руджери
итал. Michele Ruggieri
Дата рождения 28 октября 1543[1]
Место рождения Спинаццола, Италия
Дата смерти 11 мая 1607(1607-05-11)[1] (63 года)
Место смерти
Род деятельности лингвист, писатель, миссионер
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Мике́ле Рудже́ри (итал. Michele Ruggieri, кит. 羅明堅 — Ло Мин-цзянь; 28 октября 1543[1], Спинаццола, Апулия — 11 мая 1607[1], Салерно, Кампания) — католический священник-иезуит, один из основателей (вместе с Маттео Риччи) первой иезуитской миссии в Китае (вне находящегося под португальским управлением Макао).

Биография

Будущий миссионер родился в городке Спинаццола в Апулии, на юге Италии (тогдашнее Неаполитанское королевство), и был при рождении окрещён Помпилио. Он получил степень доктора юриспруденции в Неаполитанском университете по гражданскому и каноническому праву, и работал при дворе Филиппа II в Неаполе. 28 октября 1572 г вступил в Орден иезуитов, сменив своё мирское имя Помпилио на Микеле, и стал изучать философию и теологию. 23 марта 1578 он покинул Европу на корабле, идущем из Лиссабона в португальскую Индию, и 13 сентября того же года прибыл в Гоа, главную португальскую базу в Индии. В конце ноября 1578 г его направили в Кочин (южная Индия), где он немедленно стал осваивать местный язык (видимо, малаялам), и уже через полгода мог принимать исповедь от местных католиков[2].

Однако несмотря на свои успехи в малаялам — а скорее всего, как раз из-за них — Руджери проработал в Индии совсем недолго. Очень скоро он был послан орденом иезуитов в Макао, в ответ на запрос главного иезуита на Дальнем Востоке, Алессандро Валиньяно. В это время иезуиты и другие католические миссионеры уже несколько лет (с 1563 г) вели деятельность в Макао — портовом городке на южном берегу Китая, находившемся под португальским управлением. Однако успехи миссионеров были весьма ограниченными, поскольку вместо того, чтобы самим изучить китайский язык и «вжиться» в китайскую культуру, они хотели, чтобы китайцы научились говорить и жить по-португальски. Хотя миссионеры иногда и посещали китайскую «большую землю» за пределами Макао (главным образом, портовый город Гуанчжоу, куда португальцам из Макао разрешалось приезжать на регулярные ярмарки), никому из них не удавалось обосноваться там на сколько-нибудь долгий срок. Оценив обстановку, недавно прибывший в Макао Валиньяно счёл необходимым, чтобы намеревающиеся обратить Китай в веру Христову иезуиты вели себя как их коллеги, работавшие в Японии, то есть они должны начать с освоения устного и письменного языка страны, где хотят работать. С этой целью он и запросил иезуитское руководство в Индии послать в Макао человека с надлежащими способностями. Случилось так, что человека, которого просил Валиньяно (Бернардино де Феррариса), уже назначили на руководящую работу в Кочине, и вместо него в Макао был направлен Руджери[2].

В мае 1579 года Руджери покинул Кочин, и 20 сентября того же года прибыл в Макао. Он немедленно приступил к изучению китайского языка, что, несмотря на присутствие португальцев в Макао уже около почти четверть века, найти подходящих учителей было делом вовсе нелёгким. Дело в том, что хотя в Макао были китайцы, способные до той или иной степени общаться по-португальски, они в большинстве своём происходили из низших слоёв общества Южного Китая, и редко владели китайской письменностью. Кроме того, родной язык жителей региона — кантонский, сильно отличался от так называемого «гуаньхуа»: основанного на столичных диалектах (Пекин и Нанкин) «языка мандаринов», который, как указал Валиньяно, понадобится иезуитам, чтобы успешно работать с правящими классами Китая и интеллектуальной элитой страны. Уже в 1579 году через Валиньяно и руководство иезуитов в Индии, Руджери попросил прислать ещё одного толкового иезуита на помощь ему. Однако выполнение его запроса заняло немало времени, и этот второй человек, прославившийся в будущем Маттео Риччи, прибыл в Макао лишь 7 августа 1582 года[2].

Всё, что осталось от собора св. Павла в Макао, строительство которого началось ещё при Руджери

К моменту прибытия Риччи, Руджьери уже побывал три раза в Китае за пределами Макао, благодаря, в частности, ежегодным ярмаркам в Гуанчжоу, которые португальцам из Макао разрешалось посещать. Хотя китайский адмирал, ответственный за отношения с португальцами в Гуанчжоу, и не знал, кто такие иезуиты, он оценил образованность Руджери и его знание языка и китайского этикета, и разрешил ему во время своих посещений Гуанчжоу останавливаться в доме для сиамских послов (в отличие от остальных европейцев, посещавших ярмарку, которым полагалось ночевать на своих судах)[2].

Несмотря на пессимизм большинства других иезуитов, работавших в Макао, Руджери и Риччи пытались разными способами получить разрешение от китайских властей на создание постоянной миссии внутри страны. Хотя Валиньяно считал, что делать это преждевременно, ибо иезуиты ещё слабо владели языком, Руджери был убеждён, что лишь находясь внутри страны, в китайской языковой среди и с возможностью общения с местной интеллигенцией (грамотной и знающей гуаньхуа) иезуиты смогут добиться необходимого для их деятельности уровня владения языком[2].

В течение этого процесса Руджери и другой иезуит, Франческо Пасио (1544—1612) смогли провести несколько месяцев зимой 1582/83 гг. в Чжаоцине, на западе провинции Гуандун, где в минскую эпоху находилась резиденция генерал-губернатора двух южных провинций, Гуандуна и Гуанси. Наконец разрешение было получено, и 10 сентября 1583 г. Руджери и Риччи смогли наконец открыть постоянную миссия в Чжаоцине[2]. Впоследствии, уже после отбытия Руджери из Китая, Риччи перенёс эту миссию в Шаогуань на севере провинции, затем (в 1599 г.) в Нанкин, и в 1600 г. — в Пекин.

За несколько лет, проведённых в Чжаоцине, Руджьери и Риччи, с помощью их китайских помощников, создали как ряд работ, рассчитанных на китайских читателей, так и важные учебные материалы, которые впоследствии использовались новыми поколениями иезуитов, прибывавших в Китай, для освоения языка и классической литературы страны.

В ноябре 1588 г., после пяти лет работы иезуитов в Чжаоцине и всё ещё без перспектив когда-либо добраться до Пекина, Руджери отправился из Китая в Рим в надежде уговорить руководство Римско-католической Церкви послать официальное посольство к китайскому императору. Риччи и Руджери надеялись, что таким образом они смогут наконец проникнуть в Пекин, чтобы начать обращать китайскую империю в католицизм, начиная с самого верха. Однако из этого иезуитского плана ничего не вышло: римские папы умирали один за другим, здоровье самого Руджери ухудшалось… Руджери умер в Салерно в 1607 году[3][4].

Труды

Страница из рукописного португальско-китайского словаря, составленного Риччи, Руджери и Фернандесом (между 1583-88 гг)

В 1584 г. Руджери создал и опубликовал катехизис на китайском языке «Тянь-чжу ши лу» (天主实录, «Подлинные записи о Небесном Господе»; известен также в версии 天主圣教实录, «Тянь-чжу шэн цзяо ши лу», то есть «Подлинные записи о святом учении Небесного Господа»). Он представляет собой перевод традиционного европейского католического катехизиса, с использованием буддистской терминологии и опорой на идеи раннего конфуцианства[5]. Это произведение стало первой книгой, опубликованной европейцами в Китае (не считая Макао)[2]. Оно стало основой для издания, «Тянь-чжу ши и» («Подлинный смысл Небесного Господа»), разработанным Риччи в последующие годы, когда Риччи стал опираться на конфуцианскую, а не буддистскую терминологию, истолковывая смысл христианства китайцам[5].

В 1934 г. иезуитский историк Паскуале д’Элиа (Pasquale d’Elia), работавший с рукописями Маттео Риччи в ватиканских архивах, обнаружил ранее неизвестную рукопись, представлявшую собой португальско-китайский словарь. Анализ помет на документе, и сравнение почерка с другими рукописями позволило историкам счесть, что словарь был составлен Руджери и Риччи, с помощью китайских сотрудников (видимо, брата ордена иезуитов из Макао, известного под португальским именем Себастьян Фернандес), в период их работы в Чжаоцине (1583-88 г). Этот словарь считается первым когда либо созданным европейско-китайским словарём, так же как и первым известным образцом систематической латинской транскрипции китайского языка[2]. Хотя этот словарь был впервые издан лишь в 2001 г, разумно предположить, что в рукописной форме он играл существенную роль в обучении новых иезуитов в период становления иезуитской системы миссий в Китае.

Полагают, что Руджери также был первым, кто попытался перевести конфуцианское Четверокнижие на один из европейских языков[6].

Примечания

  1. 1 2 3 4 Bibliothèque nationale de France Autorités BnF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  2. 1 2 3 4 5 6 7 8 «Dicionário Português-Chinês : 葡漢詞典 (Pu-Han Cidian) : Portuguese-Chinese dictionary», by Michele Ruggieri, Matteo Ricci; edited by John W. Witek. Published 2001, Biblioteca Nacional. ISBN 972-565-298-3. Partial preview available on Google Books. Pages 153—157
  3. Matteo Ricci, Nicolas Trigault. De Christiana expeditione apud Sinas suscepta ab Societate Jesu, Book Two, Chapter 12, «Father Ruggieri goes to Rome to arrange for an embassy from the Pope…». Pages 193—194 in the English translation: Louis J. Gallagher (1953). «China in the Sixteenth Century: The Journals of Matteo Ricci: 1583—1610», Random House, New York, 1953. The original Latin text Архивная копия от 30 апреля 2016 на Wayback Machine can be found on Google Books.
  4. Биография Руджери Архивная копия от 13 сентября 2006 на Wayback Machine (Ricci 21st Century Roundtable).  (фр.)
  5. 1 2 Карезина И. П., «Тянь-чжу ши и» Архивная копия от 22 февраля 2020 на Wayback Machine (Сайт «Синология. Ру»)
  6. Mungello, David E. (1989), Curious Land: Jesuit Accommodation and the Origins of Sinology, University of Hawaii Press, p. 59, ISBN 0824812190, Архивировано из оригинала 29 июля 2020, Дата обращения: 3 октября 2017 {{citation}}: |archive-date= / |archive-url= несоответствие временной метки; предлагается 29 июля 2020 (справка)

Дополнительная литература

Read other articles:

Asi Dada-kelabu Status konservasi Hampir Terancam (IUCN 3.1)[1] Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Animalia Filum: Chordata Kelas: Aves Ordo: Passeriformes Famili: Pellorneidae Genus: Malacopteron Spesies: M. albogulare Nama binomial Malacopteron albogulare(Blyth, 1844) Asi Dada-kelabu (Malacopteron albogulare) adalah spesies burung dari keluarga Pellorneidae. Deskripsi Burung ini berukuran 15 cm, burung asi berwarna coklat gelap dengan mahkota abu-abu gelap dan dada abu-abu...

 

Cet article concerne le parti politique. Pour le groupe parlementaire, voir Groupe du Parti populaire européen. Pour les articles homonymes, voir EPP. Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne cite pas suffisamment ses sources (octobre 2012). Si vous disposez d'ouvrages ou d'articles de référence ou si vous connaissez des sites web de qualité traitant du thème abordé ici, merci de compléter l'article en donnant les références...

 

Alexandre Pato Pato bermain untuk AC Milan tahun 2010Informasi pribadiNama lengkap Alexandre Rodrigues da SilvaTanggal lahir 2 September 1989 (umur 34)Tempat lahir Pato Branco, BrasilTinggi 1,80 m (5 ft 11 in)[1]Posisi bermain PenyerangInformasi klubKlub saat ini São PauloNomor 2Karier junior2000–2006 InternacionalKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2006–2007 Internacional 10 (6)2007–2013 AC Milan 117 (51)2013–2016 Corinthians 30 (9)2014–2015 → São P...

Invasione tedesca dei Paesi Bassiparte del fronte occidentale della seconda guerra mondialePanzer tedeschi, appartenenti alla 9ª divisione corazzata, entrano a Rotterdam il 14 maggio 1940Data10 maggio - 17 maggio 1940 LuogoPaesi Bassi EsitoVittoria tedesca Schieramenti Germania Paesi Bassi Francia Regno Unito ComandantiFedor von BockHans Graf von Sponeck Henri Winkelman Godfried van Voorst tot Voorst Henri Giraud Effettivi28 divisioni759 carri armati1.150 aerei1.378 canno...

 

Rogério Fidélis Régis Nazionalità  Brasile Altezza 179[1] cm Peso 74[1] kg Calcio Ruolo Difensore Termine carriera 2008 Carriera Squadre di club1 1995-1996 União São João16 (1)1996-2000 Palmeiras82 (5)2000-2004 Corinthians107 (20)2004-2006 Sporting Lisbona41 (4)2006 Fluminense23 (1)2007 Itumbiara? (?)2007 Santo André7 (1)2008 São Caetano? (?) Nazionale 1998-1999 Brasile3 (0)[2] 1 I due numeri indicano le presenze e...

 

Eurovision Song Contest 2018Country United KingdomNational selectionSelection processEurovision: You DecideSelection date(s)7 February 2018Selected entrantSuRieSelected songStormSelected songwriter(s)Nicole BlairGil LewisSean HargreavesFinals performanceFinal result24th, 48 pointsUnited Kingdom in the Eurovision Song Contest ◄2017 • 2018 • 2019► The United Kingdom participated in the Eurovision Song Contest 2018 with the song Storm written by Nicole...

Genre of electronic music Not to be confused with Illbient or Chillhop. This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article possibly contains original research. Please improve it by verifying the claims made and adding inline citations. Statements consisting only of original research should be removed. (March 2018) (Learn how and when to remove this message) This article may need...

 

Infantry unit of the French Army This article includes a list of references, related reading, or external links, but its sources remain unclear because it lacks inline citations. Please help improve this article by introducing more precise citations. (February 2013) (Learn how and when to remove this message) 84th Infantry Regiment84e régiment d'infanterieinsigniaActive1684 - PresentCountry FranceTypeInfantryGarrison/HQAvesnes-sur-HelpeMotto(s)L'incomparable ou Un contre dixEngagementsN...

 

Pour les articles homonymes, voir Rieu. Nicole Rieu Nicole Rieu en concert à Aniche salle Claudine Normand le 5 février 2023Informations générales Nom de naissance Nicole Rieu de Pey Naissance 16 mai 1949 (74 ans)Chaumont, France Activité principale Chanteuse (auteur-compositeur-interprète), réalisatrice Genre musical Ballade, pop, chanson française Instruments Voix, guitare Années actives Depuis 1969 Labels Disques AZ(1969 - 1970)Barclay(1973 - 1980)RCA Victor(1981 - 1982)Disq...

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

 

此条目序言章节没有充分总结全文内容要点。 (2019年3月21日)请考虑扩充序言,清晰概述条目所有重點。请在条目的讨论页讨论此问题。 哈萨克斯坦總統哈薩克總統旗現任Қасым-Жомарт Кемелұлы Тоқаев卡瑟姆若马尔特·托卡耶夫自2019年3月20日在任任期7年首任努尔苏丹·纳扎尔巴耶夫设立1990年4月24日(哈薩克蘇維埃社會主義共和國總統) 哈萨克斯坦 哈萨克斯坦政府...

 

Частина серії проФілософіяLeft to right: Plato, Kant, Nietzsche, Buddha, Confucius, AverroesПлатонКантНіцшеБуддаКонфуційАверроес Філософи Епістемологи Естетики Етики Логіки Метафізики Соціально-політичні філософи Традиції Аналітична Арістотелівська Африканська Близькосхідна іранська Буддій�...

全国打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作领导小组 2001年规定:印章直径5厘米,中央刊五角星,由国务院制发。 主要领导 组长 王勇(国务委员) 副组长(2) 张茅(市场监管总局局长)孟扬(国务院副秘书长) 机构概况 上级机构 中华人民共和国国务院 机构类型 国务院议事协调机构 办事机构 全国打击侵犯知识产权和制售假冒伪劣商品工作领导小组办公室(设在国...

 

Prefeito de Campo Grande Brasão de Campo Grande No cargoAdriane Lopesdesde 2 de abril de 2022 Duração Quatro anos, com direito a uma reeleição Criado em 26 de agosto de 1899 Primeiro titular Francisco Mestre Sucessão Através de sufrágio universal direto Salário R$ 20.412,12 (2016)[1] Website www.campogrande.ms.gov.br Esta é a lista de prefeitos do município de Campo Grande, estado brasileiro de Mato Grosso do Sul. Esta lista compreende todas as pessoas que tomaram posse defin...

 

Art of the preparation, cooking, and presentation of food A culinary arts instructor at Gwinnett Technical College in Lawrenceville, Georgia, 2015 Culinary arts are the cuisine arts of food preparation, cooking, and presentation of food, usually in the form of meals.[1][2] People working in this field – especially in establishments such as restaurants – are commonly called chefs or cooks, although, at its most general, the terms culinary artist and culinarian are...

جيجي إيوان معلومات شخصية الميلاد 15 سبتمبر 1967 (57 سنة)  غالاتس  الطول 1.85 م (6 قدم 1 بوصة) مركز اللعب مُدَافِع  الجنسية رومانيا  مسيرة الشباب سنوات فريق 1978–1983 CSU Galați المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) 1983–1991 أوتسيلول غالاتسي 41 (3) 1991–1992 جامعة كلوج 30 (6) 1992–1993 ب�...

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Kepulauan Galápagos – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Kepulauan GalápagosGeografiLokasiSamudra PasifikKoordinat0°40′S 90°33′W / 0.667°S 90.550°W / -0.667; -...

 

Canceled interceptor aircraft project XF-108 Rapier Artist's impression of two F-108s attached to Elmendorf AFB, Alaska. Note: Top aircraft's weapons bay opening. Role Interceptor aircraftType of aircraft Manufacturer North American Aviation Status Cancelled (1959) Primary user United States Air Force (intended) Number built One mockup The North American XF-108 Rapier was a proposed long-range, high-speed interceptor aircraft designed by North American Aviation intended to defend the Uni...

Decoration used to embellish parts of a building or object For other uses, see Ornament. Rococo interior of the Wilhering Abbey (Wilhering, Austria), with a trompe-l'œil painted ceiling, surrounded by highly decorated stucco In architecture and decorative art, ornament is decoration used to embellish parts of a building or object. Large figurative elements such as monumental sculpture and their equivalents in decorative art are excluded from the term; most ornaments do not include human figu...

 

In phonology, changes in the acoustic quality of sounds which are perceived as weakening. This article is about phonetic reduction, which means a change in pronunciation. For the meaning in phonology, see Phonemic merger. This article contains phonetic transcriptions in the International Phonetic Alphabet (IPA). For an introductory guide on IPA symbols, see Help:IPA. For the distinction between [ ], / / and ⟨ ⟩, see IPA § Brackets and transcription d...