«Вавилон» — литературный альманах, выходивший в Москве и посвящённый творчеству молодых авторов. Появился в 1989 году как самиздатское издание под редакцией поэта Дмитрия Кузьмина; в число основателей проекта входили также Вадим Калинин и Станислав Львовский. Датой основания «Вавилона» принято считать 13 февраля: этот день был выбран в 1997 году с оглядкой на посвящённое этой дате стихотворение Пауля Целана и связанное с ним эссе Жака Деррида, писавшего: «Упоминание 13 февраля составляет часть того, что произошло в этот день, только лишь часть»[1]. Название «Вавилон» было выбрано с опорой на песню Бориса Гребенщикова со словами: «Вавилон — город как город, / печалиться об этом не след: / Если ты идёшь, то мы идём в одну сторону — / другой стороны просто нет»[2]. Собственно «Вавилоном» было названо неформальное Товарищество молодых литераторов, преобразованное в Союз молодых литераторов «Вавилон» на Всесоюзном фестивале молодых поэтов в ноябре 1991 года[3], а альманах считался его органом.
После 16 самиздатских номеров «Вавилона» в 1992 г. был выпущен первый полиграфический выпуск (издательство Всесоюзного гуманитарного фонда им. А. С. Пушкина), за которым последовали ещё девять. С 1993 г. альманахи выходили под маркой издательства «АРГО-РИСК», с 2000 г. соредактором альманаха был Данила Давыдов. Последний выпуск альманаха вышел в 2003 году.
В начале 2004 года Дмитрий Кузьмин объявил о закрытии Союза и альманаха в связи с тем, что в литературу пришло новое молодое поколение, а поколению 1990-х годов пора выступать уже не с поколенческими проектами, а с проектами, охватывающими всю национальную литературу[4]. При этом, как отмечает критика, «объём выпусков „Вавилона“ вырос за десятилетие с восьмидесяти до двухсот пятидесяти страниц, а число авторов очередного выпуска — с двадцати пяти до семидесяти пяти»[5].
По мнению Кирилла Решетникова, альманах «Вавилон» «в течение пятнадцати лет был ведущим изданием, посвящённым литературному творчеству молодых авторов, <…> играл роль живой альтернативы как толстым журналам, так и маргинальным изданиям»[6]. Евгений Лесин отмечал, что на страницах альманаха «наряду с произведениями „чисто вавилонскими“ — утончёнными, претенциозными, литературоцентричными, усложнёнными, рафинированными и пр. — встречаются произведения безыскусные, лубочные, живые»[7] В то же время Николай Работнов, признавая, что «„Вавилон“ стал колыбелью сплочённой группы русских литераторов», резко отрицательно оценил само творчество этой группы, пеняя и на их литературоцентричность и претенциозность, и на их безыскусность и лубочность[5].
После закрытия альманаха «Вавилон» продолжил, однако, существовать одноимённый литературный сайт. На смену «Вавилону» пришёл, как считается, журнал поэзии «Воздух»[8].
В 2021 году основатели «Вавилона» — Кузьмин, Калинин, Львовский, Давыдов и Илья Кукулин — учредили литературную премию, заявив, что сегодня, как и во времена создания «Вавилона», в поэзии имеет значение «различие и многообразие живых и развивающихся поэтических языков», и выразив намерение награждать авторов «с наиболее самостоятельной художественной индивидуальностью, выражающие своё время особым неповторимым способом». Первым лауреатом премии 13 февраля была объявлена Лида Юсупова[1].
Примечания
- ↑ 1 2 Присуждена премия «Вавилона» Архивная копия от 15 февраля 2021 на Wayback Machine // «Кольта», 15.02.2021.
- ↑ Дмитрий Кузьмин. Как построили башню Архивная копия от 3 ноября 2013 на Wayback Machine // «Новое литературное обозрение», 2001, № 48.
- ↑ Союз молодых литераторов «Вавилон» (неопр.). Дата обращения: 9 апреля 2017. Архивировано 21 апреля 2017 года.
- ↑ «Вавилон» будет торжественно закрыт в феврале 2004 года" Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine: Беседа с Дмитрием Кузьминым // «Русский журнал», 18 ноября 2003 г.
- ↑ 1 2 Н. Работнов. «Babylon» от слова «бэби» // «Знамя», 2004, № 9.
- ↑ К. Решетников. Вавилон должен быть разрушен // «Газета», 22 марта 2004 г., с.15.
- ↑ Е. Лесин. А ты ну разве пионер? // «Книжное обозрение», № 38 (1840), 17 сентября 2001 г.
- ↑ Andrej Sen-Sen’kov racconta Vavilon Архивная копия от 25 ноября 2019 на Wayback Machine // Russia in Translation, 6.11.2019. (итал.)
Литература
- Peter Golub. Vavilon and the Young Poets: A New Subfield of Russian Poetry // «Forum for Modern Language Studies», Vol. 47 No. 4 (2011), P. 379—392. (англ.)
Ссылки