В 1884 году прибыл в Японии в составе 3-й группы военных советников, изменил Гюстава Шарля Дезире Драгона на должности инструктора армейских военных оркестров в первые годы существования Имперской армии Японии. В 1886 году был награждён Орденом Восходящего Солнца 5-й степени. В 1889 году вернулся во Францию, где был назначен капельмейстером 98-го пехотного полка, с дислокацией в Лионе. В 1899-м получил чин капельмейстера первого класса (равный званию капитана). В 1900 году был награждён Орденом Почетного Легиона. В 1906 году вышел в отставку и поселился в шахтерском городке Монсо-ле-Мин, где руководил местным духовым оркестром. В последние годы жил в Версале, где и скончался 4 июля 1926 года в возрасте 74 лет.
Самыми известными произведениями Леру есть музыка к песне Тоямы Масакадзу «Батто: тай» (яп.抜刀隊 «С лезвием наголо») и написанная им собственноручно «Фусо: ка» (яп.扶桑歌 «Песня о Стране Шелковичных Деревьев»). Впоследствии он объединил эти два мотива в композиции «Армейский марш» которая стала официальным гимном Имперской армии Японии. Кроме того Шарль Леру является автором многих произведений для фортепиано.
В 1910 году был опубликован его труд «La Musique Classique Japonaise» (Японская классическая музыка) — первый изданный на Западе сочинение про японскую музыку.
Гимн Имперской армии Японии
Составлен 1886 года на мотивы двух произведений — «Фусо: ка» и «Батто: тай». Кроме армии также является маршем японской полиции.
«Батто: тай» — вторая японская военная песня «западного стиля» после «Мия-сан, мия-сан». Она была откликом на войну 1877 года, когда во главе повстанцев стал бывший генерал Такамори Сайго. В решающем жестоком бои восставшим самураям противостояли войска «нового образца» Императора Мэйдзи. В 1882 году был опубликован первый сборник поэзии «В западном стиле», к которому вошел стих проректора по литературной кафедры Токийского университета Масакадзу Тоямы «Песня отряд с обнаженными мечами». В качестве образца он использовал американские походные песни, так как в 1870-е годы учился в Мичиганском университете. Французский инструктор армейского оркестра Шарль Леру написал к нему музыку, и в июле 1885 года на большом концерте в недавно построенном «Рокумейкани»(яп.鹿鳴館) состоялась премьера произведения в присутствии Его Величества Императора Японии. Песня стала чрезвычайно популярной во всех слоях общества.
Мы — императорская армия, и враги Императора — наши враги, которым нет пощады под небесами Генерал противника — пример отчаянной храбрости, а его солдаты — бесстрашные и не боятся смерти,
И с исконно заговорщиками и предателями, проклятыми небесами, не видать хорошей жизни.
David G. Hebert «Wind Bands and Cultural Identity in Japanese Schools» Springer, 2011. ISBN 9789400721777. p. 30
Junko Oba «To Fight the Losing War, to Remember the Lost War: The Changing Role of Gunka, Japanese War Songs» in Richard King «Global Goes Local: Popular Culture in Asia», 2002, ISBN 9780774808750, p. 228