Геди́л (др.-греч. Ἥδυλος, лат. Hedylus, III век до н. э.) — древнегреческий поэт-эпиграмматист, уроженец Афин либо Самоса[1]. Происходил из литературной семьи: его матерью была поэтесса Гедила, бабкой по матери — аттическая поэтесса Мосхина[2].
Сохранилось одиннадцать эпиграмм Гедила (некоторые не целиком): три — в Палатинской антологии[3], остальные — у Афинея[4]. В одной из эпиграмм описывается ритон, изготовленный изобретателем Ктесибием и, вероятно, представлявший собой некую гидравлическую игрушку[5][6].
В русской поэзии эпитафию Гедила флейтисту сокращённо переложил с французского перевода Афинея Пушкин («Славная флейта, Феон, здесь лежит…», 1832); вольную интерпретацию эпиграммы о расставшейся с девственностью Аглаонике написал Батюшков («Свершилось: Никагор и пламенный Эрот…», 1817—1818).
Застольная
Выпьем! Быть может, какую-нибудь ещё новую песню
Нежную, слаще, чем мёд, песню найдём мы в вине.
Лей же хиосское, лей его кубками мне, повторяя:
«Пей и будь весел, Гедил!» — Жизнь мне пуста без вина.
Примечания
- ↑ Древнегреческая элегия, 1996, с. 246.
- ↑ Афиней. Пир мудрецов. Книги I—VIII / Перевод Н. Т. Голинкевича. — Серия «Литературные памятники». — М., Наука, 2004. — Стр. 369.
- ↑ AP: V, 161, 199; VI, 292.
- ↑ Греческая эпиграмма, 1993, с. 441.
- ↑ Афиней. Пир мудрецов. Книги IX—XV / Перевод Н. Т. Голинкевича. — Серия «Литературные памятники». — М., Наука, 2010. — Стр. 182—183.
- ↑ Греческая эпиграмма, 1993, с. 97, 398.
Литература