Волшебный конь

«Волшебный конь» — восточная сказка, входящая в канон «Тысячи и одной ночи». В центре повествования приключения персидского принца, чей отец получил в дар волшебного летающего коня. С помощью этого коня принц добывает себе возлюбленную, а когда позже её похищает коварный колдун, изготовивший коня, отправляется на её поиски, находит в Китае, освобождает и увозит к себе. Сюжет сказки проник в европейскую литературу в XIII веке, породив рыцарские романы «Клеомад» Адене ле Руа и «Мельясин, или Деревянный конь» Жирара из Амьена; отмечаются также следы оригинального сюжета в русской былине о «царстве Подсолнечном».

Сюжет

Иллюстрация к французскому изданию «Le cabinet des fées» (1785)

К персидскому царю Сабуру являются три мудреца — индус, грек и перс — и предлагают его вниманию свои чудесные изделия. Индус показывает золотую статую с трубой, которая начинает трубить, если в город проникает шпион, и от звуков трубы тот падает замертво; грек приносит серебряный сосуд с золотым павлином, указывающим часы и фазы луны; старый и уродливый перс презентует царю коня из эбенового дерева, который может летать по воздуху так быстро, что за день покрывает расстояние, которое обычная лошадь не пробегает и за год. В награду за дары мудрецы просят разрешения жениться на дочерях царя, и тот даёт согласие, но младшая дочь приходит в ужас при виде перса. Принц Камар аль-Акмар заступается за сестру перед отцом, но делает это в присутствии жениха, который из-за этого начинает питать к нему вражду.

Царь предлагает сыну убедиться в чудесных свойствах деревянного коня, надеясь, что тот перестанет противиться замужеству сестры. Однако создатель коня, желая отомстить юноше, не рассказывает тому до конца, как управлять конём, объяснив лишь, как отправить его в полёт. Конь уносит Камара прочь, а его создателя заточают в темницу несмотря на его объяснения, что принц сам забыл спросить у него о том, как возвращаться. Принц же, едва не погибнув, находит пружину, заставляющую коня приземлиться, и спускается на крышу дворца в городе Сана. Проникнув во дворец, он находит там прекрасную принцессу Шемс ан-Нахар. Между ними вспыхивает чувство, но страж покоев принцессы поднимает тревогу. Царь, отец Шемс ан-Нахар, в ярости намерен казнить незнакомца, но тот заявляет, что готов на своём коне один сразиться со всем его войском. Получив в своё распоряжение волшебного коня, Камар улетает домой, где на радостях от его возвращения из темницы выпускают создателя чудесного аппарата.

Через некоторое время Камар тайно возвращается в Сану, чтобы забрать с собой возлюбленную. Прилетев с принцессой в Персию, он оставляет её и волшебного коня в саду и отправляется к родителям, чтобы привести их к ней. Тем временем колдун-перс, по-прежнему ненавидящий принца, похищает Шемс ан-Нахар и коня, выдав себя за посланника Камара, и увозит принцессу в Китай[1] (в другом варианте — в Византию[2]). Тамошний царь, не доверяя рассказу перса о том, что прекрасная девушка — его жена, снова бросает того в тюрьму, а сам пытается посвататься к Шемс ан-Нахар, но та прикидывается безумной.

Царь начинает поиски врача, который излечил бы принцессу. В это время в его владения прибывает Камар, разыскивающий свою возлюбленную. Услышав на рынке её историю, он переодевается мудрецом-звездочётом и в таком виде является во дворец. Принцесса при его виде успокаивается, и лжедоктор объявляет, что её необходимо отвезти за город, на место, где в неё вселился злой дух. Когда принцессу привозят за город, Камар объявляет, что злой дух нашёл себе обиталище в деревянном коне, которого необходимо доставить к нему, чтобы завершить процесс изгнания. Когда ему привозят волшебного коня, принц садится на него вместе с Шемс ан-Нахар и улетает в Персию. Вернувшись домой, Камар уничтожает волшебного коня и официально сватается к возлюбленной, а позже наследует престол.

Истоки и влияние на фольклор и литературу других народов

Иллюстрация к английскому изданию «More fairy tales from the Arabian nights» (1895)

Сюжет «Волшебного коня» предположительно восходит ещё к персидскому сборнику «Хезар-эфсане» («Тысяча сказок»), впервые переведённому на арабский язык в первой половине X века[3]. Арабский текст сказки известен в частности по изданиям 1835 (Каир, так называемое «булакское» издание) и 1825—1838 (Бреслау, издание Хабихта). Второй текст был позже переведён на немецкий язык Густавом Вейлем[4], однако первый известный ныне перевод на европейские языки появился ещё во французском издании «Тысячи и одной ночи» Галлана (1704—1717)[5]. Рукописных арабских текстов сказки, датируемых временем до начала XVII века (времени выхода перевода Галлана), не найдено. В то же время она известна по арабским рукописям из Египта более поздних лет[2].

В целом сюжет соответствует типу AT 575 («Крылья принца») в международной типологии сказочных сюжетов[2], и различные исследователи находят параллели ему в санскритской литературе[6] (в частности, в джайнистском изводе «Панчатантры», где плотник делает для друга-ткача, влюблённого в принцессу, деревянную птицу Гаруду[2]). Версии сказки, известные по булакскому изданию и в особенности по изданию Хабихта, очень близки (вплоть до мелких сюжетных деталей) к рыцарским романам XIII века — «Клеомад» Адене ле Руа и «Мельясин, или Деревянный конь» Жирара из Амьена. В то же время ряд нюансов, отличающих булакское издание от издания Хабихта, делает первое, по мнению французского арабиста В. Шовена, более аутентичным и близким к гипотетическому первоисточнику романов (согласно Шовену, это мог быть средневековый перевод с арабского оригинала на испанский язык[2]). Напротив, французский перевод Галлана отстоит дальше как от арабских текстов, так и от романов XIII века. Есть вероятность, что это стало результатом самостоятельной творческой переработки сюжета сказки французским автором[7]; как пишет А. Н. Веселовский, «Галлан был слишком хорошим рассказчиком, чтобы удовлетворить требованиям филологически точного перевода»[8]. Возможно также, что уже Галлану сюжет был изложен с искажениями — считается, что француз услышал его, наряду с другими известными сказками, от христианина-маронита Ханны из Алеппо[9].

Веселовский отмечает проникновение сюжета сказки о волшебном коне в русскую былину о «Подсолнечном царстве». В былине конь превращается в «орла самолётного», на котором царевич Иван Васильевич улетает в Подсолнечное царство, где знакомится и начинает ухаживать за царевной Марьей Лиховидьевной; дальше сюжет былины уходит от сюжета арабской сказки[10]. «Энциклопедия тысячи и одной ночи» упоминает переработанные версии сказки как в греческой литературе, так и в книге 1800 года «Сказки, анекдоты и письма» Джонатана Скотта. Возможна связь со сказкой неоконченного «Рассказа сквайра» из «Кентерберийских рассказов» Чосера, также относящегося к сказочному типу AT 575[2].

Примечания

  1. Веселовский А. Н. Сказки Тысячи одной ночи в переводе Галлана // Собрание сочинений. — М., Л.: Издательство Академии наук СССР, 1938. — Т. 16. — С. 248.
  2. 1 2 3 4 5 6 Ulrich Marzolph, Richard van Leeuwen, Hassan Wassouf. Ebony Horse 103, The (Burton from the Calcutta II edition) // The Arabian Nights Encyclopedia. — ABC-CLIO, 2004. — Vol. 1. — P. 172—174. — ISBN 1-57607-204-5.
  3. Веселовский, 1938, с. 241, 246.
  4. H. S. V. Jones. The Cléomadès, the Méliacin, and the Arabian Tale of the "Enchanted Horse." (англ.) // The Journal of English and Germanic Philology. — 1907. — Vol. 6, no. 2. — P. 232—233.
  5. Веселовский, 1938, с. 231.
  6. Веселовский, 1938, с. 250.
  7. Jones, 1907, p. 233—235.
  8. Веселовский, 1938, с. 234.
  9. Jones, 1907, p. 235—236.
  10. Веселовский, 1938, с. 250—252.

Read other articles:

Questa voce o sezione sull'argomento ingegneria ha un'ottica geograficamente limitata. Contribuisci ad ampliarla o proponi le modifiche in discussione. Se la voce è approfondita, valuta se sia preferibile renderla una voce secondaria, dipendente da una più generale. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Questa voce sull'argomento ingegneria è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferime...

 

Questa voce o sezione sull'argomento filosofia non cita le fonti necessarie o quelle presenti sono insufficienti. Puoi migliorare questa voce aggiungendo citazioni da fonti attendibili secondo le linee guida sull'uso delle fonti. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. PoeticaTitolo originaleΠερὶ ποιητικῆς Prima pagina della Poetica nell'edizione di Bekker (1837) AutoreAristotele 1ª ed. originaleIV secolo a.C. Generetrattato Lingua originalegreco antico Modific...

 

Bezirk BialystokOkręg białostockiBezirk di Jerman Nazi1941–1944 Panji daerahBezirk Bialystok pada tahun 1942.Ibu kotaBiałystokLuas • Coordinates53°08′N 23°09′E / 53.133°N 23.150°E / 53.133; 23.150Koordinat: 53°08′N 23°09′E / 53.133°N 23.150°E / 53.133; 23.150 SejarahSejarah • Didirikan 27 Juni 1941• Dibubarkan 27 Juli 1944 Pembagian politis8 kreisskomissariats Didahului oleh Digantikan oleh Bel...

Government of Rhode IslandSeal of The State of Rhode IslandPolity typePresidential RepublicConstitutionConstitution of Rhode IslandLegislative branchNameGeneral AssemblyTypeBicameralMeeting placeRhode Island State HouseUpper houseName SenatePresiding officerDominick J. Ruggerio, PresidentLower houseName House of RepresentativesPresiding officerJoe Shekarchi, SpeakerExecutive branchHead of State and GovernmentTitleGovernorCurrentlyDaniel McKeeAppointerElectionCabinetLeaderGovernorDeputy leader...

 

Highway tunnels in Seattle, Washington, United States United States historic placeMount Baker Ridge TunnelU.S. National Register of Historic Places View of the Mount Baker Tunnel and the Lacey V. Murrow and Homer M. Hadley Memorial Bridges from the southwestLocation I-90, Seattle, WashingtonCoordinates47°35′25″N 122°17′55″W / 47.59028°N 122.29861°W / 47.59028; -122.29861Built1940 (original; parallel tunnel built 1989)ArchitectBates & Rogers Construction...

 

The neutrality of this article is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please do not remove this message until conditions to do so are met. (June 2023) (Learn how and when to remove this template message) British Army officer and Member of Parliament Major-General SirEdward SpearsBt, KBE, CB, MCSir Edward Louis Spears in court uniform c. 21 May 1942Born(1886-08-07)7 August 1886Passy, Paris, FranceDied27 January 1974(1974-01-27) (aged 87)Asc...

Indian former cricketer (born 1982) Jhulan GoswamiGoswami in 2009Personal informationFull nameJhulan Nishit GoswamiBorn (1982-11-25) 25 November 1982 (age 41)Chakdaha, West Bengal, IndiaNicknameBabul, Chakda ExpressHeight5 ft 11 in (1.80 m)BattingRight-handedBowlingRight-arm medium-fastRoleBowlerInternational information National sideIndia (2002–2022)Test debut (cap 52)14 January 2002 v EnglandLast Test30 September 2021 v AustraliaODI de...

 

ХристианствоБиблия Ветхий Завет Новый Завет Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Апокрифы Бог, Троица Бог Отец Иисус Христос Святой Дух История христианства Апостолы Хронология христианства Раннее христианство Гностическое христианство Вселенские соборы Н...

 

APBB2 التراكيب المتوفرة بنك بيانات البروتينOrtholog search: PDBe RCSB قائمة رموز معرفات بنك بيانات البروتين 1WGU, 2ROZ, 2YSZ, 2YT0, 2YT1 المعرفات الأسماء المستعارة APBB2, FE65L, FE65L1, amyloid beta precursor protein binding family B member 2 معرفات خارجية الوراثة المندلية البشرية عبر الإنترنت 602710 MGI: MGI:108405 HomoloGene: 32079 GeneCards: 323 علم ال...

Anterior nuclei of thalamusThalamic nuclei: MNG = Midline nuclear groupAN = Anterior nuclear group MD = Medial dorsal nucleus VNG = Ventral nuclear group VA = Ventral anterior nucleus VL = Ventral lateral nucleus VPL = Ventral posterolateral nucleus VPM = Ventral posteromedial nucleus LNG = Lateral nuclear group PUL = Pulvinar MTh = Metathalamus LG = Lateral geniculate nucleus MG = Medial geniculate nucleusThalamic nucleiDetailsPart ofThalamusIdentifiersLatinnuclei anteriores thalamiNeuroName...

 

Fund helping developing countries to counter climate change Green Climate FundAbbreviationGCFFormation2010; 14 years ago (2010)Legal statusActiveHeadquartersSongdo International Business District, Yeonsu-gu, Incheon, South KoreaWebsiteGreenClimate.fund The Green Climate Fund (GCF) is a fund for climate finance that was established within the framework of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). Its objective is to assist developing countries with c...

 

Moore Station, TexasKotaLokasi Moore Station, TexasNegaraAmerika SerikatNegara bagianTexasCountyHendersonLuas • Total1,3 sq mi (3,4 km2) • Luas daratan1,3 sq mi (3,4 km2) • Luas perairan0,0 sq mi (0,0 km2)Ketinggian420 ft (128 m)Populasi (2000) • Total184 • Kepadatan142,1/sq mi (54,9/km2)Zona waktuUTC-6 (Tengah (CST)) • Musim panas (DST)UTC-5 (CDT)Kode pos75...

Swathi ReddyReddy di peluncuran TeachAids pada 2010LahirSvetlana Reddy19 April 1987 (umur 37)Vladivostok, RSFS Rusia, Uni Soviet (sekarang Distrik Federal Timur Jauh, Rusia)KebangsaanIndiaNama lainColours SwathiPekerjaanAktrispresenter televisipenyanyi playbackpengisi suaraTahun aktif2005–sekarangSuami/istri Vikas Vasu ​(m. 2018)​ Swathi Reddy (lahir 19 April 1987[1]) adalah aktris dan presenter televisi India yang bekerja dalam film ber...

 

You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Chinese. (January 2024) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or lo...

 

Swiss psychiatrist Ludwig BinswangerPortrait of Dr. Ludwig Binswanger by Ernst Ludwig KirchnerBorn13 April 1881Kreuzlingen, SwitzerlandDied5 February 1966 (1966-02-06) (aged 84)Kreuzlingen, SwitzerlandKnown forDaseinsanalysisScientific careerFieldsPsychiatry Ludwig Binswanger (/ˈbɪnzwæŋər/; German: [ˈbɪnsvaŋɐ]; 13 April 1881 – 5 February 1966) was a Swiss psychiatrist and pioneer in the field of existential psychology. His parents were Robert Johann Binsw...

Online entertainment media company Tubefilter, Inc.Company typePrivateIndustryInternet, Media, EntertainmentFounded2008; 16 years ago (2008)[1]FounderDrew BaldwinBrady Brim-DeForestMarc Hustvedt[2]HeadquartersLos Angeles, California, United StatesKey peopleBrady Brim-DeForest (CEO)Websitewww.tubefilterinc.com Tubefilter, Inc. is a privately held company based in Los Angeles, California that operates media businesses focusing on the online entertainment indus...

 

Pyramidal anti-tank obstacles For other uses, see Dragon's teeth (disambiguation). Dragon's teeth near Aachen, Germany, part of the Siegfried Line Dragon's teeth are pyramidal anti-tank obstacles of reinforced concrete first used during the Second World War to impede the movement of tanks and mechanised infantry. The idea was to slow down and channel tanks into killing zones where they could easily be disposed of by anti-tank weapons. They were employed extensively, particularly on the Siegfr...

 

English journalist and broadcaster Simon HoggartHoggart in 2006BornSimon David Hoggart(1946-05-26)26 May 1946Ashton-under-Lyne, EnglandDied5 January 2014(2014-01-05) (aged 67)London, EnglandEducationKing's College, Cambridge (BA)OccupationsJournalistbroadcasterYears active1968–2013SpousesAlysonChildren2, including AmyRelatives Richard Hoggart (father) Paul Hoggart (brother) Simon David Hoggart (26 May 1946 – 5 January 2014) was an English journalist and broadcaster. He wrote on ...

Saint-Ouen-du-Tilleulcomune (dettagli) Saint-Ouen-du-Tilleul – Veduta LocalizzazioneStato Francia Regione Normandia Dipartimento Eure ArrondissementBernay CantoneBourgtheroulde-Infreville TerritorioCoordinate49°17′N 0°57′E49°17′N, 0°57′E (Saint-Ouen-du-Tilleul) Altitudine60 e 138 m s.l.m. Superficie3,99 km² Abitanti1 591[1] (2009) Densità398,75 ab./km² Altre informazioniCod. postale27670 Fuso orarioUTC+1 Codice INSEE27582 Cartografia...

 

1936 film by Roy Del Ruth It Had to HappenDirected byRoy Del RuthWritten byRupert HughesKathryn ScolaHoward Ellis SmithProduced byDarryl F. ZanuckStarringGeorge RaftRosalind RussellLeo CarrilloArline JudgeAlan DinehartArthur HohlCinematographyJ. Peverell MarleyEdited byAllen McNeilMusic byArthur LangeDistributed by20th Century FoxRelease date February 14, 1936 (1936-02-14) Running time79 minutesCountryUnited StatesLanguageEnglish It Had to Happen is a 1936 American drama film s...