Вяткин, Рудольф Всеволодович

Рудольф Всеволодович Вяткин
Дата рождения 6 марта 1910(1910-03-06)
Место рождения Базель, Швейцария
Дата смерти 10 октября 1995(1995-10-10) (85 лет)
Место смерти Москва
Страна  СССР Россия
Род деятельности переводчик, историк, писатель, преподаватель университета
Место работы Институт востоковедения АН СССР
Учёная степень кандидат исторических наук (1949)
Учёное звание доцент

Рудо́льф Все́володович Вя́ткин (6 марта 1910, Базель, Швейцария — 10 октября 1995, Москва) — советский и российский востоковед, переводчик, специалист по китаистике. Кандидат исторических наук (1949), доцент кафедры китайского языка (1951).

Биография

Родился 6 марта 1910 года в Базеле (Швейцария) в семье политического эмигранта, сибирского казака. После Февральской революции семья вернулась в Россию.

В 1928 году Рудольф Вяткин недолго проработал техником на новосибирском заводе «Сибсельмаш». Затем несколько лет прослужил рядовым красноармейцем в Особой Дальневосточной армии, под командованием В. К. Блюхера. После окончания в 1939 году китайского отделения Восточного факультета Дальневосточного государственного университета в течение 17 лет преподавал, — сначала на курсах военных переводчиков Тихоокеанского флота, а с 1943 года, после перевода в Москву — в Военном институте иностранных языков, где он возглавил кафедру китайского языка, одновременно читая курс лекций по древней истории Китая в Московском институте востоковедения. В составе группы советских китаеведов участвовал в переводе на русский язык избранных произведений Мао Цзэдуна.

В 1949 году, работая в Военном институте иностранных языков (ВИИЯ), Вяткин защитил кандидатскую диссертацию по истории на тему: «Англо-китайские отношения в период от Вашингтонской конференции до захвата Японией Маньчжурии», в 1951 стал доцентом кафедры китайского языка ВИИЯ.

С 1956 по 1958 работал научным сотрудником Института китаеведения, позднее — старший научный сотрудник Института востоковедения АН СССР.

Принимал активное участие в X (Марбург, 1957), XI (Падуя, 1958) и XVII (Лидс, 1965) международных конференциях синологов, а также XXV Международном конгрессе востоковедов в Москве в 1960 году.

Внёс вклад в изучение китайского языка и методики его преподавания. Основные научные труды посвящены истории Китая, китайской революции 1925—1927, англо-китайским отношениям после 1-й мировой войны, китайской историографии. В переводе Вяткина и с его комментариями и примечаниями были изданы «Исторические записки („Ши цзи“)» Сыма Цяня[1] (т. 1—6, М., 1972—1992).

Автор более 120 работ и научных статей, а также учебных пособий по китайскому языку. Неоднократно награждался орденами и медалями СССР.

Скончался 10 октября 1995 года, похоронен в Москве на Хованском кладбище (Центральная территория).

Основные работы

  • Китайская революция 1925—1927 года и английский империализм
  • Учебное пособие по китайскому языку для 2 года обучения;
  • Учебное пособие по китайскому языку в 2-х книгах
  • Сыма Цянь. Исторические записки в 5 томах / Перевод
  • Художественные аспекты «Исторических записок» Сыма Цяня

Статьи

  • «Последние колонии в Азии»
  • «Историческая наука КНР на современном этапе»
  • «Историки КНР о „Сыма Цяне“ и „Ши цзи“».

Примечания

  1. Соавтором перевода был китаевед-«харбинец» В. С. Таскин.

Литература

  • Бокщанин А. А. Памяти Рудольфа Всеволодовича Вяткина // Восток. 1996. № 1. С. 220—221.
  • Кроль Ю. Л. Рудольф Всеволодович Вяткин и «Исторические записки» Сыма Цяня // Проблемы Дальнего Востока. 1996. № 4. С. 56—65.
  • Милибанд С. Д. Востоковеды России: Биобиблиографический словарь: В двух книгах. Книга I (А—М). — М.: Восточная литература, 2008. — С. 281—282. — 972 с. — 800 экз. (в пер.)
  • Бокщанин А. А., Чудодеев Ю. В. Памяти подвижника науки — Рудольфа Всеволодовича Вяткина (к 100-летию со дня рождения) // Общество и государство в Китае: XL научная конференция. — М.: Ин-т востоковедения РАН, 2010. — 470 с. — (Учёные записки Отдела Китая ИВ РАН. Вып. 2). С. 3—5.

Ссылки