В мастерской Н.М. Дерегус-Лоренс: [стихи] // …Не зарастёт народная тропа…: Пушкинский альбом. – К: Голов. спеціаліз. ред. літератури мовами нац. меншин України, 1999. – С. 86.
«Январский дождь… И день обидно сер…»; «Воробушки чирикают в метро…»: [стихи] // XX век, запомни нас такими…: Укр. школа русской поэзии. – К.: Голов.спеціаліз. ред. літератури мовами нац. меншин України, 1999. – С. 216-217.
«Господи, как я люблю лошадей!..»: [стихи]; Ведро воды: [новелла из повести «Когда не было лета» // Хрестоматія з літератури рідного краю. – Х.: Схід.-регіон. центр гуманітар.-освіт. ініціатив, 2001. – С. 182-187.
До питання про янголів // Без права на помилку: худож.-докум. нариси. – Х.: Фоліо, 2002. – (10-річчю СБУ присвячується). – С. 34-46.
Снег; 3 октября; Берегиня: [стихи] // От сердца к сердцу – с любовью. – Черкассы: Відлуння – Плюс, 2002. – С.40-41.
Столичные новости; Интеллигенция: [стихи] // Современный Ренессанс. – К.: КМЦ «Поэзия», 2002. – Кн. 2. – С. 71-72. – (Созвучие. Прил. к журн. «Ренессанс». Вып. 18).
Как это бывает; Виктору Рубановичу – другу, поэту; Тем, что с плеером; Юбилярам; Конец августа; Берегиня; Двадцатый поезд; Ночное танго: [стихи] // Слобожанщина: альм. (№ 25). – Х., 2003. – С. 124-128.
Магнитное склонение; Вальс сорок пятого года; Осенний набросок; Тем, что с плеером; «Пустеет наш город…»; Песнь о ранении; Инне Клемент; Ника; Марлене Рахлиной; Компьютерный набор; Конец августа; Берегиня; «Ты умеешь слущать тишину…»; Утренняя молитва; «Поздний октябрь – почему-то зелёный…»; «Ах, какая осень золотая!..»; Двое; Пробуждение; Февраль; «Господи, как я люблю лошадей!..»; «Что видим мы вокруг своим убогим зреньем?..»; «Воробушки чирикают в метро…»; Двадцатый поезд; Ещё раз о Победе: [стихи] // Лауреати літературних премій Харківського міськвиконкому 1995-2002: колектив. зб. – Х.: Майдан, 2003. – С.246-262.
«Когда, наконец, мой народ распрямится достойно…»: [стихи] // Современный Ренессанс. – К.: КМЦ «Поэзия», 2005. – Кн. 3. – С. 52-53. – (Созвучие. Прил. к журн. «Ренессанс». Вып. 11).
Мы помним ваши голоса!: коллектив. сб. – К.: ПП «Экмо», 2005. С.4: «…Вроде всё уже было…» (отр. из стихотворения И. Мельницкой, поставленный эпиграфом к сборнику).
Песни Южной Руси: стихи русских поэтов Украины: опыт антологии (1980 – 2000-е гг.). – Донецк: Лебедь, 2008. – С. 234-236: Предчувствие; Вечер в Гаграх; Берёзы («Стоят берёзы кружевные…»); «Уже настигли осень холода…»; Радио; «Не говори о смерти. Замолчи!..»; «Как хорошо, когда не меркнет свет…»; Часы («Пока они ещё идут…»).
Пространство литературы – путь к миру, согласию и сотрудничеству между славянскими народами: сб. науч. трудов по материалам Второй междунар. науч.-практ. конф., 14 дек. 2007 г. / под ред. В.Н. Ганичева, А.Г. Романовского. – Харьков: НТУ «ХПИ», 2008. – С. 357-361: стихи И. Мельницкой: («Ветер насухо стёкла вытер…»; Двадцатый поезд; Красная смородина; Сёстрам; «Изменилась, рассохлась большая земля…»; «Вот позади ещё один порожек…»).
Современное русское зарубежье. В 7 т. – Т. 1. Кн. 2. Проза. Поэзия (антология). – М.: Серебряные нити, 2008. – С. 412-416: стихи И. Мельницкой («Господи, как я люблю лошадей!..»; Диксон; Ещё раз о Победе; Последний кадр).
Благовест: Русский голос Харькова: альм. по материалам Третьей междунар. науч.-практ. конф. «Литературное пространство – путь к миру, единству и сотрудничеству между славянскими народами» 17-18 дек. 2008 года» / под ред. А.Д. Михилёва; сост. альм. и авт. коммент. А.М. Гуторов. – Х.: ЧПФ «Гелиос», 2009. – С. 63-68, 98, 104-105, 109-110, 230-231: стихи И. Мельницкой(Двадцатый поезд; Наше время; Гнев; «Когда, наконец, мой народ распрямится достойно…»; Отдел субсидий; В защиту «сэконд-хэнда»; Красная смородина; Возвращение; «В этой жалкой, больной стране,,,»: [отр. из стихотворения «Без просвета»]; Гостья; Город («Расторопные люди меняют названия улиц…»); Моё поколение; Поправка на магнитное склонение; Вальс сорок пятого года; Золотое кольцо).
Митька: маленькая повесть; Слово о Пушинском; Стихи разных лет («Что рукописи не горят – не верьте…»; К вопросу об эмиграции; Творчество;У остановки; Трезвое; Тихая песня; Борщ (страдания переводчика); Ab Pisces );Немного орнитологии] //Образы жизни. – 2011. – С. 36-53, 213. – Сведения об авторе: с. 269.Образы жизни: лит. альм. – 2012. С. 67-82: Прости меня, Италия!: диптих (Серебряная роза; Серёжа Петухов и медаль); Сумерки.С. 183: стихотворения (Поздно вечером; «Воробушки чирикают в метро…»; «Кто вступится за авторское право…»; Рождение книги).
Римме («Да не иссякнет мужество твоё…»); Подруге («Не случайно нам с тобой досталось…»); Первое декабря; «Нас секут крутые дожди…»: [стихи] // Римма Катаева в стихах друзей. – Х.: Мачулин, 2013. – С. 30-33.
В защиту теоретических дисциплин: [рассказ] // Переклад у наукових дослідженнях представників харківської школи. – Вінниця: Нова кн., 2013. – С. 37-42
Сузір’я Інни Мельницької: антологія вибр. творів та перекладів випускників Студії перекладача і молодого автора каф. теорії та практики перекладу англ. мови ХНУ ім. В.Н. Каразіна під керівництвом І. Мельницької. – Вінниця: Нова Книга, 2013. – С. 34-89: поезія, проза, переклади І. Мельницької (Реквієм; Юрію Стадниченкові; «Що нас вабить у гори щоліта?..»; На згадку про Роберта Третьякова; «Дайте руку, друже мій давній!..»; Гетьманова; В защиту теоретических дисциплин; Сумерки;Предвечернее; Поздно вечером; Парадокс; О возрасте; Из цикла «Будни» (Как этобывает; Хандра; На балконе после стирки; О пользе чая; Радио; Чернильница;Ad pisces; И ещё после стирки…; Борщ; Душ; Восход; … Памяти невынутыйосколок…; Поправка на магнитное склонение; Харьков, год сорок третий; Хатынь;Последний кадр; Ещё раз о победе; Из цикла «Акварели» (Берегиня; Август; Конецавгуста; Прощание; Клепсидры; «Что видим мы вокруг своим убогим зреньем?..»;«Господи, как я люблю лошадей!..»; Ураган; «Воробушки чирикают в метро…»; Мелодия для флейты; После дождя; «Ах, какой нам достался подарок…»; Дождь в январе; Экология; Рената; Мыкола Лукаш: каким он был?; Переклади «Пухових мугичок» (Присвята; «Ой, сніг іде…»; «Ну як нам Тигру врятувати…»; «Гарно вранціпогуляти…»; Шум, складено Пухом; «Ондечки стоїть ялинка…»; «Тут так затишно, так гарно…»; «Я навіть не знав…»: Пухова урочиста мугичка).
Большой вальс; Брест; Поминальный дождь; К вопросу о возрасте: [стихи]
Настасья и Настасики; В защиту теоретических дисциплин: [рассказы] // Образы жизни. – Сан-Франциско, 2013. – С. 51-61: ил.
Немного о топонимике; Июнь 1941; Бессмертие (два фрагм. из поэмы: I. «Как мне помнится эта осень…»; II. Моё поколение); Реквієм; Поправка на магнитное склонение; 1943; Ещё раз о Победе; «Ветер насухо стёкла вытер…» // Харьков. Трудное слово ПОБЕДА. – Х.: Федорко, 2010. – С. 82-98.
Публикации в периодике
Посестри: [оповідання: пер. з рос. авт.] // Прапор. – 1982. – № 3. – С.41-47.
Три оповідання: [пер. з рос. авт. ] // Там же. – 1982. – № 8. – С.45-49. – Зміст: Повернення; Хліб; Горить свіча.
Розсипані зернини; Валянки: [новели: пер. з рос. авт.] // Там же. – 1983. – № 9. – С. 69-70.
В ніч на дев’яте травня: новела :[пер. з рос. авт.] // Там же. – 1985. – № 1. – С. 81-84.
Я йду на мінку: оповідання / з рос.пер. М.Львович // Там же. – 1986. – № 5. – С. 16-34.
Госпітальний перукар: оповідання: [пер. з рос. авт.] // Веч. Харків, – 1987. – 18 серп. – С. 3.
Балада про госпітального перукаря: оповідання: [пер. з рос. авт.] // Там же. – 1988. – № 3. – С. 68-75.
Соловей коло Ленінградського ринку; У дворі злий собака: [новели: пер. з рос. авт.] // Там же. – 1989. – № 4. – С. 103-112.
«…Короткая, как вечность, наша жизнь!»: [подборка стихотворений / с предисл. В.Тимченко] // Веч. Харьков, – 1992. – 8 дек. – С. 3. – Содерж.: Берегиня; «А я есенинскую грусть…»; Мастер из Кремоны; Ветер над Сочи; Рождение книги; «Что рукописи не горят – не верьте!..»
Ещё раз о Победе: [стихи] // Там же. – 1993. – 8 мая. – С. 2.
Слово про Пушинського: оповідання: [пер. з рос. авт.] // Березіль. – 1998. – № 5-6. – С. 111-121.
Український ешелон: повість: [пер. з рос. авт.] // Там же. – 2000. – № 1-2. – С. 27-153.
Последний кадр; Победитель: [стихи] // Красное знамя. –2001. – 10 мая. – С. 1.
Как это бывает; Виктору Рубановичу – другу, поэту; Тем, что с плейером; Юбилярам; Конец августа; Берегиня; Двадцатый поезд; Ночное танго: [стихи] // Слобожанщина. – 2003. – № 25. – С.124-128.
Магнитное склонение: [стихи] // Вестник Род Айленда (США). – 2003. – № 10. – С.17.
Борису Табаровскому в день очень круглого юбилея: [стихи] // Шалом, – 2004. – № 2. – С.1.
Начало книги; Город; Август; Перелистывая альбом; Скрипачка; Гостья; Поэт: [стихи: с предисл. ред.] // Радуга. – 2005. – № 7. – С. 39-43.
Украинский эшелон: [повесть: с предисл. ред.] // Там же. – 2005. – № 10. – С. 4-118.
Мелодии бессонницы в ключе Экзюпери // Новая лит. газ. (Киев). – 2006. – № 6-7 (май-июнь). – С. 15.
Надпись на парапете: [рассказ] // Селяночка. – 2006. – 22 груд. (№ 52). – С. 3.
«Проверено, мин нет. 24.8.43 г.» // Новая лит. газ. (Киев). – 2006. – № 8-9 (нояб.-дек.). – С. 15-33. – С. 14: сведения об авт.
Слово о Пушинском: [рассказ] // Радуга. – 2006. – № 10. – С. 137-147. Чудачка: [новелла] // Селяночка (Київ). – 2006. – 24 листоп. (№ 48). – С. 3.
Баллада о госпитальном парикмахере: [рассказ] // Там же. – 2007. – № 9 (2 берез.) – С. 3.
Пригородный рейс: [рассказ] // Там же. – 2007. – 12 січ. (№ 2). – С. 3.
Исход: [рассказ] // Там же. – 2007. – 11 трав. (№ 19). – С. 3.
Пирожки: [рассказ] // Там же. – 2007. – 29 черв. (№ 26). – С. 3.
Доктор Сегал и Туня Бирбраер: [рассказ] // Там же. – 2007. – 6 лип. (№ 27). – С. 3.
Во дворе злая собака: [рассказ] // Там же. – 2007. – 28 сент. (№ 39). – С.3. Лебединое озеро: [рассказ] // Отражение. – 2007. –№ 9. – С. 21-22.
Страна моего детства: повесть // Радуга. – 2007. – № 9. – С. [4]-31.
«Как тихо подступает осень!..»; Осенняя молитва; «Шорох сухой по асфальту ползёт…»; Из окна больницы: [стихи] // Склянка часу (Канів). – 2008 – № 48. – С. 61, 67.
Маленькие рассказы // Terranova: журнал нашего времени: рус.-амер. изд. (Campbell, CA). – 2008. – № 33 (июнь). – С. 40-43. – Содерж.: Исход; Доктор Сегал и Туня Бирбраер.
Соловей возле Ленинградского рынка: [рассказ] // Селяночка. – 2008. – 29 февр. (№ 9). – С. 3; 7 марта (№ 10). – С. 3.
Aestas. Літо. Лето: сучасні тексти про літо: [современные тексты о лете]. – Канів: Склянка Часу, 2008. – С. 242-245: стихи И. Мельницкой(Ливень; Затишье; Июль; Мелодия для флейты; В моём городе дождь; После дождя: «Какое утро за окном встаёт…»).
Страна моего детства: Повесть // Образы жизни: лит. альм. – [Сан-Франциско], 2010. – № 1. – С. 3-22: ил. – С. 198: сведения об авт.Альманах издается на средства авторов, проживающих в Америке и Израиле.
20-й поезд; Красная смородина; «Изменилась, рассохлась большая земля…»; На разъезде; Аккордеонист; Город («Расторопные люди меняют названия улиц…»); Февраль («Летит, свистя полозьями, зима»); Снег («Заметелило белой блажью…»): [стихи] // Дон (Ростов). – 2009.– № 11-12. – С. 4-[8]. – Подборка дана редакцией под. назв.: Неподелённые небеса.
Прощание; Границы; Ответное письмо; Краеведение; На балконе после стирки; «Ты смотришь на меня глазами юности…»; «Как грустит по ушедшему лету природа…»; Туман над городом: [стихи] // Новое время (Харьк. отд-ние Союза писателей России). – 2009. – № 2. – С. 187-189. – Подборка дана редакцией под назв.: Туман над городом
Украинский эшелон: кн. II. Кормхоз «Победа»: [с предисл. авт.] // Радуга. – 2009. – № 5-6. – С. 18-79.
В ночь на 9 мая: [новелла: из повести «Когда не было лета»] // Славянин. – 2010. – Т 2. – C. 127-130.
Крым; Ноктюрн; У моря – осень; Октябрь в Крыму; Морзянка; Дождь в Крыму; Прощанье с морем: [стихи] // Лит. газ.+Курьер Культуры: Крым – Севастополь. – 2010. – № 4 (26 февр.-11 марта). – С. 4.
Родине большой и малой: [стихи] // Славянин. – 2012. – Т. 10-11. – С. 177-182. – Содерж.: Родине; Брестская крепость; Большой вальс; Поправка на магнитное склонение; Год 43-й; «Помилуйте, да что случилось с нами…»; Мой город; Харьков. Улица. Чубаря 7/9; Поздно вечером; Границы.
Митька: повесть // Подъём. – 2014. – № 4. – С. 81-98.
Мои земляки: (портреты без рамок) // Славянин. – 2014. – Т. 22-23. – С. 21-83. – Содерж.: Александра; Каким я его видела; Мой сосед; Куда они уходят; Рената; Ночной дебют; Загадка; Кастелло, или Моё отвергнутое будущее; Урок истории
Гордиенко К. Девочка и война: [предисл. к повести] / Кость Гордиенко
// Мельницкая И. Когда не было лета: повесть в новеллах. – Х.: Прапор, 1988. –
С. 3-4.
Литвинова Г. Серебряная роза: невыдуманная история с возможным
продолжением: [эпизод из жизни итальянского солдата на харьковской земле – и сюжет новеллы И.Мельницкой «Полтава-Рома»] // Правда Украины. – 1988. –7 окт.
Мироненко І. Дитинство без райдуг і зорепадів: [про повість І. Мельницької «Когда не было лета»] // Веч. Харків. – 1988. – 6 жовт. – С .3.
Румянцева И. Всё остаётся с нами: [о повести И.Мельницкой «Когда не было лета»] // Красное знамя. – 1988. – 18 сент. – С .4.
Катаева Р. Украинский эшелон // Веч. Харьков. – 1996. – 24 окт.
Катаева Р. Украинский эшелон // Правда Украины. – 1996. – 26 нояб. – С. 3.
Романовский В. «Надпись на парапете»: [обсуждение книги И. Мельницкой на заседании обл. лит. об-ния им. П.Тычины] // Веч. Харьков. – 1996. – 26 марта.
Деркач В. Карбований напис: [про кн. прози І. Мельницької «Надпись на
парапете»] // Березіль. – 1997. – №1-2. – С. 173-174.
Цыпин С. Духовный камертон: [о творч. вечере И. Мельницкой в Доме актера
// Веч. Харьков. – 1997. – 5 авг. – С. 5.
Астерман И. Варианты судеб и поиски утраченного Харькова:
[О публикациях в журн. «22» (1997, №106), посвящ. Харькову] // Вести-2 (Израиль). – 1998. –22 янв. – Упоминание обИ. Мельницкой.
Берг Р. [О новелле И.Мельницкой «Исход», опубликованной в журнале
Названы лауреаты Международной премии имени Юрия Долгорукого
// Лит. газ. – 2007. – № 7 (21-27 февр. – Об И. Мельницкой – лауреате премии в
номинации «Проза» (повесть «Украинский эшелон»).
Пятериков С. Долгорукий снова в Киеве: [о лауреатах Междунар. лит. премии им. Юрия Долгорукого] // Зеркало недели. – 2007. – 17-23 февр. (№ 6).
Скляр С. Вінні-Пух заговорив українською!: [голов. ред вид-ва «Книжковий клуб “Клуб Сімейного Дозвілля“» про повний переклад кн.
А. Мілна, здійснений харків’янами І. Ільїним, О. Кальниченком та
І. Мельницькою] // АиФ в Украине. – 2007. – № 47. – С. 40: іл.
Шекера С. «Пыхтелки» стали «мугичками», а Пятачок – Пацею: [о первом в мире полном укр. пер. «Винни-Пуха», осуществлённом харьковчанами
И. Ильиным, А. Кальниченко и И. Мельницкой: по материалам беседы с
И. Мельницкой] // Газета по-харьковски. – 2007. – 15 нояб. – С. 11: фот.
Яцкив И. «Княжеская» премия для литераторов: вчера в Оперной студии Нац. муз. акад. вручали Междунар. лит. премию им. Юрия Долгорукого
// Газета по-киевски. – 2007. – 10 февр. (№ 31) – С. 5: о лауреате премии –
харьковчанке Инне Мельницкой.
«Вінні-Пух і всі-всі-всі»: [про переклад кн. А. Мілна, здійснений
харків’янами І . Мельницькою, І. Ільїним та О. Кальниченком / за матеріалами,
вміщеними в Internet, підгот. О. Логвиненко] // Літ. Україна. – 2008. – 7 лют.
Дорофеев В. Медвежонок Винни в Украине: [о переводе на украинский язык кн. А. Милна «Винни-Пух и все-все-все», осуществлённый харьковчанами
И. Мельницкой, И. Ильиным и А. Кальниченко] // Время Луганска. – 2008. – [Дата неизвестна].
Награды нашли героев в Киеве: [вечер, посвящ. 80-летию журн. «Радуга»]
// Лит. газ.+Курьер Культуры: Крым-Севастополь. – 2008. – № 1 (янв.). – С. 5. – Упоминание о лауреате журнала «Радуга» 2007 г. И. Мельницкой ( повесть «Страна моего детства»).
Нам уже 80 лет: [ред. ст. к юбилею журн.] // Радуга. – 2008. – № 1. –
С. 5: упоминание об И. Мельницкой – лауреате премии журнала «Радуга» 2007 г [Про переклад кн. А. Мілна «Вінні-Пух і всі-всі-всі», здійснений харків’янами І. Мельницькою, І. Ільїним та О. Кальниченком] // Друг читача. – 2008. –
І. Мельницька помилково названа І. Хмельницькою.
Чупринин С.И. Русская литература сегодня: зарубежье: словарь-справочник. – М.: Время, 2008. – С. 161: об И. Мельницкой.
Оконевская О. Крылья по росту: И. Мельницкая. «Страна моего детства»
Матеріали для бібліографії // Сузір’я Інни Мельницької. – Вінниця: Нова Книга, 2013. – С. 89-102.
Переклад у наукових дослідженнях представників харківської школи:
колектив. моногр. / за ред. О.А. Кальниченка, О.В. Ребрія; Каф. теорії та практики перекладу англ. мови ХНУ ім. В.Н. Каразіна. – Вінниця: Нова кн., 2013. – 568 с. – (Серія Dictum Factum).
С.36-37: біогр. довідка; Вибрані публікації (переклади з англ. мови): [бібліогр.]
Черноватий, Л. Вибрані постаті викладачів кафедри в історичній
ретроспективі: [передм. до кн.] // Переклад у наукових дослідженнях представників
харківської школи. – Вінниця: Нова кн., 2013. – С. 7, 10: згадка про
І.В. Гаврильченко (І.В. Мельницьку).
Анничев, А. Ольга Берггольц: «Я тоже – ленинградская вдова…»: [докум. фильм «Ленинградка», представленный в харьк. кинотеатре «Боммеръ»
(работа петербург. кинорежиссёра Л. Шахт)] // Время. – 2014. – 20 февр. –
Упоминание об И.В. Мельницкой.
Сергеева, В. Ольга Берггольц. Вклад в Победу: [творч. встреча с харьк. писателями И. Мельницкой и О. Оконевской в кинотеатре «Боммеръ»] // Харьк. Извѣстия. – 2014. – 20 февр. – С. 7: ил.
На эту статью не ссылаются другие статьи Википедии.
Ross Barkley Barkley berlatih bersama Chelsea pada 2019Informasi pribadiNama lengkap Ross Barkley[1]Tanggal lahir 5 Desember 1993 (umur 30)[2]Tempat lahir Liverpool, InggrisTinggi 1,89 m (6 ft 2+1⁄2 in)[2][3]Posisi bermain Gelandang Tengah, Serang[4]Informasi klubKlub saat ini Luton TownNomor 6Karier junior2005–2010 EvertonKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)2010–2018 Everton 150 (21)2012 → Sheffield Wednesday (pinjaman)...
Craig MazinLahir8 April 1971 (umur 52)Brooklyn, New York, A.S.PendidikanUniversitas PrincetonPekerjaanSutradara film, penulis naskahTahun aktif1997–sekarang Craig Mazin (lahir 8 April 1971) adalah penulis naskah dan sutradara film Amerika Serikat. Ia dikenal sebagai penulis naskah Identity Thief, The Hangover Part II, The Hangover Part III, dan The Huntsman: Winter's War. Ia memproduseri miniseri lima episode untuk HBO dan Sky tentang bencana Chernobyl. Mazin mengisi siniar Scrip...
Kent HovindKent Hovind, tahun 2002LahirKent E. Hovind15 Januari 1953 (umur 71)USATempat tinggalPensacola, FloridaPekerjaanPenginjil, Operator taman wisata KristenDikenal atasPendukung Kreasionisme Bumi muda, dipenjara karena tuduhan mengingkari pajakSuami/istriJo Delia HovindAnakKent Andrew HovindEric HovindMarlissa Dublin Kent E. Hovind (lahir 15 Januari 1953) adalah seorang penginjil dari Amerika Serikat pendukung aliran Kreasionisme Bumi muda. Hovind sering berbicara dalam bidang cre...
Ulises de la Cruz Informasi pribadiNama lengkap Ulises Hernán de la Cruz BernardoTanggal lahir 8 Februari 1974 (umur 50)Tempat lahir Piquiucho, Carchi, EkuadorTinggi 1,76 m (5 ft 9+1⁄2 in)Posisi bermain BekKarier senior*Tahun Tim Tampil (Gol)1991–1994 Deportivo Quito 86 (6)1995–1997 Barcelona S.C. 14 (0)1996 → Aucas (pinjam) 32 (3)1997 → LDU Quito (pinjam) 34 (4)1998–2001 LDU Quito 94 (16)1999 → Cruzeiro (pinjam) 4 (0)2001 → Barcelona S.C. (pinjam) 8 ...
Tembaga(I) klorida Nama Nama IUPAC Copper(I) chloride Nama lain Kupro klorida Penanda Nomor CAS 7758-89-6 Y Model 3D (JSmol) Gambar interaktif 3DMet {{{3DMet}}} ChEBI CHEBI:53472 Y ChemSpider 56403 Y Nomor EC PubChem CID 62652 Nomor RTECS {{{value}}} CompTox Dashboard (EPA) DTXSID5035242 InChI InChI=1S/ClH.Cu/h1H;/q;+1/p-1 YKey: OXBLHERUFWYNTN-UHFFFAOYSA-M YInChI=1/ClH.Cu/h1H;/q;+1/p-1Key: OXBLHERUFWYNTN-REWHXWOFAC SMILES Cl[Cu] Sifat Rumus kimia CuCl ...
شايلرفيل الإحداثيات 43°06′03″N 73°34′53″W / 43.1008°N 73.5814°W / 43.1008; -73.5814 [1] تقسيم إداري البلد الولايات المتحدة[2] التقسيم الأعلى مقاطعة ساراتوغا خصائص جغرافية المساحة 1.521404 كيلومتر مربع1.521405 كيلومتر مربع (1 أبريل 2010) ارتفاع 39 متر عدد الس...
Artikel ini bukan mengenai Miss Laos. Miss Grand LaosLogo Miss GrandTanggal pendirian2017TipeKontes kecantikanKantor pusatVientianeLokasi LaosJumlah anggota Miss Grand InternationalBahasa resmi LaosPresidenSaikeo Sidavong Miss Grand Laos (bahasa Lao: ມິສແກຣນລາວ) adalah kontes kecantikan di Laos yang diselenggarakan sejak tahun 2017 oleh Miss Laos Company yang diketuai oleh seorang pengusaha Laos Hongkham Souvannavong, dan sebelumnya disiarkan di TV Laos HD. Pada t...
This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Haveri district – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2009) (Learn how and when to remove this template message) District of Karnataka in IndiaHaveri district ಹಾವೇರಿ ಜಿಲ್ಲೆDistrict of KarnatakaClockwise from top-right: Gala...
Copa BBVA Colsanitas 2011Doppio Sport Tennis Vincitori Edina Gallovits-Hall Anabel Medina Garrigues Finalisti Sharon Fichman Laura Pous Tió Punteggio 2–6, 7–6(6), [11–9] Tornei Singolare Singolare (q) Doppio Doppio 2010 2012 Voce principale: Copa BBVA Colsanitas 2011. Il doppio della Copa BBVA Colsanitas 2011 è stato un torneo di tennis facente parte del WTA Tour 2011. Gisela Dulko e Edina Gallovits-Hall erano le detentrici del titolo, ma Dulko non ha partecipato. Gallovits-Ha...
Partai Demokrat Sosial Austria Sozialdemokratische Partei ÖsterreichsSingkatanSPÖKetua umumChristian KernDibentuk30 Desember 1888 (sebagai SDAPÖ)Didahului olehPartai Buruh Demokrat Sosial AustriaKantor pusatLöwelstraße 18A-1014 ViennaSayap pelajarPelajar Sosialis AustriaSayap pemudaPemuda Sosialis AustriaIdeologiDemokrasi Sosial[1][2]Korporatisme sosial[3][4]Posisi politikKiri tengahAfiliasi EropaPartai Sosialis EropaAfiliasi internasionalAliansi...
Japanese film series in tetralogy Rebuild of EvangelionRebuild of Evangelion key visualヱヴァンゲリヲン新劇場版(Evangerion Shin Gekijōban)GenreMecha[1] Anime film seriesDirected byHideaki Anno (chief director)Kazuya TsurumakiMasayuki (films 1–3)Mahiro Maeda (films 3–4)Katsuichi Nakayama (film 4)Written byHideaki AnnoMusic byShirō SagisuLicensed byFunimation (films 1–3; formerly)Prime Video (streaming rights)GKIDS (theatrical and home video right...
У этого термина существуют и другие значения, см. Западный округ. Западный внутригородской округ город Краснодар Дата основания 1936 год Дата упразднения 1994 Прежние имена Кагановичский, Ленинский районы Микрорайоны Дубинка, Черёмушки, Покровка Площадь 22[1] км² Насе...
Данная статья является частью хронологии широкомасштабного вторжения РФ на Украину и описывает события, произошедшие в марте 2024 года. Содержание 1 1 марта 2 2 марта 3 3 марта 4 4 марта 5 5 марта 6 6 марта 7 7 марта 8 8 марта 9 9 марта 10 10 марта 11 11 марта 12 12 марта 13 13 марта 14 14 марта 15 ...
Football leagueOberliga SüdFounded1945Folded1963 (18 seasons)Replaced byBundesligaCountry GermanyState Bavaria Baden-Württemberg Hesse Level on pyramidLevel 1Relegation to2. Oberliga SüdLast champions1860 Munich (1962–63) The Oberliga Süd (English: Premier League South[citation needed]) was the southernmost of the five Oberligen, the regional leagues forming the top level of association football in West Germany from 1945 until the formation of the Bundesli...
Запрос «САДР» перенаправляется сюда; о звезде Садр см. Гамма Лебедя. Частично признанное государствоСахарская Арабская Демократическая Республикаараб. الجمهورية العربية الصحراوية الديمقراطية(Al-Jumhūrīyya al-`Arabīyya as-Saharāwīyya ad-Dīmuqrātīyya) исп. República Árabe Saharaui Democrática Флаг...
Animated television series For other uses, see Yogi Bear (disambiguation). The Yogi Bear ShowGenre Variety show Comedy Created by William Hanna Joseph Barbera Directed by William Hanna Joseph Barbera Voices of Daws Butler Don Messick Julie Bennett Jimmy Weldon Vance Colvig Theme music composerHoyt CurtinComposerHoyt CurtinCountry of originUnited StatesNo. of seasons2No. of episodes33 (105 segments) (list of episodes)ProductionProducers William Hanna Joseph Barbera Running time22 minutes (7 mi...
ميناء الإسكندرية المكان البلد مصر المكان محافظة الإسكندرية التفاصيل المشغل الهيئة العامة لميناء الإسكندرية المالك وزارة النقل المصرية المساحة المائية 6.8 كم² مساحة اليابسة 16 كم² المساحة 22.8 كم² أرصفة الميناء 67 لواء بحري نهاد شاهين علي شاهين (رئيس مجلس الإدارة) الإحصائي...
Abdul Malik Abdul Bashir BiografiKelahiran11 Januari 1968 (56 tahun)Singapura Data pribadiAgamaIslam KegiatanPekerjaanwasit sepak bola Olahragasepak bola Abdul Malik Abdul Bashir (lahir 11 Januari 1968) adalah wasit sepak bola asal Singapura. Dia adalah wasit di Piala Asia AFC 2011, leg pertama Final Liga Champions AFC 2008,[1] dan Final Piala AFC 2013. Referensi ^ Abdul Malik Bin Abdul Bashir. football-lineups.com. Pranala luar worldreferee.com Didahului oleh:Valentin Kovalenko...
Carlo Capacci Sindaco di ImperiaDurata mandato10 giugno 2013 –27 giugno 2018 PredecessoreSabatino Marchione(commissario straordinario) SuccessoreClaudio Scajola Dati generaliPartito politicoIndipendente Titolo di studioLaurea in ingegneria civile UniversitàPolitecnico di Torino ProfessioneImprenditore Carlo Capacci (Imperia, 14 gennaio 1963) è un politico e imprenditore italiano, sindaco di Imperia dal 2013 al 2018. Indice 1 Biografia 2 Attività politica 3 At...
Calamitous end times period as found in the Synoptic Gospels Tribulation redirects here. For other uses, see Tribulation (disambiguation). Christian eschatology Contrasting beliefs Historicism Interpretations of Revelation Futurism Dispensationalism Preterism Idealism The Millennium Amillennialism Postmillennialism Premillennialism Prewrath rapture Post-tribulation rapture Dispensationalism Biblical texts Daniel Seventy Weeks Synoptic Gospels Olivet Discourse Mark 13 Matthew 24 Sheep and Goat...