Простой язык

Простой язык (англ. Plain language, нем. Einfache Sprache) — это форма подачи текстовой информации в виде, доступном массовому читателю, то есть «читателю, входящему в практически неограниченную группу всех, кто умеет читать, кроме читать лишь учащихся»[1] или людям, которые не имеют базовых навыков функционального чтения в силу физиологических, возрастных, социальных причин. Согласно определению Международной федерации простого языка, текст написан на простом языке, если выбор слов и построение предложений в нём, а также его содержание, структура и оформление позволяют читателю легко найти нужную информацию, понять её и использовать[2].

Основная особенность текста, написанного на простом языке — интересы читателя в нём ставятся на первое место. Он учитывает:

  • что читатель ищет и хочет узнать;
  • уровень грамотности читателя, его опыт и фоновые знания о предмете;
  • ситуативный контекст, в котором читатель будет использовать текст.

Простой язык помогает строить коммуникации более эффективно там, где это особенно важно: между государством и населением, между бизнесом и его целевой аудиторией.

Простой язык в мире

Вопрос использования простого языка поднимался ещё несколько столетий назад, но его массовое распространение и изучение начинается в XX веке. В настоящее время во многих странах законы обязывают государственные учреждения использовать простой язык для расширения доступа населения к продуктам и услугам.

В 1979 году в Лондоне была инициирована кампания Plain English Campaign для борьбы с «бессмысленной речью, жаргоном и юридическим языком». Организация работает со многими органами власти Великобритании, чтобы помочь им доносить информацию до населения как можно более понятно и доступно. У PEC есть собственный знак (The Crystal Mark), который ставится на документ как подтверждение, что он написан на доступном широкой аудитории английском. В Великобритании и других странах эту отметку имеют 23 000 официальных документа (например, анкета на получение британского паспорта)[3].

Швеция занимает лидирующие позиции в распространении простого языка среди европейских стран. В 1993 году правительство Швеции создало рабочую группу Plain Swedish Group, которая занимается внедрением простого языка во все сферы взаимодействия государства, бизнеса и населения.

Во Франции решением Конституционного совета от 2002 г. признается конституционная цель обеспечения «ясности и понятности» французского законодательства. Создан Комитет по упрощению административного языка (фр. Comité d’Orientation pour la Simplification du Langage Administratif, COSLA). Комитет переписывает важные формы заявлений, используя простой язык, например, заявление на получение удостоверения личности, полиса страхования здоровья, пособия по безработице, пенсии[4].

В Германии на сегодняшний день существует много бюро, которые специализируются на переводе на простой язык.

В 2011 году Еврокомиссия опубликовала брошюру с советами по созданию текстов на простом языке How to write clearly. Документ доступен на 24 официальных языках ЕС[5].

Понятная информация по вопросам здоровья — один из принципов «Концепции стратегического ведения коммуникации ВОЗ в интересах эффективной передачи информации». ВОЗ рекомендует использовать простой язык при переводе информационных материалов, связанных с обеспечением охраны здоровья отдельных людей, семей, сообществ и населения стран в целом[6].

В 2010 году Барак Обама подписал Plain writing Act of 2010 — закон, который обязывает федеральные органы использовать простой язык при взаимодействии с населением. В 2011 году информационная сеть и инициатива по развитию простого языка PLAIN (Plain Language Action and Information Network) опубликовала «Федеральное руководство по простому языку» (Federal Plain Language Guidelines), где описаны правила создания текстов на простом языке[7].

Помимо предоставления доступа к информации и услугам, простой язык служит инструментом для повышения правовой и медико-санитарной грамотности. Например, в США Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) и Национальные институты здравоохранения (NIH) создают словари медицинских терминов на простом языке[8].

Популяризацией простого языка занимается международная ассоциация PLAIN (Plain Language Association International). Ассоциация объединяет сторонников и специалистов в области простого языка более чем из 30 стран[9]. Международное объединение CLARITY специализируется на адаптации языка в правовой сфере. Цель объединения — сделать язык юридических документов доступным и понятным для широкого круга лиц. В объединение входят представители почти 50 стран. Дважды в год выпускается вестник (the Clarity Journal), проводятся международные конференции[10].

В Австралии простым языком написаны налоговое законодательство и правила дорожного движения.

5 октября 2004 года президент Мексики Висенте Фокс учредил инициативу Lenguaje Ciudadano (исп.: язык граждан), чтобы упростить язык государственных органов и избежать трудностей и неясностей в коммуникации между народом и государством[11].

В программы подготовки языковых специалистов в вузах включаются модули, посвященные основам работы с текстами на простом языке[12].

В настоящее время техническим комитетом Международной организации по стандартизации ISO/TC 37 «Язык и терминология» ведется разработка стандарта ISO/WD 24495-1 Plain language — Part 1: Governing principles and guidelines. Работа официально началась в конце 2019 года[13].

Простой язык в России

Простой язык как средство эффективной коммуникации обсуждается на уровне правительства РФ. Член Совета при Президенте Российской Федерации по русскому языку и вице-президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы (МАПРЯЛ) С. А. Кузнецов выступает с инициативой о внедрении государственного языка (как инструмента коммуникации между государством и обществом) в практику речевой деятельности, чтобы тексты официальных документов, инструкций и объяснения профессионалов были понятными неограниченно широкому кругу граждан многонациональной России[14].

Простой язык как средство обеспечения доступности сайтов в РФ упоминается в ГОСТ Р 52872—2019: «3.1. Читаемость. Если для понимания текста после исключения имен собственных и заголовков требуется уровень выше, чем неполный уровень основного общего образования, то необходимо предоставить вспомогательный контент или текстовую версию, доступную пользователям с неполным основным общим образованием»[15].

Современный российский писатель и автор книги-бестселлера «Пиши, сокращай: Как создавать сильный текст» Максим Ильяхов пропагандирует в своей работе принципы и подходы работы с текстом, во многом схожие с принципами и подходами простого языка. Примером такой работы может служить проект модернизации портала «Госуслуги», который в 2015 году инициировало Минкомсвязи РФ[16]. После модернизации популярность портала резко возросла благодаря тому, что механизмы его работы стали доступнее и понятнее населению.

Ещё одна реализованная инициатива в сфере простого языка — сервис автоматической оценки уровня сложности текста «Простым языком», созданный некоммерческой организацией АНО «Инфокультура». Сервис рассчитывает индекс читабельности текста по пяти различным формулам, а также предлагает понятную трактовку этих показателей: возраст и уровень образования, необходимый для понимания предложенного текста[17]. Так, аудитория первого абзаца настоящей статьи обозначена как «студенты 1-3 курса вуза» (возраст 17-19 лет).

Проекты, призванные внедрить и развить концепцию простого языка на всех уровнях в стране, реализует рабочая группа проекта «Перевод на ясный и простой русский язык в РФ» при Ассоциации преподавателей перевода (АПП). Эксперты рабочей группы входят в число разработчиков стандарта по простому языку в Немецком институте стандартизации (DIN), в рабочие группы Международной федерации простого языка по разработке обучающих программ различного уровня и сертификации по ISO 24495. С 2022 года Росстандарт совместно с рабочей группой проекта начал разрабатывать национальный стандарт (ГОСТ Р) по простому языку[18].

Простой язык и ясный язык

Термины «простой язык» и «ясный язык» часто путают и считают взаимозаменяемыми, однако эти термины призваны обозначать два разных языковых явления и понятия. Оба термина обозначают особый вид представления информации в наиболее доступной для адресата форме, однако по ряду параметров подходы к написанию текстов на простом и на ясном языках будут различаться[19].

Ясный язык — это максимально упрощенный вариант стандартного языка. Простой язык занимает промежуточную позицию между стандартным и ясным языками.

С лингвистической точки зрения правила и принципы создания текстов на простом и ясном языках во многом похожи. Они базируются на общих правилах адаптации: ориентация на потребности и особенности читателя, учёт его картины мира, отсутствие в тексте абстрактных понятий и безличных конструкций, узкой терминологии, иностранных и многозначных слов, аббревиатур.

Разграничить понятия можно через определение адресата, целей создания текста и ряд других особенностей. Ясный язык предназначен для людей с недостаточно развитыми навыками чтения и понимания прочитанного: людей с ментальной инвалидностью, с особенностями интеллектуального и эмоционального развития, мигрантов, людей с возрастными когнитивными нарушениями. Простой язык — для людей с недостаточным уровнем образования и запасом фоновых знаний, необходимых для понимания специальных текстов — то есть для всех обычных людей.

На ясном языке чаще всего предоставляется информация бытового характера, которая должна помочь повысить безопасность жизнедеятельности адресата и качество его жизни за счет доступа к более широкому спектру продуктов и услуг. Цель текстов на простом языке — эффективная коммуникация всех со всеми на любые темы.

Процесс создания текстов на ясном языке, как правило, предполагает этап верификации непосредственной целевой аудиторией. При написании текстов на простом языке это условие не считается необходимым при достаточном уровне компетентности автора текста.

Обязательным условием при создании и переводе текстов на ясный и простой язык является анализ и понимание целевой аудитории и коммуникативной ситуации в каждом конкретном случае[20].

Международный день простого языка

Международный день простого языка отмечается 13 октября, в день подписания в 2010 году Бараком Обамой US Plain Writing Act — закона, который обязывает федеральные органы использовать простой язык при взаимодействии с населением. В различных странах проходят мероприятия, призванные популяризировать ценности и принципы простого языка.

В России Международный день простого языка впервые отмечался 13 октября 2020 года, приуроченным к дате первым международным круглым столом «Перевод на простой язык: зарубежный опыт и перспективы в России», который был организован и проведен рабочей группой «Перевод на ясный и простой русский язык в РФ» при Ассоциации преподавателей перевода (АПП). В мероприятии приняли участие эксперты из России, Беларуси, Финляндии и Германии. Дискуссия на круглом столе дала новый импульс для дальнейшего развития проекта[21].

Примечания

  1. Мильчин А. Э. Издательский словарь-справочник. — М. : Олма-Пресс, 2003. — 560 с. — ISBN 5-224-04560-6.
  2. Сайт Международной федерации простого языка. Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 29 июня 2021 года.
  3. Сайт Plain English Campaign (англ.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 11 августа 2021 года.
  4. Сайт комитета по упрощению административного языка во Франции (фр.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
  5. Бюро официальных публикаций Европейского Союза. Брошюра How to write clearly (англ.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 18 августа 2021 года.
  6. Концепция стратегического ведения коммуникации ВОЗ в интересах эффективной передачи информации. Дата обращения: 31 июля 2021. Архивировано 31 октября 2021 года.
  7. Federal Plain Language Guidelines (англ.). Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
  8. Сайт Plain Language Action and Information Network. Простой язык в здравоохранении (англ.). Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 11 ноября 2021 года.
  9. Сайт международной ассоциации PLAIN (англ.). Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 11 ноября 2021 года.
  10. Сайт CLARITY (англ.). Дата обращения: 7 августа 2021. Архивировано 22 июля 2021 года.
  11. Lenguaje Ciudadano (исп.). Дата обращения: 6 августа 2021. Архивировано из оригинала 17 февраля 2009 года.
  12. Программа подготовки специалистов в области шведского языка Стокгольмского университета (англ.). Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
  13. Сайт Международной организации по стандартизации ИСО. Дата обращения: 2 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
  14. Н. М. Кропачев, С. А. Кузнецов Государственный язык Российской Федерации — понятный русский язык // Мир русского слова: журнал. — 2020. — № 2. С. 7—13
  15. ГОСТ Р 52872—2019. Дата обращения: 2 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
  16. Сайт экспертной сети Rocketmind. Дата обращения: 2 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.
  17. Cервис автоматической оценки уровня сложности текста «Простым языком». Дата обращения: 2 августа 2021. Архивировано 14 апреля 2021 года.
  18. Проект «Перевод на ясный и простой языки в России». Сайт Ассоциации преподавателей перевода. Дата обращения: 8 марта 2022. Архивировано 7 февраля 2022 года.
  19. Нечаева Н. В., Хельмле К.-С., Каирова Э. М. Перевод на ясный и простой языки: зарубежный опыт и перспективы в России // Вестник Пермского национального исследовательского политехнического университета: журнал. — 2020. — № 3. С. 8—24
  20. Нечаева Н. В., Хельмле К.-С., Каирова Э. М. Перевод на ясный и / или простой языки как интралингвальный вид перевода и подготовка переводчиков // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2, Языкознание. — 2021. — Т. 20, № 3. — С. 99-108
  21. Международный круглый стол «Перевод на ясный и простой язык в России». Дата обращения: 5 августа 2021. Архивировано 13 сентября 2021 года.

Read other articles:

Jembatan Edgar Cardoso pada 4 Februari 2015. Jembatan Edgar Cardoso adalah sebuah jembatan kabel pancang di Figueira da Foz. Pembangunan Jembatan Edgar Cardoso diselesaikan pada tahun 1982. Panjang bentangan tipikal pada Jembatan Edgar Cardoso adalah 225 meter.[1] Referensi ^ Figueiredo, E, J. F., Moldovan, I. D., dan Marques, M. B., ed. (Desember 2013). Condition Assessment of Bridges: Past, Present and Future. Lisboa: Universidade Católica Editora. hlm. 59. ISBN 978-972-5...

 

Yang MuliaAli SaidPotret Ali Said sebagai Ketua Mahkamah Agung Ketua Mahkamah Agung Republik Indonesia ke-7Masa jabatan14 April 1984 – 1 Juli 1992Ditunjuk olehSoeharto PendahuluMudjonoPenggantiPurwoto GandasubrataMenteri Kehakiman Indonesia ke-17Masa jabatan9 Februari 1981 – 30 Mei 1984PresidenSoeharto PendahuluMudjonoPenggantiIsmail SalehJaksa Agung Republik Indonesia ke-9[1]Masa jabatan4 April 1973 – 18 Februari 1981PresidenSoeharto Penda...

 

MyNetworkTV affiliate in Shreveport, Louisiana KSHV-TVATSC 3.0 stationShreveport, LouisianaTexarkana, Texas–ArkansasUnited StatesCityShreveport, LouisianaChannelsDigital: 16 (UHF)Virtual: 45BrandingV 45; Texarkana First NewsProgrammingAffiliations45.1: MyNetworkTVfor others, see § SubchannelsOwnershipOwnerNexstar Media Group(Nexstar Media Inc.)Sister stationsKTAL-TV, KMSS-TVHistoryFoundedOctober 31, 1989 (34 years ago) (1989-10-31)First air dateApril 15, 1994 (2...

In this Spanish name, the first or paternal surname is Cárdenas and the second or maternal family name is Solórzano. Mexican politician (born 1934) Cuauhtémoc CárdenasCárdenas in 20221st Head of Government of Mexico CityIn office5 December 1997 – 28 September 1999Preceded byPosition establishedSucceeded byRosario Robles1st President of the Democratic Revolution PartyIn office5 May 1989 – 14 February 1993Succeeded byRoberto Robles GarnicaGovernor of Michoacá...

 

† Человек прямоходящий Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ВторичноротыеТип:ХордовыеПодтип:ПозвоночныеИнфратип:ЧелюстноротыеНадкласс:ЧетвероногиеКлада:АмниотыКлада:Синапсиды�...

 

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、�...

2020 Pocono Organics 150 to Benefit Farm Aid Race details Race 6 of 23 of the 2020 NASCAR Gander RV & Outdoors Truck Series Date June 28, 2020Official name Pocono Organics 150 to Benefit Farm AidLocation Long Pond, Pennsylvania, Pocono RacewayCourse Permanent racing facility2.5 mi (4.0 km)Distance 60 laps, 150 mi (241.402 km)Scheduled Distance 60 laps, 150 mi (241.402 km)Average speed 94.077 miles per hour (151.402 km/h)Pole positionDriver Johnny Sauter ThorSport Racing Grid position...

 

Cet article est une ébauche concernant une localité bulgare. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. BozhurishteMaison de la culture de Bozhurishte.Nom officiel (bg) БожурищеNom local (bg) БожурищеGéographiePays  BulgarieOblast SofiaMunicipalité Bojourichte (chef-lieu)Altitude 573 mCoordonnées 42° 45′ 46″ N, 23° 11′ 56″ EDémogra...

 

Сельское поселение России (МО 2-го уровня)Новотитаровское сельское поселение Флаг[d] Герб 45°14′09″ с. ш. 38°58′16″ в. д.HGЯO Страна  Россия Субъект РФ Краснодарский край Район Динской Включает 4 населённых пункта Адм. центр Новотитаровская Глава сельского пос�...

Football tournament between SAFF member states 2015 SAFF Championship2015 SAFF Suzuki Cup2015 SAFF Championship official logoTournament detailsHost countryIndiaDates23 December 2015 – 3 January 2016Teams7 (from 1 confederation)Venue(s)1 (in 1 host city)Final positionsChampions India (7th title)Runners-up AfghanistanTournament statisticsMatches played12Goals scored44 (3.67 per match)Top scorer(s) Khaibar Amani (4 goals)Best player(s) Sunil Chhetri← 2013 20...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يونيو 2020) الطريق إلى ليتشفيلد (بالإنجليزية: The Road to Lichfield)‏[1]  المؤلف بينيلوب ليفلي[1]  اللغة الإنجليزية[1]  تاريخ النشر 1977[1]  تعديل مصدري - تعدي...

 

Women's 4×100 metre freestyle relay at the 1998 FINA World ChampionshipsDate14 January 1998Winning time3 minutes 42.11 secondsMedalists  Lindsey FarellaAmy Van DykenBarbara BedfordJenny Thompson   United States Sandra VölkerFranziska van AlmsickSimone OsygusKatrin Meissner   Germany Sarah RyanRebecca CreedySusie O'NeillAngela Kennedy   Australia← 19942001 → 1998 FINA World ChampionshipsDivingIndividual1 mmenwomen3...

SS officer (1908–1977) Eduard RoschmannBornEduard Roschmann(1908-11-25)25 November 1908Graz, Austria-HungaryDied8 August 1977(1977-08-08) (aged 68)Asunción, ParaguayNationalityAustrianArgentine (from 1968)Other namesFederico/Frederico Wegener/WagnerKnown forCommandant of the Riga ghettoFictionalised portrayal in The Odessa FilePolitical partyNSDAPCriminal chargesbigamyWar crimescrimes against humanityMilitary careerNickname(s)The Butcher of RigaAllegiance Nazi GermanySe...

 

Statistical sampling technique Latin hypercube sampling (LHS) is a statistical method for generating a near-random sample of parameter values from a multidimensional distribution. The sampling method is often used to construct computer experiments or for Monte Carlo integration. LHS was described by Michael McKay of Los Alamos National Laboratory in 1979.[1] An independently equivalent technique was proposed by Vilnis Eglājs in 1977.[2] It was further elaborated by Ronald L. ...

 

1944 ballet by Martha Graham and Aaron Copland Appalachian SpringMartha Graham, c. 1940ChoreographerMartha GrahamMusicAaron CoplandPremiereOctober 30, 1944 (1944-10-30)Coolidge AuditoriumOriginal ballet companyMartha Graham Dance CompanyCharacters The Bride The Husbandman The Pioneer Woman The Revivalist Design Sets by Isamu Noguchi Costumes by Edythe Gilfond Setting19th-century PennsylvaniaCreated for Martha Graham Erick Hawkins May O'Donnell Merce Cunningham GenreModern...

1938 film The Roundabouts of Handsome KarlGerman film posterGermanDie Umwege des schönen Karl Directed byCarl FroelichWritten byPaul EnderlingHarald BraunJacob GeisPhilipp Lothar MayringKlaus S. RichterProduced byHerbert EngelsingCarl FroelichStarringHeinz RühmannKarin HardtSybille SchmitzErnst LegalCinematographyReimar KuntzeEdited byGustav LohseMusic byHanson Milde-MeissnerProductioncompanyCarl Froelich FilmDistributed byTobis FilmRelease date 31 January 1938 (1938-01-31) R...

 

Ritratto di Leopold von Ranke del 1875 di Adolf Jebens Leopold von Ranke (Wiehe, 21 dicembre 1795 – Berlino, 23 maggio 1886) è stato uno storico tedesco. Indice 1 Biografia 2 Opere 3 Onorificenze 4 Note 5 Bibliografia 6 Altri progetti 7 Collegamenti esterni Biografia Fu fratello del filologo classico Karl Ferdinand Ranke (1802-1876) e dei teologi Friedrich Heinrich Ranke (1798–1876) e Ernst Constantin Ranke (1815–1888). La sua prima opera, Storie dei popoli latini e germanici dal 1494 ...

 

خمور أمريكية لقد تم إنتاج النبيذ الأمريكي لأكثر من 300 سنة. اليوم، يتم إنتاج النبيذ في جميع الولايات الخمسين، حيث تنتج كاليفورنيا 89٪ من جميع أنواع النبيذ الأمريكي. [1] الولايات المتحدة هي رابع أكبر بلد منتج للنبيذ في العالم بعد فرنسا وإيطاليا وإسبانيا. [2] تعد قارة أمر�...

田徑Track and field最高管理机构IAAF特征分類可以在室內或是室外舉行存在奧運自1896年夏季奥林匹克运动会就開始舉行帕運會自1960年夏季残奥会就開始舉行 芬蘭赫爾辛基奧運中舉行的女子四百公尺跨欄賽 田径(英语:Athletics),或称田径运动(英语:Sport of Athletics)、陸上競技,田賽和徑賽(英语:Track and Field)的統稱,是人類最傳統的運動項目。以高度和距离长度计算成绩...

 

Модель динамики современного рельефа поверхности. Красные области поднимаются из-за удаления ледяных покровов. Синие области опускаются из-за повторного заполнения океанических бассейнов. Большая часть территории современной Финляндии является доледниковым морским ...