Голос и феномен

«Голос и феномен» (фр. La voix et le phénomène, 1967), полное название: «Голос и феномен: введение в проблему знаков в феноменологии Гуссерля», — философское сочинение Жака Деррида, в котором он исследует некоторые основные предпосылки феноменологии Гуссерля и одновременно развивает основные темы собственной философии.

Общая характеристика

Книга была опубликована в 1967 году, почти одновременно с двумя другими классическими сочинениями Деррида: «О грамматологии» и «Письмо и различие». В этих трёх работах были заложены основы философии Деррида. По словам самого Деррида, «Голос и феномен» можно воспринимать как длинное примечание к двум другим книгам[1].

Рассматривая традиционную метафизику в качестве науки о бытии как присутствии, Деррида исследует роль голоса в метафизике вообще и феноменологии в частности. Деррида анализирует взгляды Гуссерля на идеальное (значение), рассматривает противопоставление выражения и указания в теории знака Гуссерля. Отвергая это противопоставление и понимание значения как присутствия, Деррида вводит взамен основные понятия своей философии: différance, восполнение, письмо, след.

Содержание работы

Основные темы: присутствие и голос в метафизике

Метафизика

Классическая метафизика, согласно Жаку Деррида, понимает бытие как присутствие.

Присутствие (фр. présence; также переводится как «наличие») — ключевое для философии Деррида понятие. Присутствие — это то, что есть. Объект, представленный субъекту в чувственной интуиции или идеации; сам субъект, представленный себе непосредственно в своих актах (то есть само-присутствие), — всё это разновидности присутствия[2].

Интерпретация бытия как присутствия порождает присущие метафизике оппозиции (материя/форма, означающее/означаемое и др.).

Феноменология

В основе феноменологии, представляющей собой метафизику в её высшей стадии развития, также прочно лежит присутствие[3].

Во-первых, очевидность — фундаментальный для феноменологии постулат — и есть, в терминах Деррида, присутствие объекта для субъекта. Во-вторых, присутствием является неделимое само-присутствие актов субъекта, представленного себе в мгновении живого настоящего (непосредственном «сейчас»). Деррида отвергает присутствие в обеих этих ипостасях.

Голос

Деррида отмечает значение голоса для метафизики присутствия вообще и для феноменологии Гуссерля в частности. Дело в том, что логос, идеальное неразрывно связаны с phone, с голосом. Язык, воплощающий идеальное, неминуемо должен нести различие, неприсутствие (поскольку язык — это знаки, а тем самым — посредничество), и только «голос симулирует сохранение присутствия» для идеального[4].

«…Будучи ничем за пределами мира… идеальное бытие должно конституироваться, повторяться и выражаться в посреднике, который не уменьшает присутствия и самоприсутствия в тех актах, которые на него направлены, в посреднике, который сохраняет и присутствие объекта перед интуицией, и самоприсутствие, абсолютную близость актов самим себе»[5].

Уникальность голоса — в том, что его «феноменальность не имеет мирской формы»[5], что он не выходит за пределы субъекта (в отличие от всякого «нефонического означающего», например графемы, имеющей пространственную характеристику)[6], в его непространственности (понимая пространственность и в широком смысле слова — как всякую открытость внешнему, не-собственному, всякое различие[7]). Таким образом, голос, живая речь совмещает в себе идеальность и присутствие[8][9].

Уникальность голоса объясняется тем, что «когда я говорю, то к феноменологической сущности этой операции принадлежит то, что я себя слышу в то же самое время, когда я говорю»[10]. «Операция „слушания своей речи“ — это самоотношение особого рода» — «чистое самоотношение», не требующее «посредничества какой-то выставленной в мир поверхности» (как в случае, когда я смотрю на себя в зеркало: здесь «поверхность моего тела, как нечто внешнее, должна быть выставлена в мир») — не обращающееся к внешнему, не выходящее за пределы «своего собственного»[11]. Только в голосе возможна «абсолютная близость означающего и означаемого… Означающее станет совершенно прозрачным в силу абсолютной близости к означаемому. Эта близость разрушается тогда, когда вместо слушания моей речи, я вижу мое письмо или жест»[12][13].

Такой, в интерпретации Деррида, предстаёт роль голоса в феноменологии и традиционной метафизике в целом.

Критический анализ: идеальное (значение) у Гуссерля

Внимание Деррида в работе сосредоточено на первом из «сущностных различений», проводимых Гуссерлем в первом «Логическом исследовании» — противопоставлении указания и выражения.

Согласно Гуссерлю, лишь знак, функционирующий как выражение, является носителем значения. В коммуникативной речи знак не может быть выражением, не будучи при этом и указанием, однако во внутреннем монологе («в одиночестве душевной жизни») знаки функционируют только как выражения, выступая носителями идеальных значений. (Указание же эмпирично, фактично, ассоциативно — это связь двух существований.)

По мнению Деррида, это различение противоречиво. Деррида отвергает возможность выражения без указания и, соответственно, принципиальное для Гуссерля идеальное значение (которое для Деррида является разновидностью присутствия).

Критика концепции присутствия

1. Разбирая тезисы Гуссерля, Деррида прежде всего отмечает, что, по мнению самого Гуссерля, «в одиночестве душевной жизни» (во внутреннем монологе) мы «не используем реальные слова, но лишь воображаемые слова»[14], не действительную речь, а воображаемую ре-презентацию речи — то есть значение даётся не в презентации (присутствии), а в ре-презентации (репродукции присутствия), притом в воображаемой ре-презентации (в фантазии, а не воспоминании)[15].

Но это, отмечает Деррида, относится и ко всякому использованию знаков, ко всякой речи — как внутренней, так и действительной (внешней).

Идеальное значение во всякой речи создаётся возможностью бесконечного повторения, то есть новых и новых ре-презентаций; структура знаков «изначально репетитивна»[16]. Поэтому в случае знаков возможность повторения оказывается первичнее феноменологически первичной очевидности (присутствия); «присутствие настоящего производно от повторения, а не наоборот»[17]. Разница между присутствием (презентацией) и повторением (ре-презентацией) стирается; «определение бытия как идеальности парадоксальным образом является определением бытия как присутствия»[18].

«…Как только мы признаем, что речь по существу принадлежит уровню репрезентации, различие между „действительной“ речью и репрезентацией речи становится подозрительным, независимо от того, является ли речь чисто „выразительной“ или вовлеченной в „коммуникацию“. Из-за изначально репетитивной структуры знаков вообще всегда есть вероятность, что „действующий“ язык точно такой же воображаемый, как воображаемая речь, а воображаемая речь точно такая же действительная, как действительная речь. И в выражении, и в указательной коммуникации, различие между реальностью и репрезентацией, между подлинным и воображаемым и между простым присутствием и повторением уже стало стираться»[19].

2. Далее, воображение — это нейтрализованное воспоминание, а значит, в своём истоке эмпирично, указывает на мир: «образ не есть чистая нейтрализация. Он сохраняет первичную референцию к изначальной презентации, то есть к восприятию и полаганию существования»[20]. «Сила чистого повторения, которая открывает идеальность, и сила, которая высвобождает образную репродукцию эмпирического восприятия, не могут быть чужды друг другу»[21].

3. Итак, повторение — это ре-презентация; ре-презентация — это указание (на репрезентируемое). Таким образом, выражение, будучи основанным на возможности повторения, на ре-презентации, оказывается неотделимым от указания.

Нет присутствующего идеального значения (ведь данное якобы присутствующее значение связано с бесконечностью своих неприсутствующих копий, а значит, утрачивает самодостаточность, — полноту своего присутствия), а есть бесконечное повторение — ре-презентация. Знак — не единичное событие, а возможность своего повторения, ре-презентации этого же знака. Знак оказывается бесконечным повторением самого себя, рядом ре-презентаций, в конце концов оказывающихся ре-презентацией неприсутствия. Присутствующее оказывается внутренне разделённым, несущим в себе различение (différance). В основе присутствующего оказывается неприсутствие (репрезентируемого). Эта возможность бесконечного повторения и создаёт идеальное (значение); идеального присутствующего значения нет.

Критика концепции само-присутствия

Гуссерль утверждал, что во внутреннем монологе нет коммуникации (указания), ибо «на существование ментальных актов нельзя указать… так как оно является непосредственно настоящим для субъекта в настоящий момент», то есть я слышу себя в тот же самый момент, когда говорю[22]. Иначе говоря, согласно Гуссерлю, явление значения происходит одномоментно, в дословном переводе с немецкого, — замечает Деррида, — «в мигании глаза» (im selben Augenblick). Это порождает представление о само-присутствии актов субъекта.

Однако такая «самотождественность настоящего»[23], говорит Деррида, противоречит собственной теории времени Гуссерля. Само описание темпорализации у Гуссерля раскалывает живое настоящее, вводя в настоящее («сейчас») фазы ретенции и протенции. Ретенция ре-презентирует уже не присутствующее (с последним утверждением Гуссерль, полагавший ретенцию восприятием, а не ре-презентацией, возможно, не согласился бы). Таким образом, заключает Деррида, «сейчас» (живое настоящее) порождается не извне, а операцией различения (différance), то есть самим же предшествующим настоящим, его самоотношением. Новое живое настоящее порождается неидентичностью настоящего себе. Только так и достигается само-присутствие: внутренним разделением живого настоящего и возвращением к себе (в ретенции)[24]. «Живое настоящее исходит из неидентичности самому себе и из возможности ретенционального следа», оно открыто внешнему[25]. Поэтому «никакого абсолютно внутреннего уже не может быть»[25]: нет первичного присутствия живого настоящего — есть цепь ретенций, где настоящее восполняется прошлым (только что прошедшим), в свою очередь восполняемым прошлым, и т. д. (и то же в направлении будущего: восполнение в протенции)[26]. Таким образом, живое настоящее несёт в себе различие: «Поскольку мы признаем эту непрерывность Теперь и не-Теперь… мы признаем и… неприсутствие и неочевидность в миге мгновения. Миг продолжителен в мигании глаза»[27]. Нет изолированного момента настоящего, то есть нет чистого присутствия. Различие предшествует присутствию, присутствие оказывается неразрывно связано с неприсутствием[28]. А значит, во внутреннем монологе имеется и указание.

Итоги: теория Деррида

Итак, репетитивная, репрезентативная сущность знака (речи) и время, темпоральность делают сомнительной возможность выражения без указания «в одиночестве душевной жизни»[29]. Чистая внутренность речи, её претензия быть воплощением присутствия и самоприсутствия опровергается её ре-презентативной и темпоральной природой[30].

Означение предстаёт у Деррида как движение различения (différance). Показав, что присутствие значения невозможно, на место отвергаемого присутствия Деррида ставит различие (différance). Идеальное — бесконечное différance[31]. Таким образом, différance создаёт знак (объект).

Деррида демонстрирует, что условием предполагаемого само-присутствия речевого акта является самоотношение. А самоотношение предполагает разделённость самоприсутствия различием, «изначальное неприсутствие»[32]. Таким образом, différance создаёт субъекта[33].

Самоотношение вторгается и в предвыразительный уровень смысла (сознания, опыта): этот уровень также уже́ захвачен темпоральностью — а темпоральность несёт в себе самоотношение, различие. Чистого само-присутствия нет и на этом доречевом, предвыразительном уровне смысла. «Смысл, будучи по природе темпоральным… всегда уже истек из себя в „выразительный слой“ переживания»[33][34].

Итак, предвыразительный уровень смысла и выражение, выражение и указание оказываются изначально переплетены[35]; их соединение есть восполнение «изначального несамоприсутствия»[36].

Нет первичного присутствия и самоприсутствия; вместо этого — différance, цепь замещений и указаний[37] и — восполнение неприсутствия.

Исчезает автор (субъект) и созерцательная полнота (объект); остаётся текст (письмо)[38].

Первое издание

  • Derrida J. La Voix et le Phénomène. Paris: Presses Universitaires de France, 1967. 120 p.

Издания на русском языке

  • Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999.

Примечания

  1. Деррида Ж. Письмо и различие. СПб., 2000. С. 423.
  2. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 130—131.
  3. В частности, в основе интенциональности лежит воля, волюнтаристическая метафизика (Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 49—52).
  4. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 26—27].
  5. 1 2 Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 101.
  6. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 102.
  7. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 105—107, 113—114.
  8. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 19—20.
  9. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 101—106.
  10. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 103.
  11. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 105—106.
  12. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 107. — См. также: С. 103—105.
  13. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 102—109.
  14. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 61.
  15. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 67—68, 77.
  16. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 69—73, 78.
  17. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 72. — См. также: С. 15—16, 19, 61—…, 91—92, 72—73, 135.
  18. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 73—74.
  19. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 70.
  20. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 76.
  21. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 76—77.
  22. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 67—68.
  23. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 86.
  24. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 111—113.
  25. 1 2 Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 113.
  26. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 110—118, особенно 114 и 117—118.
  27. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 88.
  28. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 87—88, 92, 109, 113—115.
  29. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 70, 78, 80—81, 86—92.
  30. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 114.
  31. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 117, 131—137.
  32. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 109.
  33. 1 2 Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 110.
  34. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 100—101, 110—115.
  35. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 26, 107—115.
  36. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 115. — См. также: С. 115—118.
  37. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 26, 132—133.
  38. Деррида Ж. Голос и феномен. СПб.: Алетейя, 1999. С. 122—127.

Литература

Read other articles:

Pertempuran Saint-Pol-de-LéonBagian dari Perang Suksesi BrittaniaPerang Seratus TahunTanggal9 Juni 1346LokasiSaint-Pol-de-Léon, Brittania PrancisHasil Kemenangan Inggris-BrittaniaPihak terlibat Wangsa Montfort Inggris Wangsa Blois PrancisTokoh dan pemimpin Sir Thomas Dagworth Charles dari BloisKekuatan 180 Tidak diketahui, ~1.000Korban Sangat sedikit Banyak lbsPerang Suksesi Brittania Champtoceaux Brest Morlaix Saint-Pol-de-Léon La Roche-Derrien Tiga Puluh Mauron Auray Pertempuran Saint-Po...

 

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Perang Seratus Tahun – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Perang Seratus TahunSearah jarum jam, dari kiri atas: John dari Bohemia pada Pertempuran Crécy,Armada Plantagenet dan Franco-Cast...

 

Brillat-SavarinNegara asalPrancisWilayahNormandiaSumber susuSapiTeksturLembutWaktu pematangan1-2 minggu[1] Brillat-Savarin adalah keju yang berasal dari Prancis dan dinamakan berdasarkan ahli kuliner dari abad ke-18, yaitu Jean Anthelme Brillat-Savarin.[1] Ia lahir pada tahun 1755 dan pernah menerbitkan sebuah karya mengenai gastronomi yang berjudul Fisiologi Rasa (La Physiologie du Goût).[1] Walaupun nama keju ini Brillat-Savarin tetapi keju ini sebenarnya ditemukan ...

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada November 2022. Al-Harits V bin JabalahRaja Ghassaniyah, Patrisius Romawi, dan Filarkhos SarakenBerkuasak. 528 – 569 MPendahuluJabalah IVPenerusal-Mundzir IIIKematian569AyahJabalah IV Al-Ḥarits bin Jabalah (Arab: الحارث بن جبلةcode: ar is deprecated )...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (سبتمبر 2022) صفر ليسوع وأنقذ روحكHonk for Jesus. Save Your Soul. (بالإنجليزية) معلومات عامةالصنف الفني فيلم كوميدي تاريخ الصدور 2 يوليو 2022 مدة العرض 102 دقيقة اللغة الأصلية الإنجليزية �...

 

MAS beralih ke halaman ini. Untuk kegunaan lain, lihat MAS (disambiguasi). Malaysian Airline SystemSystem Penerbangan Malaysia IATA ICAO Kode panggil MH MAS MALAYSIAN Didirikan1 Mei 1946 (sebagai Malayan Airways)Mulai beroperasi1 Oktober 1972 (sebagai Malaysian Airlines System)PenghubungBandar Udara Internasional Kuala LumpurPenghubung sekunder Bandar Udara Internasional Kuching Bandar Udara Internasional Kota Kinabalu Program penumpang setiaEnrichLounge bandaraGolden LoungeAliansiOneworldAna...

Sela (Ibrani: סֶלָה, juga ditulis selāh; Inggris: Selah) adalah kata yang digunakan dalam Kitab Mazmur dan Kitab Habakuk di Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama dalam Alkitab Kristen. Berbeda dengan kata Ibrani sela‘ (סֶלַע) yang berarti batu. Artinya tidak diketahui. Dianggap sebagai tanda musik ibadah atau petunjuk pembacaan teks, seperti berhenti dan dengarkan. Selah juga dipakai untuk mengindikasikan jeda antara bagian-bagian mazmur[1] Amplified Bible menyatakan...

 

Ulangan 22 (disingkat Ul 22) adalah bagian dari Kitab Ulangan dalam Alkitab Ibrani dan Perjanjian Lama di Alkitab Kristen yang merupakan kitab ke-5 dan terakhir dalam kumpulan kitab Taurat yang disusun oleh Musa.[1][2] Teks Naskah sumber utama: Masoretik, Taurat Samaria, Septuaginta dan Naskah Laut Mati. Pasal ini terdiri dari 30 ayat. Berisi perkataan Musa ketika orang Israel berkemah di sisi timur sungai Yordan, siap memasuki tanah Kanaan.[3] Waktu Kisah yang dicatat...

 

Artikel atau sebagian dari artikel ini mungkin diterjemahkan dari List of leaders of the Soviet Union di en.wikipedia.org. Isinya masih belum akurat, karena bagian yang diterjemahkan masih perlu diperhalus dan disempurnakan. Jika Anda menguasai bahasa aslinya, harap pertimbangkan untuk menelusuri referensinya dan menyempurnakan terjemahan ini. Anda juga dapat ikut bergotong royong pada ProyekWiki Perbaikan Terjemahan. (Pesan ini dapat dihapus jika terjemahan dirasa sudah cukup tepat. Lihat pu...

Ranulf de Glanvill Gran giustiziere del Regno d'InghilterraDurata mandato1180 –1189 MonarcaEnrico II PredecessoreRichard de Luci SuccessoreWilliam de Mandeville, III conte di EssexUgo Puiset Sceriffo di YorkshireDurata mandato1163 –1170 MonarcaEnrico II Giudice della Curia RegisDurata mandato1176 –1180 MonarcaEnrico II Ranulf de Glanvill, talvolta scritto Glanvil o Glanville e italianizzato come Rainulfo di Glanville (Suffolk, 1112 circa – Acr...

 

Ираклеониты — ученики гностика Ираклеона (II век). Упоминаются как особая секта Епифанием и Августином; при крещении и миропомазании они соблюдали обряд помазания елеем и при этом произносили воззвания на арамейском языке, которые должны были освободить душу от власт�...

 

River in Indian-administered Jammu and Kashmir, tributary of the Jhelum River This article is about the river in Jammu and Kashmir. For the river in Madhya Pradesh and Uttar Pradesh, see Sindh River. This article may require cleanup to meet Wikipedia's quality standards. The specific problem is: Unencyclopedic language. Please help improve this article if you can. (March 2019) (Learn how and when to remove this message) Sind RiverSind RiverLocationCountryIndiaUnion territoryJammu and KashmirR...

Last Days in VietnamPoster filmSutradaraRory KennedyProduserRory KennedyKeven McAlesterDitulis olehKeven McAlesterMark BaileyPenata musikGary LionelliSinematograferJoan ChurchillPenyuntingDon KleszyPerusahaanproduksiMoxie Firecracker FilmsDistributorAmerican Experience FilmsPBS DistributionTanggal rilis 17 Januari 2014 (2014-01-17) (Festival Film Sundance) 05 September 2014 (2014-09-05) (Amerika Serikat) Durasi98 menitNegaraAmerika SerikatBahasaInggrisPrancisJerman (Ar...

 

Aerial view of the debris field of the North Tower, 6 WTC, and 7 WTC (upper right) نظريات المؤامرة حول انهيار مراقب لمركز التجارة العالمي هي نظرية تبناها البعض، حيث يؤكدون أن انهيار مركز التجارة العالمي لم يكن بسبب الضرر الحادث من ارتطام الطائرات التي وقعت كجزء من هجمات 11 سبتمبر 2001، والضرر الذي تلا من النار ا...

 

Coppa di Portogallo 1942-1943Taça de Portugal 1942-1943 Competizione Taça de Portugal Sport Calcio Edizione 5ª Date dal 29 maggio 1943al 20 giugno 1943 Luogo  Portogallo Partecipanti 16 Sede finale Campo das Salésias Risultati Vincitore  Benfica(2º titolo) Secondo  Vitória Setúbal Semi-finalisti  Sporting Lisbona Porto Statistiche Incontri disputati 15 Gol segnati 85 (5,67 per incontro) Cronologia della competizione 1941-1942 1943-1944 Manuale La ...

For the 1998 video game also known as Ring, see Ring (video game). 2000 video gameThe Ring: Terror's RealmNorth American Dreamcast cover artDeveloper(s)Asmik Ace EntertainmentPublisher(s)JP: Asmik Ace EntertainmentNA: Infogrames North AmericaDirector(s)Atsushi SuzukiProducer(s)Hitoshi IidaProgrammer(s)Atsushi SuzukiArtist(s)Yoshimi KaidaWriter(s)Hisaya TakabayashiComposer(s)Yoshiyuki IshiiPlatform(s)DreamcastReleaseJP: February 24, 2000NA: September 26, 2000[1]Genre(s)Survival horrorM...

 

British statesman The Right HonourableThe Earl of DartmouthFRS PCThe Earl of Dartmouth, by Nathaniel HoneFirst Lord of TradeIn office20 July 1765 – 16 August 1766MonarchGeorge IIIPrime MinisterThe Marquess of RockinghamPreceded byThe Earl of HillsboroughSucceeded byThe Earl of HillsboroughSecretary of State for the Colonies and First Lord of TradeIn office27 August 1772 – 10 November 1775MonarchGeorge IIIPrime MinisterLord NorthPreceded byThe Earl of HillsboroughSucceede...

 

Network of roads in Vietnam, Laos, and Cambodia used by the Viet Cong from 1959 to 1975 Hồ Chí Minh TrailĐường Trường SơnSoutheastern Laos Ho Chi Minh Trail, 1967TypeLogistical systemSite informationControlled byPAVNSite historyBuilt1959–1975In use1959–1975Battles/wars North Vietnamese invasion of Laos Operation Barrel Roll Operation Steel Tiger Operation Tiger Hound Operation Commando Hunt Cambodian Incursion Operation Lam Son 719 Ho Chi Minh Campaign Operation Left ...

MegaluhKecamatanPeta lokasi Kecamatan MegaluhNegara IndonesiaProvinsiJawa TimurKabupatenJombangPemerintahan • CamatShollahuddin, S.H., M.Si.Populasi • Total37,796 jiwaKode Kemendagri35.17.20 Kode BPS3517140 Luas28,41 km²Desa/kelurahan13 Megaluh adalah sebuah kecamatan di Kabupaten Jombang, Jawa Timur, Indonesia. Kecamatan Megaluh terletak di sebelah barat kota Jombang, Sebelah utara berbatasan dengan Kecamatan Ploso, sebelah Timur berbatasan dengan Kecamatan Temb...

 

العلاقات الفانواتية الناوروية فانواتو ناورو   فانواتو   ناورو تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الفانواتية الناوروية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين فانواتو وناورو.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومرجعية للدولتين: وجه المقار...