В Википедии есть статьи о других людях с фамилией
Долежал .
Павел Долежал словац. Pavel Doležal
Дата рождения
20 января 1700 (1700-01-20 ) [ 1] [ 2]
Место рождения
Дата смерти
29 ноября 1778 (1778-11-29 ) [ 1] [ 2] (78 лет)
Место смерти
Страна
Род деятельности
лингвист , пастор , издатель , филолог , грамматик , учитель , переводчик , священник , духовник , проповедник , педагог , поэт
Научная сфера
филология [ 4] [ 2] , лингвистика [ 3] , грамматика [ 3] , administration and management of the church [вд] [ 2] , гомилетика [ 2] , система образования[вд] [ 2] , перевод [ 2] и поэзия [ 2]
Альма-матер
Павел Долежал (словац. Pavel Doležal , венг. Doleschall Pál ; 1700—1778) — словацкий[ 5] филолог , лингвист , грамматик , педагог , писатель , переводчик и лютеранский пастор . Дядя поэта и священника Августина Долежаля [словац.] .
Биография
Павел Долежал родился 20 января 1700 года в городке Скалица на западе Словакии[ 6] . Получил образование в гимназии в Рабе и в Университете Виттенберга , где изучал языки и богословие [ 7] .
По окончании университета, его основным лингвистическим интересом стал библейский чешский язык в Словакии. Долежал написал ряд трудов по чешскому языку (большинство на латинском языке )[ 8] .
Одной из главных научных работ Павла Долежала стала опубликованная в 1746 году «Славяно-чешская грамматика » (словац. «Grammatica Slavico-Bohemica» ), где был зафиксирован ряд грамматических форм и лексем, использованных в чешских текстах, записанных словаками, а также введена новая система типов склонения и спряжения в чешском языке. Этот труд был использован чешским лингвистом Йосефом Добровским , а также послужил одним из образцов для создания «Словацкой грамматики » изданной в 1790 году Антоном Бернолаком [ 8] , которого считают автором первой кодификации словацкого литературного языка [ 9] [ 10] .
Павел Долежал скончался 29 ноября 1778 года в местечке Вишна-Боца [словац.] в Жилинском крае Словакии[ 11] .
Библиография
«Orthographia bohemo-slavica» (1717);
«Grammatica slavico-bohemica» (1746);
«Donatus latinoslavicus» (1748);
«Elementa linguae slavico-bohemicae» (1752);
«Sama učicí abeceda» (1756)[ 12] .
Примечания
↑ 1 2 Pavel Doležal // The Fine Art Archive
↑ 1 2 3 4 5 6 7 8 Чешская национальная авторитетная база данных
↑ 1 2 3 4 Большая российская энциклопедия — М. : Большая российская энциклопедия , 2004.
↑ Долежаль, Павел // Энциклопедический словарь — СПб. : Брокгауз — Ефрон , 1893. — Т. Xа. — С. 927—928.
↑ Согласно «БРЭ »; в «ЭСБЕ » и ряде других источников описывается как «чешский ».
↑ Doležal, p. Архивная копия от 13 января 2020 на Wayback Machine // FILIT.
↑ KRČMÉRY Š. Dejiny literatúry slovenskej. Bratislava // Tatran, 1976. S. 237.
↑ 1 2 Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов . — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
↑ Смирнов Л. Н. Словацкий литературный язык эпохи национального возрождения. — М. : Институт славяноведения РАН, 2001. — С. 11. — ISBN 5-7576-0122-1 .
↑ Смирнов Л. Н. Западнославянские языки. Словацкий язык // Языки мира. Славянские языки . — М. : Academia , 2005. — С. 276. — ISBN 5-87444-216-2 .
↑ A Pallas nagy lexikona, az összes ismeretek enciklopédiája. 1-16 k. (17-18. pótk. Szerk. Bokor József). Bp., Pallas-Révai, 1893-1904.
↑ Долежаль, Павел // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб. , 1890—1907.
Литература
Ссылки
Ссылки на внешние ресурсы
В библиографических каталогах