На пороге жизни

На пороге жизни
швед. Nära livet
Постер фильма
Жанр драма
Режиссёр Ингмар Бергман
Продюсер Еста Хаммарбек
Авторы
сценария
Улла Исакссон
Ингмар Бергман
В главных
ролях
Эва Дальбек
Ингрид Тулин
Биби Андерсон
Эрланд Юзефсон
Оператор Макс Вилен
Кинокомпания Нурдиск Тунефильм
Длительность 84 мин
Страна  Швеция
Язык шведский
Год 1958
IMDb ID 0052017

«На пороге жизни» (швед. Nära livet; известен также под названиями «У истоков жизни», «Рядом с жизнью») — кинофильм шведского режиссёра Ингмара Бергмана, вышедший в 1958 году по новеллам «Милый, достойный» и «Непоколебимый» Уллы Исакссон из сборника «Тётка Смерти» (1954).[1]

Сюжет

Сесилия (Ингрид Тулин), находящаяся на третьем месяце беременности, попадает в больницу с сильными болями. У неё случается выкидыш. Она считает, что в этом виноваты её муж Андерс (Эрланд Юзефсон), в душе не желавший иметь ребёнка, и она сама, недостаточно сильно его любившая. Она решает, что не будет больше иметь детей. В палате она знакомится с двумя другими беременными. Стина (Эва Дальбек), которой скоро рожать, счастлива в браке и очень хочет ребёнка, однако роды всё откладываются: она явно перенашивает его. Юная Ёрдис (Биби Андерсон), напротив, находится на распутье, не зная, на что решиться: её парень хочет заставить её сделать аборт, однако однажды это с ней уже случилось, и она не хочет повторения этого кошмара. С другой стороны, она страшится возвращаться домой, где её ждёт строгая мать.

В ролях

Награды и номинации

В СССР впервые узнали о фильме из рецензии Сергея Юткевича на страницах журнала «Искусство кино». Критик писал о победе фильма «Летят журавли», и упомянул фильм Бергмана, взявший на том же конкурсе приз за режиссуру и лучшие женские роли.[2]

Сам режиссёр второй раз посмотрит ленту спустя 30 лет после премьеры. Опасаясь увидеть недочёты своей ранней работы, он, однако, напишет в книге воспоминаний такое впечатление от просмотра:

Всё сделано честно, с большим сердцем и умом, сыграно в основном первоклассно, чересчур много грима, ужасный парик у Эвы Дальбек, местами скверная операторская работа, кое-где налёт литературщины. Когда фильм закончился, я был удивлён и немного раздосадован: мне вдруг понравилась эта старая лента. Милый, добротно сделанный фильм наверняка не без пользы в своё время крутили по кинотеатрам.

Бергман И. Картины / Перевод со шведского А. Афиногеновой. — М.- Таллин: Музей кино, Aleksandra, 1997. — 440 с. — ISBN 9985-827-27-9.

Награды

Номинации

Литература

  • Бергман И. Картины / Перевод со шведского А. Афиногеновой. — М.- Таллин: Музей кино, Aleksandra, 1997. — 440 с. — ISBN 9985-827-27-9.

Примечания

  1. Бергман И. Картины / Перевод со шведского А. Афиногеновой. — М.- Таллин: Музей кино, Aleksandra, 1997. — 440 с. — ISBN 9985-827-27-9.
  2. Дни Ингмара Бергмана в Санкт-Петербурге Петербургская Федерация Кинопрессы. Дата обращения: 13 октября 2011. Архивировано 4 марта 2016 года.

Ссылки