«Дё маго» в переводе с французского — «два маго». Французский словарь Larousse определяет слово «маго» таким образом:
Фигурка, представляющая собой небрежно сидящего тучного и живописного персонажа. (Производились в Европе, но за основу было взято изображение китайского бога Удовлетворения)[1].
Оригинальный текст (фр.)
Figurine représentant un personnage obèse et pittoresque assis. (Réalisées en Europe, ces effigies étaient inspirées par celles du dieu chinois du Contentement.)
То есть, в вольном переводе «маго» можно передать на русский как «китайский болванчик». В помещении кафе есть две такие фигуры маго — отсюда и его название.
История
Кафе «Дё маго» впервые открыло свои двери в 1891 году. До этого на том же месте располагался магазин новинок «О дё маго» (Aux Deux magots — «У двух маго»)[2].
«Дё маго» играло значительную роль в культурной жизни Парижа. В 1933 году была основана литературная «Премия Дё маго», которая и по сей день вручается здесь же[2].
Кафе «Дё маго» показано в одной из в сцен фильме «1+1» (2011), когда главные герои — Филипп (Франсуа Клюзе) и Дрисс (Омар Си) останавливаются там после утренней прогулки по набережной Сены, чтобы облегчить страдания Филиппа посреди ночи.