«Блатные песни» (фр. Chants Des Prisonniers Sibériens D'Aujourd'hui) — музыкальный диск в жанре блатной песни французской натурщицы и галеристки Дины Верни, записанный ею в 1975 году.
История записи
Материал для альбома Дина собрала во время своих приездов в Москву в 1950—1960-х годах, где она общалась с неофициальными советскими художниками, коллекционируя их работы. Лагерные песни были в то время составляющей «кухонных посиделок», принятых у советских интеллигентов[1][2].
Эти песни произвели сильное впечатление на прошедшую через гестаповские застенки галеристку. Она говорила о них: «Очарование языка, юмор, тоска и жестокая сила этих песен создают неповторимую поэзию, где грубость граничит с нежностью. Песня заключенного, сидящего далеко-далеко, летит, подобно ласточке, преодолевая огромные пространства»[3].
Поскольку провоз через границу текстов или магнитофонных записей песен, которые легко было истолковать как антисоветские, Диной Верни, уже находящейся под наблюдением госбезопасности из-за встреч с диссидентами, был опасен, она заучивала их наизусть[2]. Биограф Аркадия Северного Игорь Ефимов пишет, что Верни разучила таким образом 24 песни, хотя в альбом вошли только 13[1]. Помимо классических «лагерных хитов», в их число вошли «Свадебная лесбийская», «Товарищ Сталин», «Окурочек» Юза Алешковского и «Бодайбо» В. Высоцкого[2] (также без указания авторства).
В записи пластинки, кроме самой Дины Верни, приняли участие французские музыканты: Henry Agnel, гитара; Jacques Florencie, гитара; Jean-Claude Beneteau, контрабас. Аранжировки и музыкальный руководитель — H. Agnel.
Тексты всех 13-ти песен были переведены на французский, английский и немецкий языки; и напечатаны на вкладыше конверта пластинки.
Популярность в СССР
Запись диска действительно была воспринята официальными кругами СССР как антисоветская выходка[4]. Однако запись активно распространялась по подпольным каналам, став, наряду с магнитоальбомами отечественных исполнителей (таких, как Аркадий Северный) одним из «хитов» советского андеграунда. В результате в СССР Дина Верни стала более известной из-за своего вклада в музыку, чем в изобразительное искусство[1][5]. Фонограмма пластинки стала чуть ли не единственной из распространяемых тогда записей достоверной антологией уголовного и лагерного фольклора, не слишком разбавленной стилизациями[2].
Особенности исполнения
Песни на диске исполнены Диной Верни с сильным акцентом и спеты «странным, манерным» голосом[2]. Вспоминая о первых впечатлениях от этой записи, Роман Неумоев пишет, что голос показался ему подростковым[5].
Состав альбома
1.
|
Quand nous nous sommes rencontres (Когда с тобой мы встретились)
|
3:04
|
2.
|
Le costume neuf (Костюмчик новенький)
|
1:20
|
3.
|
Maman ne m’attend pas (Не жди меня мама)
|
4:54
|
4.
|
De nouveau dans la prison (И вот сижу опять в тюрьме…)
|
2:29
|
5.
|
Le mariage des lesbiennes (Свадебная лесбийская)
|
3:02
|
6.
|
Odessa (Одесса)
|
5:07
|
7.
|
Madame Banjou (Мадам Банжа)
|
1:46
|
8.
|
Le ruisseau (Течёт речка)
|
2:44
|
9.
|
Kalyma ou Le port de Vanine (Ванинский порт)
|
3:37
|
10.
|
Et toi tu ris (Ты хохочешь)
|
3:04
|
11.
|
Bodaibo (Бодайбо)
|
2:44
|
12.
|
Camarade Staline (Товарищ Сталин)
|
2:50
|
13.
|
Le megot (Окурочек)
|
5:47
|
См. также
Примечания
Литература
Ссылки