Пояснение причин и соответствующее обсуждение вы можете найти на странице Википедия:К удалению/30 мая 2022. Пока процесс обсуждения не завершён, статью можно попытаться улучшить, однако следует воздерживаться от переименований или немотивированного удаления содержания, подробнее см. руководство к дальнейшему действию. Не снимайте пометку о выставлении на удаление до подведения итога обсуждения.
Пэт работает на Белого Кролика, как и его друг Ящерка Билль. Пэт не служит в доме, он помогает в огороде в теплицах. Из-за того, что Кэрролл не дал никакого описания персонажа, его вид сейчас широко обсуждается[2].
Когда Алиса увеличивается в размере и занимает весь дом Белого Кролика, тот просит Пэта спуститься по дымоходу, чтобы вытащить Алису из его дома. Пэт отказывается, поэтому Кролик решает вместо него послать Ящерку Билля.
Внешний вид
Внешний вид Пэта вызывает много споров, поскольку Кэрролл никак не описал его. Неизвестно, кем Пэт должен быть — животным (обезьяной, морской свинкой или ящерицей), человеком (ирландцем садовником) или птицей, например, Птицей Додо. Существует несколько теорий относительно того, кем он является.
Некоторые считают, что Пэт ― ирландец садовник, доказательством служат его фразы[3]:
«Sure, it’s an arm, yer honour!» (Конечно, это рука, ваша честь!). Слово arm он произнёс как arrum.
«Sure then I’m here! Digging for apples, yer honour» (Я тут! Яблочки копаю, ваша честь!). В викторианские времена выражение «Irish apples» (ирландские яблоки) означало «картофель»[2].
Имя Пэт также является ирландским. Садовник появляется в этом эпизоде не случайно, потому что в викторианскую эпоху в Англии хозяева мелких поместий активно использовали садоводство для улучшения своих земельных угодий.
Садовник в шляпе (отмечен красной стрелкой). Неизвестный художник, изд. M. Arcta, 1910
В книге «Аннотированная Алиса» Мартина Гарднера приводится теория о том, что Пэт ― это одна из двух морских свинок, которые «поддерживали ему [Биллу] голову и чем-то поили из бутылки» после того, как он вылетел из дымохода. Если эта теория верна, то Пэт появляется в книге и во второй раз, поскольку в ней говорится, что те же самые морские свинки являлись присяжными в суде Червонной Королевы[2].
Вторая теория, предложенная Дэвидом Локвудом[5], заключается в том, что Пэт — это обезьяна, которая появляется в главе 2 «Озеро слёз» и в главе 3 «Бег по кругу и повесть в виде хвоста». Пэт сильно намекает на то, что он ирландец, а в викторианских политических карикатурах ирландцы часто получали имена Пэт или Пэдди. Однако обезьяна не упоминается в тексте книги и появляется только в иллюстрациях Джона Тенниела, так что вполне возможно, что это всего лишь плод воображения Тенниела, а не Кэрролла[6].
Некоторые предполагают, что Пэт — это ящерица, как и его друг Билль.
В экранизациях
В анимационном фильме Алиса в Стране чудес (1951) персонаж Пэта воплощается в персонаже Додо, из-за чего в рецензиях Додо иногда называют Пэт Додо (Pat the Dodo)[7], но это имя никогда не упоминается в фильме. Додо озвучивает Билл Томпсон[8].
Увидев большие руки и ноги, высунувшиеся из его дома, Белый Кролик предположил, что в его жилище поселился настоящий монстр. На самом деле, это была Алиса, которая волшебным образом выросла до гигантских размеров. Кролик позвал на помощь Додо, чтобы он убедил Ящерку Билля спуститься в дымоход (в книге убеждал Пэт). Испугавшись монстра, Билль не соглашался, но Додо удалось его уговорить. Однако сажа, которой было полно в дымоходе, заставила Алису чихнуть, и Билль, не удержавшись, вылетел в открытое небо.
Исполнители роли Пэта
Телевизионный фильм 1985 года, в котором играет Скотт Байо в роли морской свинки Пэт[9]
Телевизионный сериал 1985 года, в котором играет Джон Гловер (англ.Jon Glover) в роли садовника Пэт[10]
Фильм 1972 года, в котором играет Фредди Эрл (англ.Freddie Earlle) в роли морской свинки Пэт[11]
Фильм 1999 года, в котором играет Джейсон Бирн (англ.Jason Byrne) в роли садовника Пэт[12]
Примечания
↑В русских переводах также Петька-петух (Анонимный перевод, 1879), Гусь (М. Гранстрем, 1908), Петька (В. Набоков, 1923).